Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van Londen
Londen
Overeenkomst van Londen
Protocol van Londen

Traduction de «londen zal plaatsvinden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akte van Londen | Akte van Londen bij de Overeenkomst van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen of modellen van nijverheid

Londoner Akte


Overeenkomst van Londen | protocol van Londen | Verdrag inzake de toepassing van artikel 65 van het Verdrag inzake de verlening van Europese octrooien

Londoner Übereinkommen | Übereinkommen über die Anwendung des Artikels 65 des Übereinkommens über die Erteilung europäischer Patente | Übereinkommen über die Anwendung des Artikels 65 EPÜ


de voorwaarden waaronder het geordend verkeer van werknemers zou kunnen plaatsvinden

die Bedingungen fuer einen geordneten Ablauf der Wanderbewegung der Arbeitskraefte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toekomst van Europa, de rechten van de burgers en het herstel van de economische crisis zijn enkele van de onderwerpen die zullen worden besproken tijdens de 44ste burgerdialoog (zie bijlage) die Viviane Reding, vicevoorzitter van de Europese Commissie, en David Lidington, Brits minister voor Europese Zaken, zullen houden met ongeveer 400 mensen in Londen. De dialoog zal plaatsvinden op 10 februari 2014.

Die Zukunft Europas, die Rechte der Bürgerinnen und Bürger und die Überwindung der Wirtschaftskrise stehen auf der Tagesordnung des 44. Bürgerdialogs (siehe Anhang) mit Kommissions-Vizepräsidentin Viviane Reding, dem britischen Europaminister David Lidington und rund 400 Bürgerinnen und Bürgern, der am 10. Februar 2014 in London stattfindet.


De richtsnoeren worden gepubliceerd vóór de Paralympische Spelen 2012, een van de grootste sportevenementen ter wereld, die deze zomer plaatsvinden in Londen. Ze moeten het voor deelnemers en toeschouwers met beperkte mobiliteit, die vaak nog steeds problemen ondervinden als zij het vliegtuig nemen, gemakkelijker maken om te reizen.

Die Veröffentlichung erfolgt vor den Paralympischen Spielen 2012, einem der weltweit größten Sportereignisse, das diesen Sommer in London ausgetragen wird.


Deze Topontmoeting, die donderdag 2 april 2009 in Londen zal plaatsvinden, komt op een moment dat als kritiek kan worden beschouwd voor de aanpak van de huidige internationale economische en financiële crisis.

Dieses Gipfeltreffen, das in London am Donnerstag, den 2. April 2009 stattfindet, erfolgt zum Zeitpunkt einer wichtigen Entwicklung im Umgang mit der gegenwärtigen internationalen Wirtschafts- und Finanzkrise.


Ik wil er graag op wijzen dat de Europese Unie, Brazilië en Mexico blijven samenwerken om de financiële crisis het hoofd te bieden en er – zoals u opmerkt, mevrouw Koppa – voor te zorgen dat de G20-Top die in april in Londen zal plaatsvinden een succes wordt.

Ich möchte betonen, dass die Europäische Union, Brasilien und Mexiko weiterhin zusammenarbeiten, um die Finanzkrise anzugehen und – wie Sie, Herr Koppa, gesagt haben – den Weg zu ebnen, damit der im April in London stattfindende G20-Gipfel ein Erfolg wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit behelst onder meer de uitvoering van het door de G20 tijdens haar top van november jongstleden in Washington goedgekeurde actieplan en de opstelling van een gemeenschappelijk standpunt van de EU voor de komende top die op 2 april in Londen zal plaatsvinden.

Dazu gehört die Umsetzung des Aktionsplans, den die Mitglieder der G20 auf ihrem Gipfeltreffen vom November in Washington gebilligt haben, sowie die Ausarbeitung eines gemeinsamen Standpunkts der EU im Hinblick auf das nächste Gipfeltreffen, das am 2. April in London stattfinden soll.


