Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Lissabonagenda voor groei en werkgelegenheid
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Traduction de «lissabonagenda volledig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lissabonagenda voor groei en werkgelegenheid

Lissabon-Agenda für Wachstum und Beschäftigung


Volledig cognossement | Volledig connossement

Vollständig Konnossement


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

Versuchsplan mit vollständig zufälliger Zuteilung


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

Stichwörter in vollständige Texte umsetzen


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

Vollbeschäftigung


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

Vollbeschäftigung






ledenadministratie volledig beheren

Mitgliederverwaltung erledigen


volledige kwaliteitscontrole

Arten von Wandbekleidungen aus Papier | umfassendes Qualitätskonzept | „totale“ Qualitätskontrolle (TQC) | umfassende Qualitätskontrolle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de strategie van Lissabon betreft: wij kennen de handicaps ervan, maar wij mogen ook niet vergeten dat de financiële en economische crisis de tenuitvoerlegging van de Lissabonagenda volledig in de war heeft gestuurd.

Was die Lissabon-Strategie betrifft, kennen wir ihre Nachteile, wir dürfen jedoch auch nicht vergessen, dass die Finanz- und Wirtschaftskrise die Umsetzung der Lissabon-Agenda unterbrochen hat.


Wat de strategie van Lissabon betreft: wij kennen de handicaps ervan, maar wij mogen ook niet vergeten dat de financiële en economische crisis de tenuitvoerlegging van de Lissabonagenda volledig in de war heeft gestuurd.

Was die Lissabon-Strategie betrifft, kennen wir ihre Nachteile, wir dürfen jedoch auch nicht vergessen, dass die Finanz- und Wirtschaftskrise die Umsetzung der Lissabon-Agenda unterbrochen hat.


– (PT) Bij dit debat over onze bijdrage aan de komende Voorjaarstop, waarop de toepassing van de zogenaamde ‘Lissabonagenda’ geëvalueerd zal worden, is het van belang rekening te houden met hetgeen de afgelopen jaren is gebeurd met de doelstellingen en uitdagingen die werden aangekondigd bij de goedkeuring van die agenda in 2000. Volledige werkgelegenheid, armoedebestrijding, infrastructuur, kinderopvang, gelijke kansen voor vrouwen en de met veel nadruk verkondigde meest geavanceerde kenniseconomie van de wereld die in 2010 realiteit ...[+++]

– (PT) In dieser Aussprache über den Beitrag zur nächsten Frühjahrstagung des Rates, auf dem die Umsetzung der im Jahr 2000 beschlossenen, so genannten Lissabon-Strategie bewertet werden soll, sollten wir uns daran erinnern, was in diesen sieben Jahren in Bezug auf die damals verkündeten Zielvorgaben und Herausforderungen, nämlich Vollbeschäftigung, Verringerung der Armut, Infrastrukturausbau und Instrumente zur Unterstützung der Kinder und zur Förderung der Gleichberechtigung der Frauen sowie in Bezug auf die so sehr gepriesene weltweit fortgeschrittenste wissensbasierte Wirtschaft, die im Jahr 2010 erreicht werden soll, geschehen ist.


– (PT) Bij dit debat over onze bijdrage aan de komende Voorjaarstop, waarop de toepassing van de zogenaamde ‘Lissabonagenda’ geëvalueerd zal worden, is het van belang rekening te houden met hetgeen de afgelopen jaren is gebeurd met de doelstellingen en uitdagingen die werden aangekondigd bij de goedkeuring van die agenda in 2000. Volledige werkgelegenheid, armoedebestrijding, infrastructuur, kinderopvang, gelijke kansen voor vrouwen en de met veel nadruk verkondigde meest geavanceerde kenniseconomie van de wereld die in 2010 realiteit ...[+++]

– (PT) In dieser Aussprache über den Beitrag zur nächsten Frühjahrstagung des Rates, auf dem die Umsetzung der im Jahr 2000 beschlossenen, so genannten Lissabon-Strategie bewertet werden soll, sollten wir uns daran erinnern, was in diesen sieben Jahren in Bezug auf die damals verkündeten Zielvorgaben und Herausforderungen, nämlich Vollbeschäftigung, Verringerung der Armut, Infrastrukturausbau und Instrumente zur Unterstützung der Kinder und zur Förderung der Gleichberechtigung der Frauen sowie in Bezug auf die so sehr gepriesene weltweit fortgeschrittenste wissensbasierte Wirtschaft, die im Jahr 2010 erreicht werden soll, geschehen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft, onder meer in haar mededeling “Wetenschap en technologie, sleutels tot de toekomst van Europa”, het beginsel onderstreept dat Europa, als het de doelstellingen van de Lissabonagenda wil verwezenlijken, het volledige onderzoekspotentieel van de uitgebreide Unie dient te benutten.

Die Kommission betont in ihrer Mitteilung „Wissenschaft und Technologie: Schlüssel zur Zukunft Europas“ (Juni 2004) unter anderem den Grundsatz, dass Europa zur Verwirklichung der Agenda von Lissabon dass gesamte Forschungspotenzial der erweiterten Union ausschöpfen muss.


w