Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archeologie van stortplaatsen
BTS-locatie
Belasting op stortplaatsen
Co-locatie
Fonds voor de sanering van stortplaatsen
Kaartjes controleren bij de ingang van een locatie
Locatie van een basistransceiverstation
Locaties voor windmolenparken onderzoeken
Locaties voor windparken onderzoeken
Locaties zoeken voor artiesten
Locaties zoeken voor performers
Openbare telefoondienst op een vaste locatie
Plaatsen voor windparken onderzoeken
Plaatsen voor windturbineparken onderzoeken
Tickets controleren bij de ingang van een locatie

Traduction de «locaties en stortplaatsen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


plaatsen voor windparken onderzoeken | plaatsen voor windturbineparken onderzoeken | locaties voor windmolenparken onderzoeken | locaties voor windparken onderzoeken

Windparkstandorte ermitteln


BTS-locatie | locatie van een basistransceiverstation

BTS-Standort | Standort-Basisübertragungsstation


locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers

Spielstätte an die Darsteller/Darstellerinnen anpassen


kaartjes controleren bij de ingang van een locatie | tickets controleren bij de ingang van een locatie

Tickets am Eingang des Veranstaltungsorts überprüfen


fonds voor de sanering van stortplaatsen

Nachsorgefonds über die stillgelegte Deponien






openbare telefoondienst op een vaste locatie

öffentlich zugänglicher Telefondienst an einem festen Standort
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. overwegende dat de kwaliteit van het huishoudafval en het storten van gevaarlijk afval op illegale stortplaatsen niet worden gecontroleerd en overwegende dat het feit dat gevaarlijke afvalstoffen worden vermengd en/of samen met huishoudafval of organisch afval worden verwijderd en de omstandigheid dat er niet voldoende aandacht is besteed aan geologische en hydrologische factoren toen een besluit over de locatie van stortplaatsen op plaatsen als Chiaiano werd genomen, ...[+++]

N. in der Erwägung, dass die Qualität der Haushaltsabfälle und die Ablagerung gefährlicher Abfälle auf illegalen Deponien nicht kontrolliert wird und dass geologische und hydrologische Faktoren nicht angemessen berücksichtigt wurden, als über Deponien an Standorten wie Chiaiano entschieden wurde, und dies eine erhebliche Gefahr der Verseuchung des Bodens und des Grundwassers in der Umgebung hervorgerufen hat, und unter Hinweis darauf, dass hiermit gegen die Artikel 17 und 18 der Abfallrahmenrichtlinie und auch gegen die Deponienrichtlinie verstoßen wird,


N. overwegende dat de kwaliteit van het huishoudafval en het storten van gevaarlijk afval op illegale stortplaatsen niet worden gecontroleerd en overwegende dat het feit dat gevaarlijke afvalstoffen worden vermengd en/of samen met huishoudafval of organisch afval worden verwijderd en de omstandigheid dat er niet voldoende aandacht is besteed aan geologische en hydrologische factoren toen een besluit over de locatie van stortplaatsen op plaatsen als Chiaiano werd genomen, h ...[+++]

N. in der Erwägung, dass die Qualität der Haushaltsabfälle und die Ablagerung gefährlicher Abfälle auf illegalen Deponien nicht kontrolliert wird und dass geologische und hydrologische Faktoren nicht angemessen berücksichtigt wurden, als über Deponien an Standorten wie Chiaiano entschieden wurde, und dies eine erhebliche Gefahr der Verseuchung des Bodens und des Grundwassers in der Umgebung hervorgerufen hat, und unter Hinweis darauf, dass hiermit gegen die Artikel 17 und 18 der Abfallrahmenrichtlinie und auch gegen die Deponienrichtlinie verstoßen wird,


N. overwegende dat de kwaliteit van het huishoudafval en het storten van gevaarlijk afval op illegale stortplaatsen niet worden gecontroleerd en overwegende dat het feit dat gevaarlijke afvalstoffen worden vermengd en/of samen met huishoudafval of organisch afval worden verwijderd en de omstandigheid dat er niet voldoende aandacht is besteed aan geologische en hydrologische factoren toen een besluit over de locatie van stortplaatsen op plaatsen als Chiaiano werd genomen, ...[+++]

