Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lokale en regionale overheden zich sterk hebben gemaakt » (Néerlandais → Allemand) :

Rapporteur Vendola zou dan ook graag zien dat waterbeheer wordt opgenomen in het Convenant van burgemeesters, waarin al meer dan 2500 lokale en regionale overheden zich sterk hebben gemaakt om verder te gaan dan de energiedoelstellingen voor 2020.

Folglich wird in Vendolas Stellungnahme dafür plädiert, den Themenschwerpunkt des Bürgermeisterkonvents auch auf das Thema Wasser auszuweiten. Im Rahmen dieses Konvents haben sich bereits mehr als 2 500 lokale und regionale Gebietskörperschaften dafür ausgesprochen, über die Energieziele 2020 hinauszugehen.


Een uitwisseling van ervaringen op EU-niveau in december 2003 heeft duidelijk gemaakt dat regionale en lokale overheden al initiatieven hebben genomen om de uitrol van de infrastructuur in afgelegen en plattelandsgebieden te stimuleren.

Aus dem EU-weiten Erfahrungsaustausch im Dezember 2003 ging hervor, dass regionale und lokale Behörden bereits Initiativen zur Förderung des Aufbaus von Infrastrukturen in abgelegenen und ländlichen Gebieten unternommen haben.


6. merkt op dat investeringen in sociale huisvesting een belangrijke rol vervullen bij de implementatie van andere beleidsterreinen en onder andere een gunstige invloed uitoefenen op de lokale economie in termen van groei en werkgelegenheid, van sociale integratie en bestrijding van de verarming, van ondersteuning van lokale micro-ondernemingen en mkb-bedrijven en van bevordering van de beroepsmobiliteit; bovendien is gezond wonen bevorderlijk voor het individueel welzijn en de volksgezondheid en komt het de bescherming van het milieu in het algemeen ten goede; onderstreept in dit verband de noodzaak om optimale praktijken te bepalen e ...[+++]

6. hält die Investitionen in den sozialen Wohnungsbau für einen wichtigen Faktor, weil sie Maßnahmen aus anderen Politikfeldern ergänzen und sich positiv auf die Wirtschaft vor Ort auswirken, denn dadurch werden Wachstum und Arbeitsplätze geschaffen, eine uneingeschränkte soziale Teilhabe ermöglicht und die Verarmung bekämpft, ortsansässige Kleinst- und Kleinbetriebe unterstützt und die berufliche Mobilität gefördert; außerdem dient es dem das Wohlbefinden des Einzelnen und dem Schutz der öffentlichen Gesundheit und der Umwelt im All ...[+++]


6. stelt zich op het standpunt dat de Europese Unie zich op het gebied van klimaat- en energiebeleid harder moet inspannen voor de totstandbrenging van een volledig operationele energiemarkt, en tegelijk ook voor de vervulling van de toekomstige eisen op energiegebied; is van mening dat met het oog op de verwezenlijking van de klimaat- en energiedoelstellingen van de EU een nieuwe benadering geboden is, met de toepassing van adequate minimumaccijnstar ...[+++]

6. vertritt die Ansicht, dass die Europäische Union ihre Anstrengungen in den Bereichen Klimaschutz und Energie verstärken muss, um zur Verwirklichung eines voll funktionsfähigen Energiemarktes beizutragen und den künftigen energiepolitischen Herausforderungen gerecht zu werden; vertritt die Auffassung, dass zur Verwirklichung der Klima- und Energieziele der EU neue Konzepte verfolgt werden müssen, bei denen angemessene Mindestverbrauchsteuersätze an die CO2-Emissionen und den Energiegehalt gekoppelt sowie Überlappungen mit dem Emissionshandel vermieden werden; weist darauf hin, ...[+++]


De leden van het bureau van het Comité van de Regio's (CvdR) hebben zich tijdens de vergadering van 8 juni jl. te Brussel massaal achter de oproep van de groep van wijzen geschaard om het politiek leiderschap van Europa te versterken door "een nieuw pact tussen de Europese instellingen en de nationale, regionale en lokale overheden".

