Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTS-locatie
Co-locatie
Kaartjes controleren bij de ingang van een locatie
Locatie van een basistransceiverstation
Locatie voor veeteelt
Locaties voor windmolenparken onderzoeken
Locaties voor windparken onderzoeken
Locaties zoeken voor artiesten
Locaties zoeken voor performers
Openbare telefoondienst op een vaste locatie
Plaatsen voor windparken onderzoeken
Plaatsen voor windturbineparken onderzoeken
Tickets controleren bij de ingang van een locatie

Traduction de «locatie is vooral » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers

Spielstätte an die Darsteller/Darstellerinnen anpassen


BTS-locatie | locatie van een basistransceiverstation

BTS-Standort | Standort-Basisübertragungsstation


kaartjes controleren bij de ingang van een locatie | tickets controleren bij de ingang van een locatie

Tickets am Eingang des Veranstaltungsorts überprüfen


plaatsen voor windparken onderzoeken | plaatsen voor windturbineparken onderzoeken | locaties voor windmolenparken onderzoeken | locaties voor windparken onderzoeken

Windparkstandorte ermitteln


bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

Abtoetung der Bakterien,vor allem des Micrococcus aureus


vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

besonders in der neritischen Zone weist das Benthos eine deutlich vertikale Gliederung auf


openbare telefoondienst op een vaste locatie

öffentlich zugänglicher Telefondienst an einem festen Standort




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« De locatie is vooral samengesteld uit bosbestanden en maaiweiden langs de "Wimbe", in zijn traject door de Famenne tussen Honnay en Lessive.

"Das Gebiet besteht hauptsächlich aus einer Reihe von Wäldern und Mähwiesen entlang der Wimbe in der Famenne zwischen Honnay und Lessive.


De locatie BE35010 werd uitgekozen om de volgende redenen : De locatie bestaat vooral uit hellingbossen en omvat rotsgebieden aan de rand van de Bocq (tussen Yvoir en Purnode) maar ook aan de rand van de Beek van Crupet.

Das Gebiet BE35010 wurde aus folgenden Gründen ausgewählt: Das Gebiet umfasst hauptsächlich Hängwälder und enthält Felsgebiete im Uferbereich der Bocq (zwischen Yvoir und Purnode), aber auch an den Ufern des Baches Crupet.


« De locatie bestaat vooral uit hellingbossen en omvat rotsgebieden aan de rand van de Bocq (tussen Yvoir en Purnode) maar ook aan de rand van de Beek van Crupet.

"Das Gebiet umfasst hauptsächlich Hängwälder und enthält Felsgebiete im Uferbereich der Bocq (zwischen Yvoir und Purnode), aber auch an den Ufern des Baches Crupet.


De locatie BE35037 werd uitgekozen om de volgende redenen : De locatie is vooral samengesteld uit bosbestanden en maaiweiden langs de "Wimbe", in zijn traject door de Famenne tussen Honnay en Lessive.

Das Gebiet BE35037 wurde aus folgenden Gründen ausgewählt: Das Gebiet besteht hauptsächlich aus einer Reihe von Wäldern und Mähwiesen entlang der Wimbe in der Famenne zwischen Honnay und Lessive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De locatie BE34053 werd uitgekozen om de volgende redenen: De locatie stemt vooral overeen met bosrijke gebieden van de vallei van de Attert, vanaf de bron ervan tot de Luxemburgse grens, met een aaneenschakeling van kleine bosbestanden die eiken-haagbeukenbossen en weiden op mergelgrond omvatten.

Das Gebiet BE34053 wurde aus folgenden Gründen ausgewählt: Das Gebiet entspricht grundsätzlich der sgt. Bocage-Landschaft des Attert-Tals, von der Quelle bis zur luxemburgischen Grenze, mit sich abwechselnden kleineren Forstgebieten (Hainbuchenwälder) und Wiesen auf mergelhaltigen Böden.


12. is verheugd over de goedkeuring van het wetgevingspakket mensenrechten, dat de institutionele structuur voor het toezicht op de bescherming en de eerbiediging van de mensenrechten zal versterken; benadrukt het bijzondere belang van de tenuitvoerlegging van deze wetgeving; juicht met name toe dat er een ombudsman is benoemd, vooral met het oog op het tot stand brengen van sociaal vertrouwen in de Kosovaarse samenleving; betreurt echter dat zijn werkzaamheden worden belemmerd door het gebrek aan een passende locatie en verzoekt de auto ...[+++]

12. begrüßt die Annahme des Gesetzespakets über die Menschenrechte, mit dem der institutionelle Rahmen für die Kontrolle des Schutzes und der Achtung der Menschenrechte gestärkt wird; betont, dass die Umsetzung dieser Gesetze von größter Bedeutung ist; begrüßt insbesondere die Schaffung und Besetzung des Amtes des Bürgerbeauftragten, vor allem im Hinblick auf den Aufbau des sozialen Vertrauens in der kosovarischen Gesellschaft; bedauert jedoch, dass seine Arbeit durch den Mangel an passenden Räumlichkeiten eingeschränkt wird, und fordert die Regierung auf, dem Amt unter Achtung der Pariser Grundsätze zügig neue Räumlichkeiten zuzuweis ...[+++]


