Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «locatie conditie van dergelijke » (Néerlandais → Allemand) :

in het geval dat stukken (op papier of in elektronische vorm) betreffende geautoriseerde aanvragen en betreffende verrichte controles door andere instanties worden bewaard, moeten door die instanties en het betaalorgaan procedures worden ingesteld om ervoor te zorgen dat de locatie van alle dergelijke stukken die relevant zijn voor specifieke betalingen, wordt geregistreerd.

Werden Unterlagen (auf Papier oder in elektronischer Form) zu den bewilligten Anträgen und den durchgeführten Kontrollen bei anderen Einrichtungen aufbewahrt, so sehen sowohl diese Einrichtungen als auch die Zahlstelle geeignete Verfahren vor, um jederzeit feststellen zu können, wo die Dokumente, die sich auf bestimmte Zahlungen beziehen, aufbewahrt werden.


Zij moeten eveneens een inventaris opstellen van locaties die met dergelijke stoffen zijn verontreinigd, voor zover de concentratie van die stoffen een belangrijk risico voor de volksgezondheid of voor het milieu vormt, en van locaties waar in het verleden bepaalde activiteiten hebben plaatsgevonden (stortplaatsen, luchthavens, havens, militaire domeinen, activiteiten die door de IPPC-richtlijn zijn geregeld enz.).

Darüber hinaus müssen die Mitgliedstaaten eine Bestandsaufnahme der durch entsprechende Substanzen verschmutzten Flächen, wenn die Konzentration dieser Substanzen ein erhebliches Risiko für die menschliche Gesundheit bzw. für die Umwelt darstellt, sowie jener Flächen erstellen, auf denen in der Vergangenheit bestimmte Aktivitäten stattfanden (Deponien, Flughäfen, Häfen, militärisches Gelände, durch die IVU-Richtlinie geregelte Aktivitäten usw.).


12. verzoekt de ondertekenende landen en de Commissie om hun steun aan ondertekenende landen die dit nodig hebben, op te voeren om de hulp aan overlevenden van landmijnen en hun gezinnen te verbeteren en uit te breiden, om te zorgen dat de eerste uiterste termijnen voor mijnopruiming in 2009 worden gehaald en om voorraden te vernietigen die wellicht een speciale uitdaging vormen vanwege de soorten of hoeveelheden mijnen die moeten worden vernietigd en de locatie/conditie van dergelijke voorraden, en om tevens dergelijke hulp beschikbaar te ...[+++]

12. fordert die Vertragsstaaten und die Kommission auf, ihre Hilfe für diejenigen Vertragsstaaten, die Unterstützung benötigen, zu verstärken und insbesondere die Hilfe für überlebende Minenopfer und ihre Familien zu verbessern und zu verstärken, dafür zu sorgen, dass die ersten Fristen für die Räumung von Minen bis 2009 eingehalten werden, Bestände zu vernichten, die wegen der Art oder Menge der zu vernichtenden Minen und der Lagerorte bzw. Lagerbedingungen eine besondere Herausforderung darstellen können, und diese Hilfe auch in Gebieten bereitzustellen, die von nichtstaatlichen Gruppen kontrolliert werden;


8. verzoekt de ondertekenende landen om hun steun aan ondertekenende landen die dit nodig hebben, op te voeren om de hulp aan overlevenden van landmijnen en hun families te verbeteren en te vergroten, om te zorgen dat de eerste uiterste termijnen voor mijnopruiming in 2009 worden gehaald en om voorraden te vernietigen die wellicht een bijzondere uitdaging vormen vanwege de soorten of hoeveelheden mijnen die moeten worden vernietigd en de locatie/conditie van dergelijke voorraden, en om tevens dergelijke hulp beschikbaar st ...[+++]

8. fordert die Vertragsstaaten auf, ihre Hilfe für diejenigen Vertragsstaaten, die Unterstützung benötigen, zu intensivieren, insbesondere um die Hilfe für überlebende Minenopfer und ihre Familien zu verbessern und zu verstärken, dafür zu sorgen, dass die ersten Fristen für die Räumung von Minen bis 2009 eingehalten werden, die Bestände zu vernichten, was wegen der Art oder Menge der zu vernichtenden Minen und der Lagerorte bzw. Lagerbedingungen eine besondere Herausforderung darstellen kann, und diese Hilfe auch in Gebieten bereitzustellen, die von nichtstaatlichen Gruppen kontrolliert werden;


12. verzoekt de ondertekenende landen en de Commissie om hun steun aan ondertekenende landen die dit nodig hebben, op te voeren om de hulp aan overlevenden van landmijnen en hun gezinnen te verbeteren en uit te breiden, om te zorgen dat de eerste uiterste termijnen voor mijnopruiming in 2009 worden gehaald en om voorraden te vernietigen die wellicht een speciale uitdaging vormen vanwege de soorten of hoeveelheden mijnen die moeten worden vernietigd en de locatie/conditie van dergelijke voorraden, en om tevens dergelijke hulp beschikbaar st ...[+++]

12. fordert die Vertragsstaaten und die Kommission auf, ihre Hilfe für diejenigen Vertragsstaaten, die Unterstützung benötigen, zu verstärken und insbesondere die Hilfe für überlebende Minenopfer und ihre Familien zu verbessern und zu verstärken, dafür zu sorgen, dass die ersten Fristen für die Räumung von Minen bis 2009 eingehalten werden, Bestände zu vernichten, die wegen der Art oder Menge der zu vernichtenden Minen und der Lagerorte bzw. Lagerbedingungen eine besondere Herausforderung darstellen können, und diese Hilfe auch in Gebieten bereitzustellen, die von nichtstaatlichen Gruppen kontrolliert werden;


