Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Het reglement van orde bepaalt het quorum
Van Verordening

Vertaling van "logement bepaalt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.


het reglement van orde bepaalt het quorum

die Geschaeftsordnung legt die Beschlussfaehigkeit fest


afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

der Gerichtsbarkeit eines Staates entzogen werden Artikel 3 des Übereinkommens vom 27.9.1968 kann der Beklagte der Gerichtsbarkeit des Staates,in dem er seinen Wohnsitz hat,nur in den im Übereinkommen ausdrücklich bestimmten Fällen entzogen werden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Art. 162. § 1 Op voorstel van de "Société wallonne du logement" bepaalt de Regering de voorwaarden inzake uitwerking, uitvoering en evaluatie van de doelstellingencontracten die aangegaan dienen te worden tussen de "Société wallonne du logement" en de maatschappij.

"Art. 162. § 1. Auf Vorschlag der Wallonischen Wohnungsbaugesellschaft bestimmt die Regierung die Bedingungen für die Ausarbeitung, die Durchführung und die Bewertung der zwischen der Wallonischen Wohnungsbaugesellschaft und der Gesellschaft abzuschließenden Zielsetzungsverträge.


a) in 1°, 2°bis en 6° worden de woorden "op de wijze en onder de voorwaarden die de Regering bepaalt, na advies van de "Société wallonne du logement" telkens opgeheven en in 1°bis worden de woorden "volgens de door de Regering vastgestelde modaliteiten" opgeheven;

a) in Ziffer 1°, 2°bis und 6° werden die Wörter "gemäß den von der Regierung festgesetzten Modalitäten und Bedingungen," "nachdem die "Société wallonne du logement" ihr Gutachten abgegeben hat" und in Nummer 1°bis die Wörter "nach von der Regierung bestimmten Modalitäten" jedesmal aufgehoben.


De Regering bepaalt de wijze van opstelling, uitvoering en opvolging van de audits op voorstel van de « Société wallonne du Logement ».

Die Regierung bestimmt auf Vorschlag der " Société wallonne du Logement" die Modalitäten für die Erstellung, die Durchführung und die Überwachung der Audits.


Op de voordracht van de " Société wallonne du Logement" (Waalse Huisvestingsmaatschappij), bepaalt de Regering de stuurorganen van het kadaster, de gevallen en voorwaarden waaronder de gegevens van het kadaster kunnen worden gebruikt alsook de voorwaarden in verband met de samenstelling en de bijwerking van dit kadaster" .

Auf Vorschlag der " Société wallonne du Logement" bestimmt die Regierung die Piloteinrichtungen des Katasters, die Fälle und Bedingungen, in denen die Daten dieses Katasters benutzt werden können, sowie die Bedingungen für die Bildung und Aktualisierung dieses Katasters" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op voorstel van de " Société wallonne du Logement" bepaalt de Regering de voorwaarden inzake uitwerking, uitvoering en controle van de doelstellingencontracten die aangegaan dienen te worden tussen de " Société wallonne du Logement" en de maatschappij m.b.t. :

Auf Vorschlag der " Société wallonne du Logement" bestimmt die Regierung die Bedingungen für die Ausarbeitung, die Durchführung und die Kontrolle der zwischen der " Société wallonne du Logement" und der Gesellschaft abzuschliessenden Zielsetzungsverträge betreffend:


« Art. 162. - § 1. Op voorstel van de " Société wallonne du logement" bepaalt de Regering de voorwaarden inzake uitwerking, uitvoering en controle van de doelstellingencontracten die aangegaan dienen te worden tussen de " Société wallonne du logement" en de maatschappij m.b.t. :

« Art. 162 - § 1. Auf Vorschlag der " Société wallonne du Logement" bestimmt die Regierung die Bedingungen für die Ausarbeitung, die Durchführung und die Kontrolle der zwischen der " Société wallonne du Logement" und der Gesellschaft abzuschliessenden Zielsetzungsverträge betreffend:


Art. 25. De Regering bepaalt binnen welke grenzen en onder welke voorwaarden de gezinnen in aanmerking kunnen komen voor verschillende tegemoetkomingen tegelijk, met inbegrip van de hypotheekleningen die door de " Société wallonne du logement" , het " Fonds du logement des familles nombreuses de Wallonie" en de sociale kredietmaatschappijen worden toegestaan.

Art. 25 - Die Regierung bestimmt, innerhalb welcher Begrenzungen und unter welchen Bedingungen die Haushalte mehrere Beihilfen gleichzeitig erhalten können, einschliesslich der Hypothekendarlehen, die durch die " Société wallonne du logement" , den " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" und die Sozialkreditgesellschaften bewilligt werden.




Anderen hebben gezocht naar : van verordening     logement bepaalt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'logement bepaalt' ->

Date index: 2021-04-09
w