Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-EG-Overeenkomst
Conventie van Lomé
Overeenkomst van Lomé
Overeenkomst van Mauritius

Vertaling van "lomé-overeenkomst te halen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst tot wijziging van de Vierde ACS-EG-Overeenkomst van Lomé | Overeenkomst van Mauritius

Abkommen von Mauritius | Abkommen zur nderung des Vierten AKP-EG-Abkommens von Lomé


Conventie van Lomé | Overeenkomst van Lomé

Lomé-Abkommen


ACS-EG-Overeenkomst | Overeenkomst van Lomé

Abkommen von Lomé | AKP-EG-Abkommen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 12. § 1. Met inachtneming van paragraaf 4 verstrekt VALORLUB de Dienst alle gegevens die hij nuttig acht voor de evaluatie van de krachtens deze overeenkomst te halen doelstellingen en om de algemene doelstellingen te halen i.v.m. de controle op de uitvoering van het besluit.

Art. 12 - § 1. VALORLUB übermittelt dem " Office" unter Einhaltung des § 4 alle Informationen, die dieses für die Bewertung der gemäß der vorliegenden Vereinbarung zu erfüllenden Ziele als nützlich betrachtet, und um die allgemeinen Ziele im Hinblick auf die Kontrolle der Umsetzung des Erlasses zu erfüllen.


Het eco-organisme is ertoe gehouden : 1° voor het geheel van de producenten die een overeenkomst met hem gesloten hebben, de doestellingen inzake inzameling, hergebruik, recycling en nuttige toepassing van goederen en afval binnen de voorgeschreven termijnen te halen en de desbetreffende gegevens aan de Administratie over te leggen; 2° gelijke en niet- discriminerende voorwaarden inzake toetreding en tenlasteneming van de terugnameplicht toepassen op elke producent die deelneemt aan het collectieve systeem, voor de afvalcategorie die ...[+++]

Die Umwelteinrichtung ist verpflichtet: 1° für die Gesamtheit der Hersteller, die mit ihr einen Vertrag abgeschlossen haben, innerhalb der vorgesehenen Fristen die Ziele der Sammlung, der Wiederverwendung, des Recyclings und der Verwertung der Güter und Abfälle zu erreichen; 2° gleiche und nicht diskriminierende Bedingungen für den Beitritt und die Übernahme der Rücknahmepflicht für jeden Hersteller, der an dem Kollektivsystem teilnimmt, für die Abfallkategorie, die ihn betrifft, anzuwenden; 3° Bestimmungen im Hinblick auf die Förderung von Arbeitsplätzen mit sozialer Zielsetzung zu nehmen; 4° das von der Regierung gemäß Absatz 4 erla ...[+++]


Art. 12. § 1. Met inachtneming van § 4 verstrekt VALORLUB de Dienst alle gegevens die hij nuttig acht voor de evaluatie van de krachtens deze overeenkomst te halen doelstellingen en om de algemene doelstellingen te halen i.v.m. de controle op de uitvoering van het besluit.

Art. 12 - § 1 - " VALORLUB" übermittelt dem Amt unter Einhaltung des § 4 alle Informationen, die dieses für die Bewertung der gemäss der vorliegenden Vereinbarung zu erfüllenden Ziele als nützlich betrachtet, und um die allgemeinen Ziele im Hinblick auf die Kontrolle der Umsetzung des Erlasses zu erfüllen.


Art. 12. § 1. Met inachtneming van § 4 verstrekt FOTINI de Dienst alle gegevens die hij nuttig acht voor de beoordeling van de krachtens deze overeenkomst te halen doelstellingen en om de algemene doelstellingen te halen i.v.m. de controle op de uitvoering van het besluit.

Art. 12 - § 1 - FOTINI übermittelt dem Amt unter Einhaltung des § 4 alle Informationen, die dieses für die Bewertung der gemäss der vorliegenden Vereinbarung zu erfüllenden Ziele als nützlich betrachtet, und um die allgemeinen Ziele im Hinblick auf die Kontrolle der Umsetzung des Erlasses zu erfüllen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 12. § 1. Met inachtneming van § 4 verstrekt Valorlub de Dienst alle gegevens die hij nuttig acht voor de evaluatie van de krachtens deze overeenkomst te halen doelstellingen en om de algemene doelstellingen te halen i.v.m. de controle op de uitvoering van het besluit.