Die Präsidiumsmitglieder des Ausschusses der Regionen (AdR) begrüßten in ihrer Sitzung am 8. Juni unter dem Vorsitz ihres Ersten Vizepräsidenten Ramón Luis Valcárcel Siso in Brüssel einen Appell des "Rats der Weisen". Diese von Felipe González geleitete Reflexionsgruppe hatte dazu aufgerufen, die politische Führung in Europa durch einen "neuen Pakt zwischen den europäischen Organen und den nationalen, regionalen und kommunalen Ents ...[+++]


Hierbij is een grote rol weggelegd voor de lokale en regionale overheden, die rechtstreeks met de problemen van gehandicapten te maken hebben", zo besloot hij zijn toespraak, en hij schaarde zich achter de uitspraken van Isabelle Menichini, vertegenwoordigster van het Italiaanse voorzitterschap van de Unie, over het belang van naleving van het subsidiariteitsbeginsel op dit terrein.

Den Kommunal- und Regionalbehörden, die unmittelbar mit diesen Problemen konfrontiert sind, kommt hierbei eine maßgebliche Rolle zu", sagte er abschließend und unterstützte die Auffassung der Vertreterin des italienischen EU-Vorsitzes, Frau Isabelle Menichini, dass die Wahrung des Subsidiaritätsprinzips in diesem Bereich sehr wichtig sei.


De reden daarvoor is dat in dat ontwerp geen gewag wordt gemaakt van de inbreng van de lokale en regionale overheden bij de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in weerwil van het feit dat die overheden in veel lidstaten een zowel wetgevende als uitvoerende bevoegheid voor binnenlandse zaken en justitie hebben ...[+++]

Im Verfassungstext ist die Beteiligung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften an der Verwirklichung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts nicht vorgesehen, obwohl diese in vielen EU-Mitgliedstaaten über legislative und exekutive Kompetenzen im Bereich des Inneren und der Justiz verfügen.


1. stelt vast dat bij de overdracht van bevoegdheden naar Europees niveau steeds vaker inbreuk wordt gemaakt op de bevoegdheden van regionale en lokale autoriteiten en streeft derhalve naar instandhouding van de autonomie van de lokale en regionale overheden; pleit ervoor dat de EU zich op kerntaken concent ...[+++]

1. stellt fest, dass bei Kompetenzübertragungen auf die europäische Ebene immer häufiger in regionale Zuständigkeiten und in die Befugnisse der lokalen Gebietskörperschaften eingegriffen wird, und fordert daher die Wahrung der Selbstverwaltung regionaler und lokaler Gebietskörperschaften; spricht sich dafür aus, dass sich die EU auf Kernaufgaben ko ...[+++]


Ondanks de krappe termijn hebben de meest lidstaten zich flink ingespannen om de nationale parlementen, belanghebbenden en vertegenwoordigers van regionale en lokale overheden te betrekken bij de formulering van hun nationale programma.

Trotz des engen Zeitplans haben sich die meisten Mitgliedstaaten sehr bemüht, die nationalen Parlamente, betroffene Akteure und Vertreter der regionalen und kommunalen Behörden zur Ausarbeitung ihrer nationalen Programme hinzuzuziehen.


De heer Santer heeft van de gelegenheid gebruik gemaakt om, ten overstaan van de vertegenwoordigers van lokale en regionale overheden van de Europese Unie, te benadrukken dat zij een rol hebben te vervullen "ten behoeve van de goede werking van de Europese democratie, om de afstand tussen Brussel en de burgers te verkleinen".

Präsident Santer nutzte die Gelegenheit auch, um vor den Vertretern der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften der Europäischen Union die wichtige Rolle hervorzuheben, die diese "für das reibungslose Funktionieren der europäischen Demokratie und damit für eine Verringerung der Distanz zwischen Brüssel und den europäischen Bürgern" zu spielen hätten.


w