8. verzoekt de Raad en de Commissie om, zodra de Europese dienst extern optreden zijn beslag heeft gekregen, met spoed een gecoördineerde en alomvattende EU-aanpak ten aanzien van Jemen te volgen, ten einde te voorkomen dat de door de lidstaten verstrekte bijstand en de ontwikkelingshulpprogramma's elkaar overlappen; wijst erop dat EU-coördinatie fundamenteel is voor een globale coördinatie van de donors in Jemen, die momenteel ernstig te wensen over laat; verwelkomt derhalve de internationale vergadering over Jemen, die op 27 januari 2010 te Londen zou moeten plaatsvinden;

8. fordert den Rat und die Kommission sowie nach dessen Einrichtung den Europäischen Auswärtigen Dienst auf, rasch ein koordiniertes und umfassendes Konzept der EU für Jemen zu verwirklichen, um Überschneidungen zwischen einer Unterstützung der Mitgliedstaaten und Entwicklungshilfeprogrammen zu vermeiden; weist darauf hin, dass die Koordinierung seitens der EU für eine globale Geberkoordinierung in Jemen, deren Fehlen sich auf gravierende Weise bemerkbar macht, wesentlich ist; begrüßt daher die für den 27. Januar 2010 in London geplante internationale Jemen-Konferenz;


De bijeenkomst die op 1 maart 2005 op uitnodiging van het Verenigd Koninkrijk in Londen zal plaatsvinden, zal de internationale gemeenschap de gelegenheid bieden haar steun voor de Palestijnse president uit te spreken.

Das auf Einladung des Vereinigten Königreichs am 1. März 2005 in London stattfindende Treffen wird der internationalen Gemeinschaft die Möglichkeit geben, die Bemühungen des palästinensischen Präsidenten zu unterstützen.


De vreselijke berichten die ons daarnet vanuit Londen hebben bereikt, doen mij opmerken dat als alle Europese landen verenigd blijven, wij ons veel beter kunnen verdedigen tegen de waanzinnige aanvallen op de democratie, zoals die op dit ogenblik in Londen plaatsvinden.

Die schrecklichen Nachrichten, die wir vorhin aus London erhalten haben, veranlassen mich zu sagen, dass, wenn alle Mitgliedstaaten der Union vereint bleiben, wir uns wesentlich besser gegen wahnsinnige Angriffe auf die Demokratie, wie sie in diesem Moment in London stattfinden, verteidigen können.


De Raad nam nota van de voorbereidingen die thans plaatsvinden voor de Top EU-Canada en de EU-VS die op 14 respectievelijk 18 mei in Londen worden gehouden.

Der Rat nahm Kenntnis von den laufenden Vorbereitungen für die Gipfel EU-Kanada und EU-Vereinigte Staaten, die am 14. bzw. 18. Mai in London stattfinden sollen.


Zij zal zich de komende weken sterk maken om de steun van de gehele internationale Gemeenschap te winnen voor de inspanningen om de akkoorden ten uitvoer te leggen en zal daarbij speciale aandacht besteden aan de situatie in Sarajevo. 2. De Conferentie van Londen, die op 8/9 december zal plaatsvinden, is een goede gelegenheid om een besluit te nemen over de nieuwe structuren die nodig zullen zijn om met volledige internationale steun een doeltreffende tenuitvoerlegging van de vrede te waarborgen.

Sie wird sich in den kommenden Wochen dafür einsetzen, daß die gesamte internationale Gemeinschaft die Bemühungen um die Durchführung dieser Abkommen unterstützt, wobei der Situation in Sarajevo besondere Aufmerksamkeit geschenkt wird. 2. Die Londoner Konferenz, die am 8./9. Dezember stattfinden soll, bietet eine wichtige Gelegenheit, neue Strukturen zu beschließen, die zur Gewährleistung einer tatsächlichen Durchsetzung des Friedens mit voller internationaler Unterstützung erforderlich sind.




D'autres ont cherché : akte van londen     londen     overeenkomst van londen     protocol van londen     londen zal plaatsvinden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'londen zal plaatsvinden' ->

Date index: 2024-06-17
w