Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loonarbeid
Loonwalsing
Loonwalsopdrachten
Loonwerk

Traduction de «loonarbeiders zowel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


samengeordende wetten van 19.12.1939 betreffende de kinderbijslag van loonarbeiders

koordinierte Gesetze vom 19.12.1939 über Familienbeihilfen für Arbeitnehmer


loonarbeid | loonwalsing | loonwalsopdrachten | loonwerk

Lohnarbeit | Lohnveredelung


economische activiteiten, zowel in de toelevingsbedrijven voor de landbouw als bij de verwerking van afzet

wirtschaftliche Tätigkeiten, die dem Agrarsektor vor- oder nachgelagert sind
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. « Biedt artikel 63 van de (bij het koninklijk besluit van 19 december 1939 gecoördineerde) wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, zowel in de versie ervan die is vastgesteld bij artikel 84 van de programmawet van 29 december 1990 als in de versie ervan die is vastgesteld bij artikel 87 van de programmawet van 24 december 2002, voldoende toegang tot een minimum aan menselijke waardigheid in de zin van artikel 23 van de Grondwet, met inbegrip van een minimaal recht op gezondheid en een minimaal recht op sociale zekerheid, overwegende dat de wettelijke norm ertoe verplicht het percentage van de handi ...[+++]

3. « Gewährt Artikel 63 der (durch den königlichen Erlass vom 19. Dezember 1939 koordinierten) Gesetze über die Familienbeihilfen für Lohnempfänger sowohl in der durch Artikel 84 des Programmgesetzes vom 29. Dezember 1990 als in der durch Artikel 87 des Programmgesetzes vom 24. Dezember 2002 festgelegten Fassung ausreichend Zugang zu einem Mindestmass an Menschenwürde im Sinne von Artikel 23 der Verfassung, einschliesslich eines minimalen Rechts auf Gesundheitsschutz und auf soziale Sicherheit, in der Erwägung, dass die gesetzliche Norm dazu verpflichtet, den Prozentsatz der Behinderung festzustellen, nachdem die (präventiven und kurativ ...[+++]


3. « Biedt artikel 63 van de (bij het koninklijk besluit van 19 december 1939 gecoördineerde) wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, zowel in de versie ervan die is vastgesteld bij artikel 84 van de programmawet van 29 december 1990 als in de versie ervan die is vastgesteld bij artikel 87 van de programmawet van 24 december 2002, voldoende toegang tot een minimum aan menselijke waardigheid in de zin van artikel 23 van de Grondwet, met inbegrip van een minimaal recht op gezondheid en een minimaal recht op sociale zekerheid, overwegende dat de wettelijke norm ertoe verplicht het percentage van de handi ...[+++]

3. « Gewährt Artikel 63 der durch den königlichen Erlass vom 19. Dezember 1939 koordinierten Gesetze über die Familienbeihilfen für Lohnempfänger sowohl in der durch Artikel 84 des Programmgesetzes vom 29. Dezember 1990 als in der durch Artikel 87 des Programmgesetzes vom 24. Dezember 2002 festgelegten Fassung, ausreichend Zugang zu einem Mindestmass an Menschenwürde im Sinne von Artikel 23 der Verfassung, einschliesslich eines minimalen Rechts auf Gesundheitsschutz und auf soziale Sicherheit, in der Erwägung, dass die gesetzliche Norm dazu verpflichtet, den Prozentsatz der Behinderung festzustellen, nachdem die ärztlichen (präventiven u ...[+++]


Met de derde prejudiciële vraag wenst de verwijzende rechter van het Hof te vernemen of artikel 63 van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, vóór en na de wijziging ervan bij artikel 87 van de programmawet van 24 december 2002, voldoende toegang geeft tot een minimum aan menselijke waardigheid in de zin van artikel 23 van de Grondwet, omdat het zowel in de vroegere als in de nieuwe regeling van de verhoogde kinderbijslag mogelijk is de verhoging van de kinderbijslag in te trekken indien de handicap ...[+++]

In der dritten präjudiziellen Frage fragt der vorlegende Richter den Hof, ob Artikel 63 der koordinierten Gesetze über die Familienbeihilfen für Lohnempfänger vor und nach seiner Abänderung durch Artikel 87 des Programmgesetzes vom 24. Dezember 2002 ausreichend Zugang zu einem Mindestmass an Menschenwürde im Sinne von Artikel 23 der Verfassung biete, weil es sowohl im vorherigen als auch im neuen System der erhöhten Familienbeihilfen möglich sei, die Erhöhung der Familienbeihilfen abzuschaffen, wenn die Behinderung medizinisch zu verbessern sei « mittels Behandlungen oder Prothesen [.], ohne Rücksicht auf die Kosten der ärztlichen Massna ...[+++]


Artikel 69, § 1, derde lid, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, zowelór als na de wijziging ervan bij de wet van 22 februari 1998, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet.

Artikel 69 § 1 Absatz 3 der koordinierten Gesetze über die Familienzulagen für Arbeitnehmer, sowohl vor als auch nach seiner Abänderung durch das Gesetz vom 22. Februar 1998, verstösst nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daaruit volgt dat artikel 69, § 1, derde lid, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, zowelór als na de wijziging ervan bij de wet van 22 februari 1998, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet schendt.

Daraus ist zu schlussfolgern, dass Artikel 69 § 1 Absatz 3 der koordinierten Gesetze über die Familienzulagen für Arbeitnehmer sowohl vor als auch nach dessen Abänderung durch das Gesetz vom 22. Februar 1998 nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstösst.




D'autres ont cherché : loonarbeid     loonwalsing     loonwalsopdrachten     loonwerk     loonarbeiders zowel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'loonarbeiders zowel' ->

Date index: 2022-12-19
w