N. in der Erwägung, dass die Qualität der Haushaltsabfälle und die Ablagerung gefährlicher Abfälle auf illegalen Deponien nicht kontrolliert wird und dass geologische und hydrologische Faktoren nicht angemessen berücksichtigt wurden, als über Deponien an Standorten wie Chiaiano entschieden wurde, und dies eine erhebliche Gefahr der Verseuchung des Bodens und des Grundwassers in der Umgebung hervorgerufen hat, und unter Hinweis darauf, dass hiermit gegen die Artikel 17 und 18 der Abfallrahmenrichtlinie und auch gegen die Deponienrichtlinie verstoßen wird,


M. overwegende dat de kwaliteit van het huishoudafval en het storten van gevaarlijk afval op illegale stortplaatsen niet worden gecontroleerd en overwegende dat het feit dat gevaarlijke afvalstoffen worden vermengd en/of samen met huishoudafval of organisch afval worden verwijderd en de omstandigheid dat er niet voldoende aandacht is besteed aan geologische en hydrologische factoren toen een besluit over de locatie van stortplaatsen op plaatsen als Chiaiano werd genomen, h ...[+++]

M. in der Erwägung, dass die Qualität der Haushaltabfälle und die Verkippung gefährlicher Abfälle in illegalen Deponien nicht kontrolliert wird, und dass geologische und hydrologische Faktoren nicht angemessen berücksichtigt wurden, als über den Standort der Abfalldeponien an Standorten wie Chiaiano entschieden wurde, und dies zu einer erheblichen Gefahr der Verunreinigung des umliegenden Bodens und der Grundwasserquellen geführt hat; in der Erwägung, dass dies gegen die Artikel 17 und 18 der Abfallrahmenrichtlinie und auch der Richtlinie über Abfalldeponien verstößt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. overwegende dat het feit dat gevaarlijke afvalstoffen worden vermengd en/of samen met huishoudafval of organisch afval worden verwijderd en de omstandigheid dat er niet voldoende aandacht is besteed aan geologische en hydrologische factoren toen een besluit over de locatie van stortplaatsen op plaatsen als Chiaiano werd genomen, heeft geleid tot een groot risico van vervuiling van de nabijgelegen grond en grondwaterbronnen; overwegende dat dit een schending betekent van de artikelen 17 en 18 van de kaderrichtlijn betreffende afvalstoffen, evenals van de richtlijn be ...[+++]

N. in der Erwägung, dass dadurch, dass gefährliche Abfälle gemischt bzw. mit Hausmüll oder organischen Abfällen gemeinsam deponiert werden und dass geologische und hydrologische Faktoren bei Entscheidungen über Deponiestandorte wie Chiaiano nicht gebührend berücksichtigt worden sind, erhebliche Risiken der Verseuchung von Boden und Grundwasser in der Umgebung entstanden sind und dass hiermit gegen die Artikel 17 und 18 der Abfallrahmenrichtlinie und auch gegen die Deponienrichtlinie verstoßen wird,


Overwegende dat het gemeentecollege van Chaumont-Gistoux benadrukt dat de zekerheid dat er nooit meer een stort gevestigd zal worden in Chaumont-Gistoux volgens de beschikbare informatie onbestaande is; dat het risico theoretisch wel bestaat dat de locatie ooit voorgesteld wordt voor de opneming van een technisch ingravingscentrum of dat ze uitgebaat wordt als ingravingscentrum voor het exclusieve gebruik van de oorspronkelijke afvalstoffenproducent, zoals aangetoond in het ontwerp ingediend in 2000; dat de voorafgaandelijke voorwaarde van de juridische zekerheid dat de voorgestelde sites nooit gebruikt zullen mogen w ...[+++]

In der Erwägung, dass der Gemeinderat von Chaumont-Gistoux unterstreicht, dass nach den verfügbaren Informationen eine Sicherheit, dass in dieser Gemeinde niemals mehr eine weitere Deponie eingerichtet wird, nicht besteht; dass theoretisch die Gefahr sehr wohl besteht, dass das Gelände eines Tages zur Eintragung in den Plan der technischen Vergrabungszentren vorgeschlagen wird, oder dass er als technisches Vergrabungszentrum für die ausschliessliche Nutzung des ursprünglichen Urhebers der Abfälle genutzt wird, wie das im Jahre 2000 eingereichte Projekt beweist; dass die Grundbedingung einer juristischen Sicherheit, dass die vorgeschlag ...[+++]


Zij moeten eveneens een inventaris opstellen van locaties die met dergelijke stoffen zijn verontreinigd, voor zover de concentratie van die stoffen een belangrijk risico voor de volksgezondheid of voor het milieu vormt, en van locaties waar in het verleden bepaalde activiteiten hebben plaatsgevonden (stortplaatsen, luchthavens, havens, militaire domeinen, activiteiten die door de IPPC-richtlijn zijn geregeld enz.).

