Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lokale overheden met concrete voorbeelden ervan " (Nederlands → Duits) :

Bilaterale nationale overeenkomsten (bv. Frankrijk-Roemenië, Zweden-Roemenië) werden gesloten om de grensoverschrijdende samenwerking inzake Roma-integratie op te voeren.Ook grensoverschrijdende samenwerking op lokaal niveau heeft betrekking op de integratie van de Roma (bv. in het kader van de Eurocities-taskforce voor de Roma of de nieuwe component binnen het programma ROMACT ter ondersteuning van capaciteitsopbouw en van grensoverschrijdende samenwerkingsactiviteiten ten behoeve van lokale overheden).Diverse positieve voorbeelden ...[+++]

Zur weiteren Intensivierung der länderübergreifenden Zusammenarbeit für die Integration der Roma wurden bilaterale Abkommen, u. a. zwischen Frankreich und Rumänien sowie zwischen Schweden und Rumänien, geschlossen.Auch bei der länderübergreifenden Zusammenarbeit auf lokaler Ebene spielt die Integration der Roma eine Rolle (z. B. im Rahmen der EUROCITIES-Taskforce „Roma“ oder der neuen Komponente des Programms ROMACT, mit der der Kapazitätsaufbau und Aktivitäten im Rahmen der länderübergreifenden Zusammenarbeit gefördert werden, um lokal ...[+++]


De prijs voor groene hoofdstad van Europa is een krachtig instrument om lokale overheden met concrete voorbeelden ervan te overtuigen dat duurzame stadsontwikkeling zeer goed mogelijk is.

Die Auszeichnung „Umwelthauptstadt Europas“ ist ein wirkungsvolles Instrument, um die lokalen Behörden mit Beispielen aus der Praxis davon zu überzeugen, dass eine nachhaltige Stadtentwicklung tatsächlich möglich ist.


Voorbeelden van dergelijke instanties zijn gemeenten, door gemeenten gevormde samenwerkingsverbanden, andere lokale overheden en instellingen, bibliotheken en ziekenhuizen.

Zu diesen Stellen könnten auch Stadtverwaltungen, Gemeindeverbände, sonstige lokale Behörden und öffentliche Einrichtungen, Bibliotheken oder Krankenhäuser gehören.


Programma’s voor grensoverschrijdende samenwerking zijn concrete voorbeelden van hoe de EU burgers helpt om gezamenlijke problemen aan te pakken, waarbij een reëel gevoel van solidariteit wordt gecreëerd en het concurrentievermogen van de lokale economieën wordt gestimuleerd", verklaarde commissaris voor Regionaal Beleid Corina Crețu.

Programme der grenzübergreifenden Zusammenarbeit sind ein konkretes Beispiel dafür, mit welchen Maßnahmen die EU ihren Bürgern hilft, die gemeinsamen Herausforderungen zu bewältigen und dadurch ein wirkliches Gefühl von Solidarität schafft. Gleichzeitig wird durch diese Zusammenarbeit auch die Wettbewerbsfähigkeit der lokalen Unternehmen gestärkt“, fügte die für Regionalpolitik zuständige EU-Kommissarin Corina Crețuhinzu.


12) "overheidsuitgaven": overheidsbijdrage aan de financiering van concrete acties, afkomstig uit de begroting van nationale, regionale of lokale overheden, uit de begroting van de Unie voor het Fonds, uit de begroting van publiekrechtelijke instanties of uit de begroting van verenigingen van overheden of publiekrechtelijke instellingen in de zin van artikel 1, lid 9, van Richtlijn 2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad

"öffentliche Ausgaben" der öffentliche Beitrag zur Finanzierung von Vorhaben, der aus dem Haushalt nationaler, regionaler oder lokaler Behörden, aus dem Unionshaushalt für den Fonds, aus dem Haushalt öffentlich-rechtlicher Einrichtungen oder dem Haushalt von Behördenverbänden oder Verbänden öffentlich-rechtlicher Einrichtungen im Sinne von Artikel 1 Absatz 9 der Richtlinie 2004/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates stammt.


