Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conventie van Lomé
Conventie van Lomé I
Conventie van Lomé IV
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Overeenkomst van Lomé
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften

Traduction de «lomé over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Werkgroep over de economische en sociale gevolgen van Aids voor de bevolkingen van de bij de Overeenkomst van Lomé aangesloten landen

Arbeitsgruppe Wirtschaftliche und soziale Auswirkungen von AIDS auf die Bevölkerungen der Mitgliedstaaten des Lomé-Abkommens


Conventie van Lomé

Abkommen von Lomé [ Lomé-Abkommen ]






Conventie van Lomé | Overeenkomst van Lomé

Lomé-Abkommen


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

Präsentationen über bestimmte Reiseziele abhalten | Vorträge über Reisen halten | Reisen vorstellen | Reisevorträge halten


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

über Recyclingvorschriften aufklären


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Beratender Ausschuss für Beihilfen im Eisenbahn-, Straßen- und Binnenschiffsverkehr


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

Recherchen über Designtrends durchführen


vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren

Beförderung gefährlicher Güter auf Straße, Schiene oder Binnenwasserstraßen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- gelet op artikel 366 bis van de IVe Overeenkomst van Lomé over de procedure voor het opschorten van steun aan een bepaald ACS-land in samenhang met artikel 5 van de Ive Overeenkomst van Lomé over de fundamentele elementen voor EU-ACS-samenwerking, en gelet op de respectieve corresponderende artikelen 96 en 97, en 9 en10 van de nieuwe overeenkomst van Cotonou,

- unter Hinweis auf Artikel 366a des Vierten Abkommens von Lomé betreffend das Verfahren zur Aussetzung der Beihilfe für einen bestimmten AKP-Staat in Verbindung mit Artikel 5 desselben Abkommens betreffend die wesentlichen Faktoren für die Zusammenarbeit AKP-EU und unter Hinweis auf die jeweils entsprechenden Artikel - 96 und 97 sowie 9 und 10 - des neuen Abkommens von Cotonou,


In dit verband zij overigens opgemerkt dat deze eis van versterking van de rechtsstaat en het beginsel van goed bestuur in grote mate wordt gesteund door de ACS-partners van de EU, zoals blijkt uit een aantal resoluties die door de Paritaire Vergadering zijn aangenomen. Dit geldt met name voor de resolutie over artikel 5 van de Overeenkomst van Lomé, die op de laatste vergadering in Lomé werd aangenomen.

Des weiteren sei darauf hingewiesen, daß die Forderung nach einer Konsolidierung der Rechtsstaatlichkeit und einer verantwortungsvollen Führung öffentlicher Angelegenheiten auch von den AKP-Partnern der EU weitgehend mitgetragen wird, was durch eine Reihe von Entschließungen, die in der Paritätischen Versammlung AKP-EWG verabschiedet wurden, bestätigt wird. Das gleiche gilt für die Entschließung zu Artikel 5 des Abkommens von Lomé, die auf der letzten Tagung der Paritätischen Versammlung in Lomé angenommen wurde.


85. is ten zeerste bezorgd over het feit dat de Wereldhandelsorganisatie bezwaren heeft tegen de stelsels van handelspreferenties van Lomé, zoals in het geval van het "bananenpanel"; verzoekt de Commissie zich met alle juridische middelen te verzetten tegen deze feitelijke opheffing van Lomé door de WTO en verlangt dat de Raad de Commissie mandaat verleent om met de WTO te onderhandelen over een gedifferentieerde behandeling van de handelsstelsels met de ACSlanden voor economisch en sociaal gevoelige producten;

85. ist tief besorgt über die Infragestellung des Systems der Handelspräferenzen von Lomé durch die Welthandelsorganisation, wie z.B. im Fall des "Bananen-Panels"; fordert, daß die Kommission sich mit allen Mitteln gegen diese tatsächliche Aufhebung von Lomé durch die WTO wehrt und daß der Rat der Kommission ein Mandat überträgt, um mit der WTO eine differenzierte Behandlung der handelspolitischen Regelungen für die AKP-Länder bei wirtschaftlich und sozial empfindlichen Produkten auszuhandeln;


Bij het opmaken van de globale balans heeft de Commissie het in het Groenboek over de plus- en minpunten van de samenwerking in het kader van de Overeenkomst van Lomé, maar dit is een te algemene formulering, die onvoldoende rekening houdt met de omvang van de middelen, het feit dat Lomé relatief alleen staat, de interne en internationale context van de tenuitvoerlegging ervan en de diversiteit van de behaalde resultaten.

