Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Akte van schenking onder de levenden
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
GATS Per
Gift onder de levenden
Onder bezwarende titel of om niet
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder het gezag plaatsen
Onder meer
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Schenking onder levenden
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Vertaling van "lof onder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

unter Wasser Beton gießen


akte van schenking onder de levenden | gift onder de levenden | schenking onder levenden

Schenkungsurkunde | Urkunde über eine Schenkung unter Lebenden


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

Sendung unter Streifband


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

Tropfkante anbringen | Wassernase anbringen


onder bezwarende titel of om niet

entgeltlich oder unentgeltlich






Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]


onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

unter Wasser schweißen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
lof uit te spreken over de oprichting van het Maritime Enforcement Agency (MMEA) belast met alle activiteiten voor de handhaving van de federale wetgeving op zee; lof uit te spreken over de resultaten van de subregionale samenwerking van Maleisië met Singapore, Indonesië, de Filippijnen, Thailand, het Initiatief voor maritieme veiligheid in Azië (AMARSECTIVE) en het Regionaal Samenwerkingsverdrag inzake de bestrijding van piraterij en gewapende overvallen op zee in Azië (Recaap), en van de samenwerking met het Regionaal Forum van de Asean, waardoor de maritieme veiligheid in zowel de Straat van Malakka, waar jaarlijks meer dan 50 000 schepen doorheen varen, als in de kustwateren van Maleisië, aanzienlijk is verbeterd; waardering uit te sp ...[+++]

empfiehlt, die Gründung der „Malaysian Maritime Enforcement Agency“ (Malaysische Agentur für maritime Vollstreckung, MMEA), die alle mit den Bundesgesetzen in Zusammenhang stehenden Tätigkeiten im Bereich der Strafverfolgung auf See in einer Agentur zusammenfasst, zu würdigen; empfiehlt, die Ergebnisse der subregionalen Zusammenarbeit Malaysias mit Singapur, Indonesien, den Philippinen, Thailand, mit der Asiatischen Initiative für maritime Sicherheit (AMARSECTIVE) und mit dem regionalen Kooperationsabkommen zur Bekämpfung der Piraterie und des bewaffneten Raubs gegen Schiffe in Asien (ReCAAP) sowie die Ergebnisse der Zusammenarbeit innerhalb des ASEAN-Regionalforums (ARF) zu würdigen, da hierdurch die maritime Sicherheit sowohl in der Meer ...[+++]


De Raad heeft lof voor de partijen bij het vredesakkoord en voor de commissie en het bureau die het referendumproces in goede banen hebben geleid, en wijst op de doorslag­gevende betekenis van de ondersteuning en bijstand die door de Verenigde Naties zijn verleend, onder meer via de leidersrol die UNMIS op zich heeft genomen.

Der Rat gratuliert den Vertragsparteien des Umfassenden Friedens­abkommens sowie der Kommission für das Referendum in Südsudan (Southern Sudan Referendum Commission) und dem Büro für das Referendum in Südsudan (South Sudan Referendum Bureau) für ihre Führungsrolle bei diesem Prozess und ruft in Erinnerung, wie maßgeblich die Unterstützung von Seiten der Vereinten Nationen war, einschließlich der führenden Rolle von UNMIS.


Ik zou mijn lof onder woorden willen brengen – ik ben een lid van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid – over de aansluitende verkeersverbindingen voor de schepen aan wal.

Ich möchte ein Lob aussprechen – ich bin Mitglied im Umweltausschuss –, was die landseitige Anbindung der Schiffe angeht.


De Raad zwaait de regering van Uganda ook lof toe voor het onder zeer moeilijke omstandigheden inzetten van een vredeshandhavingsmissie met een internationaal mandaat in Somalië".

