Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesprekstotstandbrenging op lokaal niveau
Interconnectie op lokaal niveau
Lokale verbindingsopbouw
Totstandbrenging van de relatie

Traduction de «lokaal niveau beschikbaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissie ter begeleiding van de Politiehervorming op lokaal niveau

Begleitkommission für die Polizeireform auf lokaler Ebene


gesprekstotstandbrenging op lokaal niveau | lokale verbindingsopbouw | totstandbrenging van de relatie

Anrufzustellung auf lokaler Ebene


interconnectie op lokaal niveau

Zusammenschaltung auf lokaler Ebene


eenheden van economische activiteit op lokaal niveau (lokale EEA's)

Fachliche Einheiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
56. benadrukt dat het belangrijk is dat informatie en onderwijs worden aangepast en op regionaal en lokaal niveau beschikbaar worden gemaakt, bijvoorbeeld door middel van regionale werkgroepen en het gebruik van moderne technieken, en dat informatie over nieuwe wetgeving en wetenschappelijke vorderingen alle dierenverzorgers bereikt; herinnert aan de rol die een door de EU gecoördineerd netwerk van dierenwelzijnscentra op dit vlak zou kunnen vervullen;

56. betont, wie wichtig es ist, dass auf regionaler und lokaler Ebene, beispielsweise anhand regionaler Workshops und der Nutzung moderner Technologien, Informationen angepasst und Schulungen angeboten werden und dass Informationen über neue Rechtsvorschriften und wissenschaftliche Fortschritte alle Tierhalter erreichen müssen; erinnert an die Rolle, die ein von der EU koordiniertes Netz von Tierschutzstellen in dieser Hinsicht spielen könnte;


Om ervoor te zorgen dat de mensen die dagelijks met dieren in contact komen, toegang hebben tot die informatie en ze goed begrijpen, moet ze worden aangepast en op regionaal en lokaal niveau beschikbaar worden gemaakt.

Damit diese Informationen auch verstanden werden und den Menschen zur Verfügung stehen, die tagtäglich in Kontakt zu Tieren kommen, sind sie anzupassen sowie regional und lokal bereitzustellen.


Overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel moeten de gegevens op regionaal en lokaal niveau beschikbaar zijn om betrouwbare beleidsbeslissingen te kunnen nemen.

Gemäß dem Subsidiaritätsgrundsatz sollten die Daten auf regionaler und lokaler Ebene bereitgestellt werden, damit sich die politischen Entscheidungen auf eine zuverlässige Grundlage stützen.


Zij moeten: een hogere prioriteit geven aan de opbouw van capaciteit voor het plaatsen van opdrachten door plannen uit te voeren voor opleiding tijdens en naast het werk, grotere stappen zetten om tegemoet te komen aan de behoeften op het gebied van capaciteitsopbouw op regionaal en lokaal niveau, een portefeuille opbouwen van rijpe projecten om de toegenomen steun die na de toetreding beschikbaar is volledig te kunnen absorberen, en de maatregelen ter bestrijding van corruptie te versterken.

Der Kapazitätenaufbau im Bereich der Auftragsvergabe sollte stärker in den Vordergrund gerückt werden, indem Pläne für betriebliche und außerbetriebliche Fortbildung umgesetzt werden. Der Kapazitätenaufbau auf regionaler und lokaler Ebene sollte stärker vorangetrieben werden. Es sollte ein Portfolio ausgereifter Projekte zusammengestellt werden, damit die nach dem Beitritt vermehrt verfügbaren Fördermittel vollständig ausgeschöpft werden können. Die Maßnahmen zur Korruptionsbekämpfung sollten verstärkt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
benadrukt eens te meer dat het belangrijk is het handboek voor de toepassing van de richtsnoeren beschikbaar te maken voor mensenrechtenactivisten in het veld; spoort de COHOM aan om van de EU-richtsnoeren voor mensenrechtenverdedigers vertalingen in EU-talen te verspreiden die in derde landen de lingua franca zijn, en regionale bureaus en ambassades/delegaties vertalingen in belangrijke niet-EU-talen te verstrekken; neemt met tevredenheid kennis van het feit dat tot dusver vertalingen beschikbaar zijn in talen zoals het Russisch, Arabisch, Chinees en Farsi, maar benadrukt dat meer vertalingen op ...[+++]

betont einmal mehr, wie wichtig es ist, das Handbuch für die Durchführung der Leitlinien Menschenrechtsverteidigern vor Ort zur Verfügung zu stellen; bestärkt die COHOM darin, Übersetzungen der EU-Leitlinien für Menschenrechtsverteidiger in EU-Sprachen, die die Lingua franca in Drittländern sind, und in den wichtigsten Nicht-EU-Sprachen an die Regionalreferate und Botschaften/Delegationen zu verteilen; begrüßt, dass bisher Übersetzungen in Sprachen, wie Russisch, Arabisch, Chinesisch und Farsi verfügbar sind, hebt aber hervor, dass noch mehr Übersetzungen lokal erstellt werden müssen; fordert die Mitgliedstaaten der Europäischen Union ...[+++]


