8. is van mening dat de kern v
an de verlening van diensten van algemeen belang de vrije keuze van het bevoegde niveau moet zijn, onafhankelijk van de vraag of de desbetreffende nati
onale, regionale of lokale instantie deze dienst zelf of in samenwerking met een privé-onderneming uitvoert of derden daartoe de opdracht geeft middels de vigerende openbare aanbestedingsregels; wijst erop dat de plaatselijke instanties het beheer van de diensten
van algemeen belang waarvoor zij overe ...[+++]enkomstig de voorschriften van de lidstaten bevoegd zijn, vrij kunnen regelen; 8. ist der Ansicht, dass Kernpunkt der Erbringung von Dienstleistungen von öffentlichem Interesse die Wahlfreiheit der jeweils zuständigen Ebene sein muss, unabhängig davon, ob die zuständige nationale, regionale ode
r kommunale Behörde diese Dienstleistung selbst erbringt, in Kooperation mit einem privaten Unternehmen leistet oder Dritte nach den geltenden Ausschreibungsregeln damit beauftragt; weist d
arauf hin, dass die lokalen Behörden die Geschäftsführung für die Leistungen der Daseinsvorsorge, für die sie gemäß den Bestimmungen d
...[+++]er Mitgliedstaaten zuständig sind, frei regeln können;