Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enterprisearchitectuur onderhouden
Enterprisearchitectuur ontwerpen
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie
In Curry programmeren
In Datalog programmeren
Logisch nummer
Logisch programmeren gebruiken
Logisch redeneren
Logisch schrappen
Logisch wissen
Logische connectie
Logische redeneringen gebruiken
Logische sleutel
Logische suppressie
Organisatiearchitectuur ontwerpen
Reservestandpunt
Standpunt waarop kan worden teruggevallen
Subsidiair standpunt
Werken met programma’s voor logisch programmeren

Traduction de «logisch standpunt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reservestandpunt | standpunt waarop kan worden teruggevallen | subsidiair standpunt

Ausweichlösung | mögliche Zugeständnisse


gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union


logisch schrappen | logisch wissen | logische suppressie

vorläufiges Entfernen | vorläufiges Löschen


logisch redeneren | logische redeneringen gebruiken

logisches Denken anwenden


in Datalog programmeren | werken met programma’s voor logisch programmeren | in Curry programmeren | logisch programmeren gebruiken

logische Programmierung verwenden










bedrijfsstructuur analyseren en een logische organisatie van bedrijfsprocessen en informatiestructuur bieden | organisatiearchitectuur ontwerpen | enterprisearchitectuur onderhouden | enterprisearchitectuur ontwerpen

Unternehmensarchitektur konzipieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat lijkt me trouwens een absoluut logisch standpunt.

Ich denke, das ist auch eine vollkommen logische Einstellung, die wir hierzu entwickelt haben.


Dat lijkt me trouwens een absoluut logisch standpunt.

Ich denke, das ist auch eine vollkommen logische Einstellung, die wir hierzu entwickelt haben.


43. merkt op dat, gezien het feit dat Iran blijft weigeren volledig samen te werken met het IAEA, aanvullende sancties een logisch gevolg zijn; dringt bij de hoge vertegenwoordiger en de lidstaten van de EU aan op de evaluatie van alle handhavingsmechanismen voor de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk standpunt van de EU – met name met betrekking tot uitvoervergunningen, douane- en grenscontroles, luchtvracht en scheepvaart – om te voorkomen dat Iran de sanctiemaatregelen omzeilt en om een realistisch oordeel te kunnen geven ...[+++]

43. stellt fest, dass angesichts der Weigerung des Iran, uneingeschränkt mit der IAEO zusammenzuarbeiten, weitere Sanktionen die logische Folge sind; fordert die Hohe Vertreterin und die EU-Mitgliedstaaten auf, alle Durchsetzungsmaßnahmen in Bezug auf den Gemeinsamen Standpunkt der EU – insbesondere im Hinblick auf Ausfuhrgenehmigungen, Zoll- und Grenzkontrollen, Luftfracht und Schifffahrt – zu bewerten, um den Iran daran zu hindern, die Sanktionen zu umgehen, und um eine realistische Einschätzung im Hinblick auf die Frage vornehmen ...[+++]


42. merkt op dat, gezien het feit dat Iran blijft weigeren volledig samen te werken met het IAEA, aanvullende sancties een logisch gevolg zijn; dringt bij de hoge vertegenwoordiger en de lidstaten van de EU aan op de evaluatie van alle handhavingsmechanismen voor de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk standpunt van de EU – met name met betrekking tot uitvoervergunningen, douane- en grenscontroles, luchtvracht en scheepvaart – om te voorkomen dat Iran de sanctiemaatregelen omzeilt en om een realistisch oordeel te kunnen geven ...[+++]