119. stelt met voldoening vast dat de macro-economische indicatoren in de tweede helft van 2003 een duidelijke verbetering te zien gaven in vergelijking met de twee voorgaande jaren en dat de groei is toegenomen tot 3,8% van het BNP als gevolg van een stijging van de uitvoer en het aantrekken van de binnenlandse vraag; hoopt dat dit herstel, wanneer het eenmaal is geconsolideerd, zal bijdragen tot een daling van de werkloosheid, die zorgwekkend hoog blijft en vraagt om duurzame gezamenlijke inspanningen van de overheid, regionale en lokale autoriteiten, en de economische en sociale actoren; stelt met bezorgdheid vast dat met name in de armere regio's in Polen te weinig middelen voor medefinanciering op ...[+++]

119. stellt mit Zufriedenheit eine deutliche Verbesserung der gesamtwirtschaftlichen Indikatoren im zweiten Halbjahr 2003 im Vergleich zu den beiden Vorjahren fest, wobei die Wachstumsrate durch den enormen Anstieg der Ausfuhren und eine gewisse Erholung der Inlandsnachfrage auf 3,8% des BNP anstieg, und hofft, dass dieser Aufschwung, sobald er sich gefestigt hat, dazu beitragen wird, die Arbeitslosigkeit zu verringern, die immer noch Besorgnis erregt, und anhaltende und gemeinsame Anstrengungen seitens der Regierung, der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften und sämtlicher wirtschaftlicher und sozialer Akteure erfordert; sieht m ...[+++]


118. stelt met voldoening vast dat de macro-economische indicatoren in de tweede helft van 2003 een duidelijke verbetering te zien gaven in vergelijking met de twee voorgaande jaren en dat de groei is toegenomen tot 3,8% van het BNP als gevolg van een stijging van de uitvoer en het aantrekken van de binnenlandse vraag; hoopt dat dit herstel, wanneer het eenmaal is geconsolideerd, zal bijdragen tot een daling van de werkloosheid, die zorgwekkend hoog blijft en vraagt om duurzame gezamenlijke inspanningen van de overheid, regionale en lokale autoriteiten, en de economische en sociale actoren; stelt met bezorgdheid vast dat met name in de armere regio's in Polen te weinig middelen voor medefinanciering op ...[+++]

118. stellt mit Zufriedenheit eine deutliche Verbesserung der gesamtwirtschaftlichen Indikatoren im zweiten Halbjahr 2003 im Vergleich zu den beiden Vorjahren fest, wobei die Wachstumsrate durch den enormen Anstieg der Ausfuhren und eine gewisse Erholung der Inlandsnachfrage auf 3,8% des BSP anstieg, und hofft, dass dieser Aufschwung, sobald er sich gefestigt hat, dazu beitragen wird, die Arbeitslosigkeit zu verringern, die immer noch Besorgnis erregt, und anhaltende und gemeinsame Anstrengungen seitens der Regierung, der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften und sämtlicher wirtschaftlicher und sozialer Akteure erfordert; sieht m ...[+++]


5. Er moeten gedetailleerde plannen beschikbaar zijn op grond waarvan de lidstaten bij een uitbraak van mond- en klauwzeer onmiddellijk plaatselijke ziektebestrijdingscentra kunnen oprichten, teneinde de ziektebestrijdingsmaatregelen en de milieubeschermingsmaatregelen op lokaal niveau uit te voeren.

5. Die Mitgliedstaaten halten ausführliche Pläne bereit, um bei Ausbruch der MKS unverzüglich lokale Seuchenkontrollzentren zur Durchführung von Bekämpfungs- und Umweltschutzmaßnahmen auf lokaler Ebene einrichten zu können.


Het communicatiebeleid van de Commissie en de andere instellingen [3] bevordert inspanningen om informatie beschikbaar te maken op nationaal en lokaal niveau, waar mogelijk met gebruikmaking van netwerken, organisaties aan de basis en nationale, regionale en lokale autoriteiten.

Die Kommunikationspolitik der Kommission und der übrigen Institutionen [3] wird die Informationsarbeit auf nationaler und lokaler Ebene unterstützen, soweit möglich durch Rückgriff auf Netzwerke, gesellschaftliche Basisgruppen sowie nationale, regionale und lokale Behörden.


(24) VERZOEKT de lidstaten om, wanneer zij daartoe aangezocht worden door de voorzitter van de Raad, een overzicht op te stellen van de ervaringen - op lokaal, regionaal en nationaal niveau - met maatregelen die tot de preventie van georganiseerde criminaliteit hebben bijgedragen en deze ervaringen zo spoedig mogelijk voor de andere lidstaten beschikbaar te maken;

(24) LÄDT die Mitgliedstaaten EIN, auf Wunsch der Ratspräsidentschaft eine Zusammenfassung ihrer Erfahrungen - auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene - mit Maßnahmen, die zur Prävention organisierter Kriminalität beigetragen haben, zu erstellen und einander zugänglich zu machen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lokaal niveau beschikbaar' ->

Date index: 2024-07-28
w