Dit zijn concrete voorbeelden van hoe de EU nationale en lokale overheden kan helpen optimaal gebruik te maken van de voordelen van het vrije verkeer van EU-burgers, gevallen van misbruik en fraude aan te pakken, de uitdagingen op het gebied van sociale integratie aan te gaan, en de beschikbare fondsen in de praktijk in te zetten.

Hier handelt es sich um konkrete Beispiele, wie die EU die nationalen und lokalen Behörden dabei unterstützen kann, den größtmöglichen Nutzen aus der Freizügigkeit der EU-Bürger/-innen zu ziehen, gegen Missbrauch und Betrug vorzugehen, die Herausforderungen im Zusammenhang mit der sozialen Inklusion zu bewältigen und die verfügbaren Finanzmittel in der Praxis einzusetzen.


Hij voegde er nog aan toe dat het CvdR "een vurig pleitbezorger is van nauwere samenwerking tussen de regionale en lokale overheden in de EU en hun evenknieën in de oostelijke partnerlanden binnen het kader van de geïnstitutionaliseerde EU-platforms voor politiek overleg en van concrete gezamenlijke projecten ter voorbereiding van de oprichting van een Lokale en Regionale Vergadering van Oost-Europa en de Zuidelijke Kaukasus" .

Er fügte hinzu, dass sich der AdR "für die Förderung engerer Beziehungen zwischen den lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in der EU und in den Ländern der Östlichen Partnerschaft einsetzt, und zwar im Rahmen der bestehenden institutionellen EU-Plattformen für den regelmäßigen politischen Dialog sowie im Wege konkreter gemeinsamer Projekte, mit denen eine gemeinsame Basis für eine eventuelle Errichtung einer 'Versammlung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften Osteuropa-Südkaukaus' festgelegt ...[+++]


De Commissie zal toezien op de toepassing ervan voor de programma's van de Doelstelling "Convergentie".Tot slot zal een betere samenwerking tussen de lidstaten, de lokale overheden, de sociale partners en het maatschappelijk middenveld het partnerschap versterken.

Die Kommission prüft seine Anwendung bei Programmen für das „Konvergenz"-Ziel.Eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, den lokalen Behörden, den Sozialpartnern und der Zivilgesellschaft wird schließlich die Partnerschaft verbessern.


Sinds het bij het Verdrag van Maastricht werd opgericht en zijn rol bij de Verdragen van Amsterdam en Nice werd vergroot, zijn de regionale en lokale overheden ervan overtuigd geraakt dat het CvdR als instelling het Europese beleid effectiever, doorzichtiger en democratischer kan maken en ervoor kan zorgen dat het beter op de behoeften van regio's en gemeenten wordt afgestemd.

Seit seiner Errichtung durch den Vertrag von Maastricht und der Stärkung seiner Rolle durch die Verträge von Amsterdam und Nizza sind die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften davon überzeugt, dass der Ausschuss als Organ dazu beitragen kann, das Handeln der EU besser auf ihre Belange abzustimmen und ihm mehr Effizienz, mehr Transparenz und eine stärkere demokratische Legitimation zu verschaffen.


Voorbeelden van projecten zijn onder meer de ontwikkeling van een praktisch instrument dat lokale overheden helpt bij het ontwikkelen en monitoren van een reeks vervoersstudies ter voorkoming van sociale uitsluiting (MATISSE), mobiliteitsdiensten als gedeeld autogebruik, inclusief de lancering van het eerste programma in Oost-Europa te Boekarest (MOSES), het stimuleren van lopen in stedelijke gebieden (PROMPT), informatieverspreiding over fietsstrategieën (VELOINFO) en de ...[+++]

Auf diesem Gebiet laufende Projekte: die Entwicklung eines praktischen Instruments, das Kommunalbehörden bei der Entwicklung und Beaufsichtigung einer Reihe von Studien zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung unterstützt (MATISSE), Mobilitätsdienste wie Car-Sharing, darunter die Inbetriebnahme des ersten osteuropäischen Systems in Bukarest (MOSES), die Förderung der Fußgänger in städtischen Gebieten (PROMPT), Informationsverbreitung zur Förderung des Radfahrens (VELOINFO) und Aufwertung von Güterverkehrszentren (CITY FREIGHT).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lokale overheden met concrete voorbeelden ervan' ->

Date index: 2023-10-12
w