Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lokale en stedelijke infrastructuur vertraging hebben " (Nederlands → Duits) :

223. betreurt ten zeerste dat de meeste acties op het gebied van lokale en stedelijke infrastructuur vertraging hebben opgelopen, ook al hielden deze vertragingen in de meeste gevallen verband met politieke strubbelingen en controles inzake eigendomsrecht, aspecten die grotendeels buiten de bevoegdheid van de Commissie en het Ontwikkelingsprogramma van de VN vallen;

223. bedauert zutiefst, dass bei den meisten Maßnahmen an lokalen und städtischen Infrastrukturen Verzögerungen aufgetreten sind, obwohl diese in den meisten Fällen auf politische Schwierigkeiten und die Überprüfung der Grundstücksbesitzverhältnisse zurückzuführen waren, was sich weitgehend der Kontrolle der Kommission und des UNDP entzieht;


3. benadrukt dat de bevordering van het behoud van cultureel erfgoed en de opname ervan in duurzame toeristische producten mensen zal aantrekken en zal bijdragen aan de versterking van de lokale/regionale economie; verzoekt de Commissie om vanwege het economische belang van het cultureel erfgoed en het verband tussen cultureel erfgoed en toerisme, een alomvattende benadering te hanteren – en ook gezien het onlangs genomen initiatief tot het Europees Fonds voor strategische investeringen – voor de financiering van het cultureel erfgoed, bijv. de ontwikk ...[+++]

3. hebt hervor, dass die Förderung der Bewahrung von Kulturgütern und ihrer Einbeziehung in nachhaltige Fremdenverkehrsprodukte dazu beitragen wird, Menschen anzuziehen und die lokale bzw. regionale Wirtschaft zu stärken; fordert die Kommission auf, angesichts der wirtschaftlichen Bedeutung des kulturellen Erbes und des Zusammenhangs zwischen Kulturerbe und Tourismus – auch vor dem Hintergrund des unlängst initiierten Europäischen Fonds für strategische Investitionen – ein umfassendes Konzept ...[+++]


Ook waarschuwt het CvdR voor het gevaar van overlapping van reeds bestaande initiatieven, nu de Commissie heeft voorgesteld om een platform voor stedelijke ontwikkeling in het leven te roepen. De lijst van steden waar maatregelen voor duurzame stedelijke ontwikkeling moeten worden uitgevoerd, moet louter een indicatief karakter hebben en in overleg met lokale en regionale overheden worden opgesteld, die daartoe een oproep uitvaardi ...[+++]

Der AdR warnt ferner davor, dass es bei der von der Kommission vorgeschlagenen Einrichtung eines Stadtentwicklungsforums zu möglichen Überschneidungen mit bereits bestehenden Initiativen kommen könnte. Er betont überdies, dass die Liste der Städte, in denen umfassende Maßnahmen für eine nachhaltige Entwicklung durchgeführt werden sollen, indikativ sein und in Zusammenarbeit mit den lokalen und regionalen Gebietskörperschaften auf d ...[+++]


D. overwegende dat het onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma CIVITAS uiterst succesvol is gebleken, hetgeen aantoont dat lokale overheden en vervoersmaatschappijen interesse hebben in Europese investeringen in innovatieve programma's voor stedelijk vervoer,

D. in der Erwägung, dass das Forschungs- und Entwicklungsprogramm CIVITAS äußerst erfolgreich war, worin sich zeigt, wie wichtig europäische Investitionen in innovative Programme für den städtischen Nahverkehr für die lokalen Gebietskörperschaften und Verkehrsgesellschaften sind,


Het stedelijk vervoersbeleid moet lokaal worden bepaald en vormgegeven, en de lokale overheden dienen zeggenschap te hebben over de planning.

Die städtische Verkehrspolitik muss vor Ort entschieden und gestaltet werden, in kommunaler Planungshoheit.