42. stellt fest, dass angesichts der Weigerung des Iran, uneingeschränkt mit der IAEO zusammenzuarbeiten, weitere Sanktionen die logische Folge sind; fordert die Hohe Vertreterin und die EU-Mitgliedstaaten auf, alle Durchsetzungsmaßnahmen in Bezug auf den Gemeinsamen Standpunkt der EU – insbesondere im Hinblick auf Ausfuhrgenehmigungen, Zoll- und Grenzkontrollen, Luftfracht und Schifffahrt – zu bewerten, um den Iran daran zu hindern, die Sanktionen zu umgehen, und um eine realistische Einschätzung im Hinblick auf die Frage vornehmen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de herschikkingsovereenkomst tussen Sniace en het TGSS betreft, is Spanje het niet eens met het standpunt van de Commissie dat „het waarschijnlijk [lijkt] dat, in geval van buitengerechtelijke regelingen die betrekking hebben op de herschikking van bestaande schulden of daarvoor gevolgen hebben, het logische gedrag van de schuldeiser erin zou bestaan dat hij tracht van de debiteur op de achterstallige bedragen een hogere rente dan de wettelijke rente te verkrijgen, dit als compensatie voor het feit dat hij afziet van gerechtelijke ...[+++]

Was die Umschuldungsvereinbarung zwischen SNIACE und der TGSS betrifft, teilt Spanien nicht die Auffassung der Kommission, dass „der Gläubiger bei außergerichtlichen Vereinbarungen, die im Ergebnis zu einer Umschuldung führen, normalerweise versuchen wird, vom Schuldner einen höheren als den gesetzlichen Zinssatz als Ausgleich dafür zu erhalten, dass er die Schuld nicht per Gericht beitreibt“.


De Commissie is van mening dat deze visie vanuit juridisch en logisch standpunt simpelweg onhoudbaar is.

Die Kommission betrachtet dies vom juristischen und logischen Standpunkt aus als schlicht unhaltbar.


Vanuit een logisch standpunt bestaan er twee soorten bakens: "systeembakens" die gegevens bevatten over voorseinen en "seingevingsbakens" die gegevens bevatten over het seinbeeld.

Vom logischen Standpunkt existieren zwei Balisenarten: "Systembalisen" mit Streckeninformationen und "Signalbalisen" mit Informationen über die Signalstellungen.


Aangezien het gemeenschappelijk standpunt de door de Commissie voorgestelde definitie van "Bosecosystemen"(artikel 3, lid 1 a)) (COM(2002) 404) schrapt, is het niet meer dan logisch en coherent om de term in de gehele tekst te vervangen, hetgeen door de Raad slechts ten dele is gedaan.

Da im Gemeinsamen Standpunkt die von der Kommission vorgeschlagene Begriffsbestimmung von „Waldökosysteme“ (Artikel 3 Absatz 1 a (KOM(2002)404)) entfällt, ist es nur logisch und stimmig, den Ausdruck im gesamten Text zu ersetzen, was der Rat nur teilweise getan hat.


(15) Met betrekking tot de herschikkingsovereenkomst tussen Sniace en het socialezekerheidsfonds delen de Spaanse autoriteiten niet het standpunt van de Commissie dat "het waarschijnlijk lijkt dat, in geval van buitengerechtelijke regelingen die betrekking hebben op de herschikking van bestaande schulden of daarvoor gevolgen hebben, het logische gedrag van de schuldeiser erin zou bestaan dat hij tracht van de debiteur op de achterstallige bedragen een hogere rente dan de wettelijke rente te verkrijgen, dit als compensatie voor het fei ...[+++]

(15) In Zusammenhang mit der Umschuldungsvereinbarung zwischen SNIACE und der Sozialversicherungsanstalt teilt die spanische Regierung nicht die Auffassung der Kommission, wonach es "wahrscheinlich scheint, dass sich der Gläubiger bei außergerichtlichen Vereinbarungen, die im Ergebnis zu einer Umschuldung führen, normalerweise so verhalten dürfte, dass er vom Schuldner einen höheren als den gesetzlichen Zinssatz als Ausgleich dafür erhält, dass er die Schuld nicht mit gesetzlichen Mitteln beitreibt".


Nu is het noodzakelijk en, vanuit een logisch en praktisch standpunt, verkieslijk het beginsel van de voorrang van het gemeenschapsrecht op de interpretatie van het Belgische recht toe te passen.

Nun sei es notwendig und, vom logischen und praktischen Standpunkt aus gesehen, wünschenswert, den Grundsatz des Vorrangs des Gemeinschaftsrechts auf die Interpretation des belgischen Rechts anzuwenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'logisch standpunt' ->

Date index: 2021-03-04
w