15. wijst erop dat het ontbreken van goede infrastructuur op het platteland, bijv. breedbandinternet, een belangrijke belemmering voor werkgelegenheid en groei vormt, vooral voor kmo's, micro-ondernemingen, zelfstandigen en "zelfstarters", die anders zouden kunnen profiteren van een locatie buiten steden en zones met hoge huurprijzen;

15. bemerkt, dass das Fehlen von geeigneter Infrastruktur im ländlichen Raum, z. B. Breitbandinternetzugang, eine ernsthafte Behinderung für Beschäftigung und Wachstum darstellt, insbesondere für KMU, Kleinstunternehmen, Selbstständige und Unternehmensgründer, Unternehmensformen, die ansonsten von Standorten außerhalb der Städte und Gebieten mit hohen Mieten profitieren könnten;


36. erkent de enorme schade die de ecosystemen in de EU ondervinden van vervuilende stoffen, waaronder vooral diffuse verzuring en eutrofiëring veroorzakende stoffen, met name ammoniak uit agrarische bron; beklemtoont het belang van beperking van deze verontreinigende druk, vooral in en rondom Natura 2000-locaties en andere gebieden van grote ecologische waarde; wijst op de gelegenheid om deze punten van zorg aan te pakken bij de komende herziening van de richtlijn betreffende maxima voor nationale emissies en door een tijdige tenui ...[+++]

36. räumt ein, dass die Ökosysteme der Europäischen Union in ungeheurem Umfang durch Schadstoffe geschädigt werden, vor allem durch diffuse zur Versauerung führende und eutrophierend wirkende Schadstoffe, aber auch durch Ammoniak landwirtschaftlichen Ursprungs; hält es für dringend erforderlich, diesen Schadstoffdruck zu verringern, vor allem in Natura-2000-Gebieten bzw. in anderen Gebieten von hohem ökologischen Wert und deren Umgebung; hält die bevorstehende Überprüfung der Richtlinie über nationale Emissionshöchstwerte sowie die rechtzeitige Umsetzung der thematischen Strategie für die Luftqualität für ausgezeichnete Gelegenheiten, ...[+++]


35. erkent de enorme schade die de ecosystemen in de EU ondervinden van vervuilende stoffen, waaronder vooral diffuse verzuring en eutrofiëring veroorzakende stoffen, met name ammoniak uit agrarische bron; beklemtoont het belang van beperking van deze verontreinigende druk, vooral in en rondom Natura 2000-locaties en andere gebieden van grote ecologische waarde; wijst op de gelegenheid om deze punten van zorg aan te pakken bij de komende herziening van de richtlijn betreffende maxima voor nationale emissies en door een tijdige tenui ...[+++]

35. räumt ein, dass die Ökosysteme der EU in ungeheurem Umfang durch Schadstoffe geschädigt werden, vor allem durch diffuse zur Versauerung führende und eutrophierend wirkende Schadstoffe, aber auch durch Ammoniak landwirtschaftlichen Ursprungs; hält es für dringend erforderlich, diesen Schadstoffdruck zu verringern, vor allem in Natura-2000-Gebieten bzw. in anderen Gebieten von hohem ökologischen Wert und deren Umgebung; hält die bevorstehende Überprüfung der Richtlinie über nationale Emissionshöchstwerte sowie die rechtzeitige Umsetzung der Strategie für die Luftqualität für ausgezeichnete Gelegenheiten, sich mit diesen Themenbereich ...[+++]


36. erkent de enorme schade die de ecosystemen in de EU ondervinden van vervuilende stoffen, waaronder vooral diffuse verzuring en eutrofiëring veroorzakende stoffen, met name ammoniak uit agrarische bron; beklemtoont het belang van beperking van deze verontreinigende druk, vooral in en rondom Natura 2000-locaties en andere gebieden van grote ecologische waarde; wijst op de gelegenheid om deze punten van zorg aan te pakken bij de komende herziening van de richtlijn betreffende maxima voor nationale emissies en door een tijdige tenui ...[+++]

36. räumt ein, dass die Ökosysteme der Europäischen Union in ungeheurem Umfang durch Schadstoffe geschädigt werden, vor allem durch diffuse zur Versauerung führende und eutrophierend wirkende Schadstoffe, aber auch durch Ammoniak landwirtschaftlichen Ursprungs; hält es für dringend erforderlich, diesen Schadstoffdruck zu verringern, vor allem in Natura-2000-Gebieten bzw. in anderen Gebieten von hohem ökologischen Wert und deren Umgebung; hält die bevorstehende Überprüfung der Richtlinie über nationale Emissionshöchstwerte sowie die rechtzeitige Umsetzung der thematischen Strategie für die Luftqualität für ausgezeichnete Gelegenheiten, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'locatie is vooral' ->

Date index: 2023-07-13
w