De lokale leiders van de Roma hebben echter niet altijd gehandeld in het belang van hun kiezers: bijvoorbeeld door vertraging te veroorzaken van hun verhuizing naar niet-verontreinigde locaties in het noorden, waarvandaan zij uiteindelijk naar het zuiden van Mitrovica worden gerepatrieerd.

Jedoch haben die lokalen Roma-Vertreter nicht immer im Interesse ihrer Anhängerschaft gehandelt, indem sie beispielsweise ihre Umsiedlung in nicht-kontaminierte Gebiete im Norden für den Fall verschieben, dass sie vorher möglicherweise in das südliche Mitrovica repatriiert werden.


10. IS INGENOMEN MET het initiatief van de Commissie om het streven naar biodiversiteit beter te integreren in de beleidsvorming en in activiteiten die een effect kunnen hebben op de natuurlijke hulpbronnen zoals landbouw, visserij, economische en ontwikkelingssamenwerking, infrastructuur, stedelijk milieu, industrie, handel, energie, vervoer, onderzoek en toerisme;

BEGRÜSST die Initiative der Kommission, Fragen, die die biologische Vielfalt betreffen, besser in politische Entscheidungen und Aktivitäten einzubeziehen, die sich auf die natürlichen Ressourcen, z.B. in den Bereichen Landwirtschaft, Fischerei, Zusammenarbeit in Wirtschaft und Entwicklung, Infrastruktur, städtische Umwelt, Industrie, Handel, Energie, Verkehr, Forschung und Tourismus, auswirken können;


Verscheidene lidstaten hebben de toegangsrechten uitgebreid tot infrastructuur die niet onder Richtlijn 91/440/EEG valt of hebben aanbestedingsprocedure gevolgd voor stedelijke, voorstedelijke of regionale diensten.

Mehrere Mitgliedstaaten haben Rechte auf Zugang zur Infrastruktur erteilt, die über die Rechte der Richtlinie 91/440/EWG hinausgehen, oder haben Dienste im Stadt-, Vorort- oder Regionalverkehr ausgeschrieben.


nationaal beleid te blijven ontwikkelen voor het stimuleren van de binnenvaart, rekening houdend met het Europees actieprogramma, en de regionale en lokale overheden en de havenautoriteiten aan te sporen op hun niveau hetzelfde te doen; ernaar te streven toereikende financiële middelen en stimulansen te bieden voor de gerichte uitvoering van de voorgestelde maatregelen, in het bijzonder middels kosteneffectieve nationale regelingen voor steun aan de binnenvaart; promotiecentra voor de binnenvaart te openen en te zorgen voor goede po ...[+++]

die nationalen Maßnahmen zur Förderung der Binnenschifffahrt unter Berücksichtigung des Europäischen Aktionsprogramms weiterzuentwickeln und regionalen, örtlichen und Hafenbehörden sowie dem Wirtschaftszweig nahe zu legen, dies ebenfalls zu tun; darauf hinzuwirken, dass ausreichende Finanzmittel und finanzielle Anreize für die zielgerichtete Durchführung der vorgeschlagenen Maßnahmen zur Verfügung stehen, insbesondere im Wege kostenwirksamer nationaler Systeme für die Unterstützung der Binnenschifffahrt; Förderzentren für die Binnen ...[+++]


Na de stortregens hebben lokale autoriteiten circa 12.000 inwoners geëvacueerd uit de vallei van de Paute die gelegen is op een hoogte van 2.300 m, en waarin het water van de twee stuwmeren terecht zal komen, zodat grote oppervlakten landbouwgrond blank zullen komen te staan en de infrastructuur beschadigd zal worden.

Im Anschluß an die sintflutartigen Regenfälle evakuieren die örtlichen Behörden jetzt etwa 12 000 Einwohner des 2 300 m hoch gelegenen Paute- Tals, in das sich das Wasser der Stauseen ergießen, wodurch große Anbauflächen überschwemmt und Infrastrukturen beschädigt werden.


w