12. verzoekt de ondertekenende landen en de Commissie om hun steun aan ondertekenende landen die dit nodig hebben, op te voeren om de hulp aan overlevenden van landmijnen en hun gezinnen te verbeteren en te vergroten, om te zorgen dat de eerste uiterste termijnen voor mijnopruiming in 2009 worden gehaald en om voorraden te vernietigen die wellicht een speciale uitdaging vormen vanwege de soorten of hoeveelheden mijnen die moeten worden vernietigd en de locatie/conditie van dergelijke voorraden, en om tevens dergelijke hulp beschikbaar st ...[+++]

12. fordert die Vertragsstaaten und die Kommission auf, ihre Hilfe für diejenigen Vertragsstaaten, die Unterstützung benötigen, zu verstärken und insbesondere die Hilfe für überlebende Minenopfer und ihre Familien zu verbessern und zu verstärken, dafür zu sorgen, dass die ersten Fristen für die Räumung von Minen bis 2009 eingehalten werden, die Bestände zu vernichten, was wegen der Art oder Menge der zu vernichtenden Minen und der Lagerorte bzw. Lagerbedingungen eine besondere Herausforderung darstellen kann, und diese Hilfe auch in Gebieten bereitzustellen, die von nichtstaatlichen Gruppen kontrolliert werden;


Zij moeten eveneens een inventaris opstellen van locaties die met dergelijke stoffen zijn verontreinigd, voor zover de concentratie van die stoffen een belangrijk risico voor de volksgezondheid of voor het milieu vormt, en van locaties waar in het verleden bepaalde activiteiten hebben plaatsgevonden (stortplaatsen, luchthavens, havens, militaire domeinen, activiteiten die door de IPPC-richtlijn zijn geregeld enz.).

Darüber hinaus müssen die Mitgliedstaaten eine Bestandsaufnahme der durch entsprechende Substanzen verschmutzten Flächen, wenn die Konzentration dieser Substanzen ein erhebliches Risiko für die menschliche Gesundheit bzw. für die Umwelt darstellt, sowie jener Flächen erstellen, auf denen in der Vergangenheit bestimmte Aktivitäten stattfanden (Deponien, Flughäfen, Häfen, militärisches Gelände, durch die IVU-Richtlinie geregelte Aktivitäten usw.).


2. Informatie over de locaties van de fysieke aansluitpunten, waaronder straatkasten en distributienetwerken, beschikbaarheid van aansluitnetwerken, subnetwerken en omleidingsnetwerken op bepaalde delen van het toegangsnet, en indien relevant, informatie over de locaties van de kabelgoten en de beschikbaarheid in kabelgoten; 3. Technische voorwaarden die verband houden met toegang tot en gebruik van aansluitnetwerken en subnetwerken, met inbegrip van de technische kenmerken van de tweeaderige metaalleiding, glasvezel of een equivalent, kabeldistributeurs en van kabelgoten, en bijbehorende faciliteiten, alsook, indien relevant, t ...[+++]

(2) Angaben zu den Standorten für den physischen Zugang, einschließlich Straßenverteilerkästen und Hauptverteilern, und zur Verfügbarkeit von Teilnehmeranschlüssen, Teilabschnitten und Zuführungsleitungen in bestimmten Teilen des Zugangsnetzes sowie gegebenenfalls Informationen zur Lage der Leitungsrohre und zur Verfügbarkeit innerhalb der Leitungsrohre (3) Technische Voraussetzungen für den Zugang zu Teilnehmeranschlüssen und Teilabschnitten, einschließlich der technischen Daten der Doppelader-Metallleitung und/oder Glasfaser und/oder von Gleichwertigem, der Kabelverteiler und zugehörigen Einrichtungen, sowie gegebenenfalls technische V ...[+++]


In het geval dat stukken (op papier of in elektronische vorm) betreffende aanvragen waarvoor opdracht tot betaling is gegeven, en betreffende verrichte controles door andere instanties worden bewaard, moeten door die instanties en het betaalorgaan procedures worden ingesteld om ervoor te zorgen dat de locatie van alle dergelijke stukken die relevant zijn voor door het betaalorgaan verrichte specifieke betalingen, wordt geregistreerd.

Werden Unterlagen (auf Papier oder in elektronischer Form) zu den bewilligten Anträgen und den Kontrollen bei anderen Einrichtungen aufbewahrt, so sehen sowohl diese Einrichtungen als auch die Zahlstelle geeignete Verfahren vor, um jederzeit feststellen zu können, wo die Dokumente, die sich auf die von der Zahlstelle getätigten Zahlungen beziehen, aufbewahrt werden.


a) betrekking hebben op alle personen die toegang hebben tot gerubriceerde gegevens, alle dragers van gerubriceerde informatie en alle locaties waar zich dergelijke gegevens en belangrijke installaties bevinden;

a) alle Personen, die Zugang zu Verschlusssachen haben, die Träger von Verschlusssachen und alle Gebäude umfassen, in denen sich derartige Verschlusssachen und wichtige Einrichtungen befinden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'locatie conditie van dergelijke' ->

Date index: 2024-02-01
w