Art. 12 - § 1 - " Valorlub" übermittelt dem Amt unter Einhaltung des § 4 alle Informationen, die dieses für die Bewertung der gemäss der vorliegenden Vereinbarung zu erfüllenden Ziele als nützlich betrachtet, und um die allgemeinen Ziele im Hinblick auf die Kontrolle der Umsetzung des Erlasses zu erfüllen.


Art. 12. § 1. Het beheersorgaan verstrekt de Dienst met inachtneming van § 5 alle gegevens die hij nuttig acht voor de evaluatie van de krachtens deze overeenkomst te halen doelstellingen en om de algemene doelstellingen te halen i.v.m. de controle op de uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 25 april 2002 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen met het oog op de valorisatie of het beheer ervan.

Art. 12 - § 1. Die Bewirtschaftungsinstanz übermittelt dem « Office » unter Einhaltung des § 5 alle Informationen, die dieses als nützlich betrachtet für die Bewertung der gemäss der vorliegenden Vereinbarung zu erfüllenden Ziele und um die allgemeinen Ziele im Hinblick auf die Kontrolle der Umsetzung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 25. April 2002 zur Einführung einer Pflicht zur Rücknahme bestimmter Abfälle im Hinblick auf deren Verwertung oder Bewirtschaftung zu erfüllen.


Hij benadrukte dat het belangrijk is de tijdslimiet van eind februari 2000 (afloopdatum van de huidige Lomé-overeenkomst) te halen, teneinde de continuïteit van de ACS-EU-betrekkingen te waarborgen. In dit verband wees hij tevens op het grote belang van de volgende ministeriële EU-ACS-bijeenkomst op 7 en 8 december 1999.

Er wies darauf hin, daß die Frist Ende Februar 2000 (Zeitpunkt, zu dem das derzeitige Lomé-Abkommen ausläuft) unbedingt eingehalten werden muß, um die Kontinuität der Beziehungen zwischen den AKP-Staaten und der EU zu gewährleisten, und unterstrich in diesem Zusammenhang auch die besondere Bedeutung der nächsten EU/AKP-Ministerkonferenz am 7.-8. Dezember 1999.


Ter gelegenheid van de jaarlijkse zitting van de ministers ACS/EU te Mbabane (Swaziland) zullen op 20 mei 1994 de onderhandelingen over de tussentijdse herziening van de vierde Overeenkomst ACS/EU (Lomé- Overeenkomst) officieel worden geopend.

Am Freitag, dem 20. Mai 1994, werden anläßlich der Jahrestagung des AKP-EU-Ministerrats, die in Mbabane (Swasiland) stattfindet, die Verhandlungen über eine Revision des Vierten AKP-EU-Abkommens (Lomé- Abkommen) am Ende der ersten Hälfte seiner Laufzeit formal eröffnet.


De Commissie heeft dus voorgesteld jegens de ACS-landen opnieuw te bevestigen dat de Europese Unie zich verbindt tot het voortzetten van het sinds de eerste Lomé-Overeenkomst ingevoerde samenwerkingsstelsel, alsmede de bevoorrechte aard van deze betrekking die berust op gelijkheid tussen de partners en op hun wederzijds belang.

Sie schlug daher vor, gegenüber den AKP-Ländern die Zusage der Europäischen Union zu bekräftigen, an der mit dem Ersten Lomé- Abkommen eingeführten Form der Zusammenarbeit festzuhalten, womit der Vorzugscharakter dieser auf Gleichheit der Partner und gegenseitigem Interesse gründenden Beziehung bestätigt wird.


Aan de hand van deze voorstellen, en na besprekingen binnen de Raad, is een memorandum aan de ACS-Staten toegezonden, overeenkomstig de in artikel 366 van de 4e Lomé-Overeenkomst voorgeschreven procedure en termijnen.

Auf der Grundlage dieser Vorschläge und nach den Erörterungen, die im Rat stattgefunden haben, wurden die AKP-Staaten gemäß dem Verfahren und innerhalb der Fristen nach Artikel 366 des Abkommens Lomé IV unterrichtet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lomé-overeenkomst te halen' ->

Date index: 2024-07-28
w