Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «locatie omvat onder » (Néerlandais → Allemand) :

« De locatie omvat onder andere een meander van de voormalige Semois te Herbeumont, de « RND » van Basse-Wanchie, de « Vallée d'Aise » (die vooral uit een bosbestand bestaat dat ligt op het fundament van de beneden Siégenien en van de boven Gedinnien, nu eens zandfundament, dan weer fyllietfundament), het domaniale bos van Herbeumont, het Bos van Meussin, « Les Epioux ».

"Das Gebiet umfasst insbesondere einen Mäander der ehemaligen Semois in Herbeumont, das domaniale Naturschutzgebiet Basse-Wanchie, das "Vallée d'Aise" (hauptsächlich ein Waldgebiet auf einer Grundlage der unteren Siegener Stufen und der hohen Gedinner Stufen, die manchmal sandsteinhaltig, manchmal phyllithaltig sind), den domanialen Wald Herbeumont, den Wald Meussin, "Les Epioux".


De locatie BE34046 werd uitgekozen om de volgende redenen: De locatie omvat onder andere een meander van de voormalige Semois te Herbeumont, de « RND » van Basse-Wanchie, de « Vallée d'Aise » (die vooral uit een bosbestand bestaat dat ligt op het fundament van de beneden Siégenien en van de boven Gedinnien, nu eens zandfundament, dan weer fyllietfundament), het domaniale bos van Herbeumont, het Bos van Meussin, « Les Epioux ».

Das Gebiet BE34046 wurde aus folgenden Gründen ausgewählt: "Das Gebiet umfasst insbesondere einen Mäander der ehemaligen Semois in Herbeumont, das domaniale Naturschutzgebiet Basse-Wanchie, das "Vallée d'Aise" (hauptsächlich ein Waldgebiet auf einer Grundlage der unteren Siegener Stufen und der hohen Gedinner Stufen, die manchmal sandsteinhaltig, manchmal phyllithaltig sind), den domanialen Wald Herbeumont, den Wald Meussin, "Les Epioux"


Deze hiaatanalyse omvat onder andere een berekening van de maximale responsgrenzen van reactiesystemen bij lekkages met betrekking tot een reeks milieu- en veiligheidsfactoren, en een analyse van de frequentie, de duur en het tijdstip van omstandigheden die een reactie op een bepaalde locatie zouden verhinderen.

Diese Lückenanalyse schließt die Berechnung der maximalen betrieblichen Beschränkungen als Reaktion auf eine Reihe von Umwelt- und Sicherheitsfaktoren sowie eine Analyse der Häufigkeit, Dauer und des zeitlichen Ablaufs von Bedingungen, die Abhilfemaßnahmen an einem bestimmten Standort verunmöglichen.


3.3.4. Karakterisering van de risico's - Dit omvat een beoordeling van de veiligheid en integriteit van de locatie op korte en lange termijn, met inbegrip van een beoordeling van het lekkagerisico onder de voorgestelde exploitatieomstandigheden en de effecten op milieu en volksgezondheid in het worstcasescenario.

3.3.4. Risikocharakterisierung - bestehend aus einer Bewertung der kurz- und langfristigen Sicherheit der Speicherstätte, einschliesslich einer Bewertung des Leckagerisikos unter den vorgeschlagenen Nutzungsbedingungen, und der schlimmsten möglichen Umwelt- und Gesundheitsfolgen.


De strategie omvat een aantal maatregelen, waaronder het ontwikkelen van standaard contractvoorwaarden met het oog op zaken die niet onder het gemeenschappelijk Europees kooprecht vallen, zoals: de opslag van gegevens na de beëindiging van het contract, de vrijgave en integriteit van gegevens, de locatie en overdracht van gegevens, de eigendom van de gegevens alsmede directe en indirecte aansprakelijkheid.

Eine der wichtigsten Maßnahmen der Strategie ist die Ausarbeitung von Muster-Vertragsbedingungen zur Regelung von Fragen, die nicht unter das gemeinsame europäische Kaufrecht fallen, z. B. Bewahrung der Daten nach Vertragsende, Offenlegung und Integrität der Daten, Speicherort und Übertragung von Daten, Eigentum an den Daten, direkte und indirekte Haftung.


Indien de organisatie een of meer locaties omvat, voldoet elke locatie waarop EMAS van toepassing is, aan alle EMAS-voorschriften, waaronder een continue verbetering van de in artikel 2, onder b), van deze verordening gedefinieerde milieuprestaties.

Hat die Organisation mehrere Standorte, so muss jeder Standort, für den EMAS gilt, alle EMAS-Anforderungen, einschließlich der Verpflichtung zur kontinuierlichen Verbesserung der Umweltleistung im Sinne von Artikel 2 Buchstabe b dieser Verordnung, erfüllen.


Karakterisering van de risico’s — Dit omvat een beoordeling van de veiligheid en integriteit van de locatie op korte en lange termijn, met inbegrip van een beoordeling van het lekkagerisico onder de voorgestelde exploitatieomstandigheden en de effecten op milieu en volksgezondheid in het worstcasescenario.

Risikocharakterisierung — bestehend aus einer Bewertung der kurz- und langfristigen Sicherheit der Speicherstätte, einschließlich einer Bewertung des Leckagerisikos unter den vorgeschlagenen Nutzungsbedingungen, und der schlimmsten möglichen Umwelt- und Gesundheitsfolgen.


Indien de organisatie een of meer locaties omvat, moet elke locatie waarop EMAS van toepassing is, voldoen aan alle EMAS-voorschriften, waaronder de gestage verbetering van de prestaties op milieugebied omschreven in artikel 2, onder b).

Umfasst die Organisation einen oder mehrere Standorte, so muss jeder Standort, für den EMAS gilt, die EMAS-Anforderungen, einschließlich der Verpflichtung zu kontinuierlicher Verbesserung der Umweltleistung nach Artikel 2 Buchstabe b, erfuellen.


2". biodiversiteit": alle soorten en de beschermde locaties waar zij leven en habitats die uit hoofde van de internationale, communautaire, nationale en regionale wetgeving bescherming genieten, waarbij zowel moet worden gedacht aan bestaande wetgeving en latere wijzigingen daarop, als aan relevante toekomstige wetgeving; in geval van genetisch gemodificeerde organismen omvat biodiversiteit alle habitats en soorten die onder het toepassingsbere ...[+++]

(2.) „biologische Vielfalt“ alle Arten und die geschützten Standorte, an denen sie leben, und durch internationale, gemeinschaftliche, nationale und regionale Rechtsvorschriften geschützte Lebensräume, sowohl nach bestehendem Recht, späteren Änderungen daran sowie einschlägigen künftigen Rechtsvorschriften; da es sich um genetisch veränderte Organismen handelt, bezeichnet diese Richtlinie mit der biologischen Vielfalt alle in ihrem Geltungsbereich auftretenden Lebensräume und Arten;


Het toezicht op het opzettelijk vrijkomen van GMO's uit zowel proef- als commerciële locaties valt onder de wetgeving die een gemeenschappelijke goedkeurings regeling voor de gehele EU omvat.

Die Kontrolle der experimentellen wie der kommerziellen absichtlichen Freisetzung von GVO wird durch Rechtsvorschriften geregelt, die ein EU-weit gemeinsames Genehmigungssystem bilden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'locatie omvat onder' ->

Date index: 2021-11-28
w