Im Grünbuch zieht die Kommission eine gedämpfte Globalbilanz des Lomé-Abkommens, es sei ein zu allgemeines Instrument, das dem Umfang der Mittel, der relativen Isolation Lomés, dem internen und internationalen Kontext seiner Durchführung und der Vielfalt der erzielten Ergebnisse nicht hinreichend Rechnung trägt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. is van mening dat de microkredieten en de toegang van de bevolking tot leningen een essentieel onderdeel moet vormen van de nieuwe Overeenkomst van Lomé; verzoekt de Commissie de toegang tot leningen te verbeteren in het kader van de onderhandelingen over Lomé V, in de eerste plaats via een financiële samenwerking tussen de EU en de ACS, die vooral voordelen zal afwerpen voor de deelnemers aan de volkseconomie en het MKB;

55. ist der Ansicht, daß die Kleinstkredite und der Zugang zu Krediten für die Bevölkerung eine wesentliche Frage darstellen, die das neue Abkommen von Lomé kennzeichnen muß; fordert die Kommission auf, daß der Zugang zu Krediten im Rahmen der Verhandlungen über Lomé V, insbesondere durch eine finanzielle Zusammenarbeit AKP-EU, gefördert werden soll, in deren Genuß die Akteure der volksnahen Wirtschaft und die Klein- und Mittelunternehmen kommen;


Op 8 september 1993 nam de Europese Commissie een voorstel aan waarmee zij beoogde van de Raad en de Lid-Staten van de Europese Unie een mandaat te verkrijgen om te gaan onderhandelen over de herziening van sommige bepalingen van de vierde Overeenkomst van Lomé, die op 15 december 1989 is ondertekend door de Europese Unie en de Staten van Afrika, het Caraibisch gebied en de Stille Zuidzee (ACS-Staten).

Am 8. September 1993 verabschiedete die Kommission einen Vorschlag, mit dem sie den Rat und die Mitgliedstaaten der Europäischen Union um die Ermächtigung ersuchte, die Revision einiger Bestimmungen des Abkommens Lomé IV auszuhandeln, das am 15. Dezember 1989 von der Europäischen Union und den Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifik (AKP-Staaten) unterzeichnet worden war.


Ter gelegenheid van de jaarlijkse zitting van de ministers ACS/EU te Mbabane (Swaziland) zullen op 20 mei 1994 de onderhandelingen over de tussentijdse herziening van de vierde Overeenkomst ACS/EU (Lomé- Overeenkomst) officieel worden geopend.

Am Freitag, dem 20. Mai 1994, werden anläßlich der Jahrestagung des AKP-EU-Ministerrats, die in Mbabane (Swasiland) stattfindet, die Verhandlungen über eine Revision des Vierten AKP-EU-Abkommens (Lomé- Abkommen) am Ende der ersten Hälfte seiner Laufzeit formal eröffnet.


Het uitbrengen van dit verslag is voorgeschreven bij artikel 2 b) van Protocol nr. 6 over rum, van de Vierde Overeenkomst van Lomé. Volgens deze bepaling van de Overeenkomst van Lomé moet de Europese Unie, met ingang van 1 januari 1996, de regels vaststellen voor de reeds bij de onderhandelingen voor de sluiting van de Vierde Overeenkomst van Lomé overwogen afschaffing van het communautaire tariefcontingent, rekening houdend met de situatie van en de vooruitzichten voor de communautaire markt voor rum en met de uitvoer van de ACS-Staten.

Artikel 2 b) des Protokolls Nr. 6 betreffend Rum des IV. Lomé- Abkommens schreibt diesen Bericht vor. Diese Bestimmung des Lomé-Abkommens sieht vor, daß die Europäische Union mit Wirkung vom 1. Januar 1996 die Modalitäten für den bereits bei den Abschlußverhandlungen zum IV. Lomé-Abkommen in Betracht gezogenen Abbau des Gemeinschaftszollkontingents festlegt, wobei der Lage und Entwicklung des Gemeinschaftsmarkts für Rum sowie der Ausfuhren der AKP-Länder Rechnung getragen wird.


De vice-president, de heer Thabo Mbeki, verzocht het voorzitterschap van de EU in november 1994 om "het openen van onderhandelingen met het oog op de totstandbrenging van zo nauw mogelijke betrekkingen met de Overeenkomst van Lomé" en verklaarde dat "Zuid-Afrika eveneens wenst dat deze onderhandelingen zich uitstrekken over een eventuele overeenkomst met de Europese Unie aangaande specifieke elementen die in het belang van de bestaande partijen bij de Overeenkomst van Lomé en Zuid-Afrika zelf, passender kunnen wor ...[+++]

So bat Vizepräsident Thabo Mbeki im November 1994 die Präsidentschaft der EU, "Verhandlungen einzuleiten, um eine möglichst enge Verbindung zu dem Abkommen von Lomé herzustellen", und erklärte, daß "Südafrika ferner wünscht, daß diese sich auf ein mögliches Abkommen mit der Europäischen Union über spezifische Kriterien erstrecken, die zum Vorteil der derzeitigen Mitglieder dieses Abkommens und Südafrikas selbst angemessener außerhalb des Abkommens von Lomé untergebracht werden könnten".


Vanaf de oprichting in 1958 tot 1995 (einde van de EOF-toewijzing van de IVe Overeenkomst van Lomé) heeft het EOF zeven financiële protocollen met elk een looptijd van vijf jaar gekend waarmee over een periode van 35 jaar in totaal 28,6 miljard ecu was gemoeid.

Seit seiner Schaffung 1958 bis 1995 (Ende der EEF-Dotierung des Vierten Abkommens von Lomé) umfaßte der EEF sieben Finanzprotokolle mit einer Laufzeit von je fünf Jahren und einen Gesamtbetrag von 28,6 Mrd. ECU über 35 Jahre.


w