Darüber hinaus müssen die Mitgliedstaaten eine Bestandsaufnahme der durch entsprechende Substanzen verschmutzten Flächen, wenn die Konzentration dieser Substanzen ein erhebliches Risiko für die menschliche Gesundheit bzw. für die Umwelt darstellt, sowie jener Flächen erstellen, auf denen in der Vergangenheit bestimmte Aktivitäten stattfanden (Deponien, Flughäfen, Häfen, militärisches Gelände, durch die IVU-Richtlinie geregelte Aktivitäten usw.).


Overwegende dat het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van het Ministerie van het Waalse Gewest van mening is dat de inhoud van het effectenonderzoek aangevuld zou moeten worden wat betreft het onderzoek naar de impact op het voorontwerp van herziening van het gewestplan Nijvel van het eventuele bestaan van ondergrondse steengroeves, de geluidshinder door de wegen- en spoorwegeninfrastructuur, het luchtverkeer en de industrie en de activiteiten die een milieuvergunning behoeven, van de UCB-locatie waarvan de activiteit een hoge SEVESO-drempel heeft, de voorkomingsgebieden van waterwinningspunten gelegen op de loca ...[+++]

In der Erwägung, dass die Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt des Ministeriums der Wallonischen Region erachtet, dass der Inhalt der Umweltverträglichkeitsprüfung zu ergänzen ist, was die Analyse der Auswirkungen auf den Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans Nivelles des etwaigen Vorhandenseins von unterirdischen Steinbrüchen, des Lärms, der durch die Strassen- und Eisenbahninfrastrukturen, den Luftverkehr und die der Umweltgenehmigung unterworfenen Industrien und Tätigkeiten erzeugt wird, des UCB-Geländes, dessen Aktivität als " SEVESO grosse Schwelle" eingestuft ist, der Präventivzonen zum Schutze der Wasserentnahmest ...[+++]


Overwegende dat het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van het Ministerie van het Waalse Gewest van mening is dat de inhoud van het effectenonderzoek aangevuld zou moeten worden wat betreft het onderzoek naar de impact op het voorontwerp van herziening van het gewestplan Waver-Geldenaken-Perwijs van de geluidshinder door de wegen- en spoorwegeninfrastructuur, het luchtverkeer en de industrie en de activiteiten die een milieuvergunning behoeven, naar de voorkomingsgebieden van waterwinningspunten gelegen op de locatie van Louvain-la-Neuve en de eventuele aanwezigheid van stortplaatsen ...[+++]

In der Erwägung, dass die Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt des Ministeriums der Wallonischen Region erachtet, dass der Inhalt der Umweltverträglichkeitsprüfung zu ergänzen ist, was die Analyse der Auswirkungen auf den Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans Wavre-Jodoigne-Perwez des Lärms, der durch die Strassen- und Eisenbahninfrastrukturen, den Luftverkehr und die der Umweltgenehmigung unterworfenen Industrien und Tätigkeiten erzeugt wird, der Präventivzonen zum Schutze der Wasserentnahmestellen, die auf dem Gebiet von Neu-Löwen gelegen sind, und des eventuellen Vorhandenseins von Deponien betrifft;


Zij moeten eveneens een inventaris opstellen van locaties die met dergelijke stoffen zijn verontreinigd, voor zover de concentratie van die stoffen een belangrijk risico voor de volksgezondheid of voor het milieu vormt, en van locaties waar in het verleden bepaalde activiteiten hebben plaatsgevonden (stortplaatsen, luchthavens, havens, militaire domeinen, activiteiten die door de IPPC-richtlijn zijn geregeld enz.).

Darüber hinaus müssen die Mitgliedstaaten eine Bestandsaufnahme der durch entsprechende Substanzen verschmutzten Flächen, wenn die Konzentration dieser Substanzen ein erhebliches Risiko für die menschliche Gesundheit bzw. für die Umwelt darstellt, sowie jener Flächen erstellen, auf denen in der Vergangenheit bestimmte Aktivitäten stattfanden (Deponien, Flughäfen, Häfen, militärisches Gelände, durch die IVU-Richtlinie geregelte Aktivitäten usw.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'locaties en stortplaatsen' ->

Date index: 2021-03-16
w