AD. overwegende dat ons industrieel systeem door middel van handel in stand gehouden wordt door vergel
egen ecosystemen en vaak niet gevoelig is voor hun achteruitgang; overwegende dat de strategie inzake natuurlijke hulpbronnen bijgevolg gebaseerd moet zijn op de toepassing van de methode van de ecologische voetafdruk en als voornaamste doelstelling moet hebben de ecologische voetafdruk van de
EU in de wereld te verkleinen, en de EU het voorto
uw te laten nemen en andere ...[+++] landen buiten de EU aan te moedigen hetzelfde te doen,AD. in der Erwägung, dass sich unser industrielles System
über den Handel aus entlegenen Ökosystemen speist und gegenüber
deren Verschlechterung oft unsensibel ist; in der Erwägung, dass daher die Strategie im Hinblick auf die natürlichen Ressourcen auf der Anwendung der Methode des ökologischen Fußabdrucks basieren und in erster Lin
ie darauf gerichtet sein muss, den ökologischen Fußabdruck der Europäischen Union in der Welt zu verringern, eine führende Rolle zu übernehme
...[+++]n und Drittländer zu ermutigen, sich ebenso zu verhalten,