Der Rat würdigt ferner, dass die Regierung Ugandas unter sehr schwierigen Voraussetzungen eine Friedensmission mit internationalem Mandat nach Somalia entsandt hat".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. veroordeelt alle terreurdaden die dodelijke slachtoffers hebben geëist onder de burgerbevolking, de politiemacht, binnenlandse hulpverleners en internationale troepen, en zwaait het Afghaanse volk lof toe, en met name de Afghaanse vrouwen die intimidaties en bedreigingen hebben getrotseerd om aan het verkiezingsproces deel te nemen, hetzij als kandidaat, verkiezingsfunctionaris, plaatselijk waarnemer of kiezer;

10. verurteilt alle terroristischen Aktionen, die Todesopfer unter der Zivilbevölkerung, bei den Polizeikräften, den einheimischen Mitarbeitern von Hilfsorganisationen und den internationalen Truppen gefordert haben, und bringt dem afghanischen Volk, insbesondere den afghanischen Frauen, die sich Einschüchterungen und Drohungen widersetzt haben, um am Wahlprozess als Kandidaten, Wahlhelfer, lokale Beobachter oder Wähler teilzunehmen, seine Anerkennung zum Ausdruck;


De Europese Unie heeft lof voor de vorderingen die recentelijk zijn geboekt in de onder­handelingen van de twee partijen bij het CPA, te weten de Nationale Congrespartij en de Bevrijdingsbeweging van het Sudanese volk, en dringt er bij hen op aan hun gezamenlijke verantwoordelijkheid op te nemen door een oplossing te vinden voor de resterende vraagstukken, waaronder de demarcatie van de grens tussen het Noorden en het Zuiden.

Die Europäische Union würdigt die jüngsten Fortschritte bei den Verhandlungen zwischen den beiden Parteien des Abkommens, der Nationalen Kongresspartei und der Sudanesischen Volksbefreiungsbewegung, und fordert sie nachdrücklich auf, durch die Lösung der noch bestehenden Probleme einschließlich der Demarkation des Grenzverlaufs zwischen Nord- und Südsudan ihrer gemeinsamen Verantwortung gerecht zu werden.


AJ. overwegende dat de bovengenoemde resolutie van de Raad van 26 mei 2003 waarbij lof wordt toegezwaaid aan het in de lidstaten en door de Commissie gestarte werk, er de nadruk op legde dat er een extra inspanning nodig is om cultuur onder te brengen in andere sectoren met als doel cultuur in het centrum van de Europese integratie te plaatsen,

AJ. in der Erwägung, dass der Rat in seiner oben genannten Entschließung vom 26. Mai 2003 zu horizontalen Kulturaspekten zwar die von den Mitgliedstaaten und der Kommission bereits eingeleiteten Arbeiten gewürdigt, aber auch hervorgehoben hat, "dass zur Einbeziehung der Kultur in andere Sektoren zusätzliche Anstrengungen geleistet werden müssen, um die Kultur in den Mittelpunkt der europäischen Integration zu stellen",


Laatstgenoemde vallen onder de verantwoordelijkheid van de ECB en de Instelling verdient lof voor het briljante beheer van de overschakeling.

Diese Banknoten und –münzen unterstehen der Zuständigkeit der EZB, die für das brillante Management dieses Währungswechsels nur zu beglückwünschen ist.


Nu de Verzoenings- en Waarheidscommissie zopas haar rapport aan president Mandela heeft uitgebracht, wenst de Europese Unie haar lof uit te spreken voor de uitzonderlijke prestatie die dit orgaan onder leiding van zijn voorzitter, bisschop Desmond Tutu, winnaar van de Nobelprijs voor de vrede, heeft geleverd.

Im Anschluß an die Übergabe des Berichts der Wahrheitsund Aussöhnungskommission an Präsident Mandela möchte die Europäische Union der außerordentlichen Leistung Anerkennung zollen, die dieses Gremium unter Leitung seines Vorsitzenden, des Friedensnobelpreisträgers Erzbischof Desmond Tutu, vollbracht hat.


w