Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geschut met lange loop
In de loop der instantie
Kanon met lange loop
Loop van een kanaal
Loop van een rivier
Vuurwapen met gladde loop
Wapen met gladde loop

Traduction de «loop der eeuwen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vuurwapen met gladde loop | wapen met gladde loop

Feuerwaffe mit glattem Lauf | Waffe mit glattem Lauf


loop van een kanaal | loop van een rivier

der Lauf eines Flusses | der Lauf eines Kanals


geschut met lange loop | kanon met lange loop

schwere Langrohrkanone | schweres Langrohrgeschuetz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dames en heren, moed en zelfopoffering waren telkens van doorslaggevend belang voor de ontwikkeling van de mensenrechten in de loop der eeuwen.

Meine Damen und Herren, Mut und Selbstaufopferung waren stets entscheidend für die Entwicklung der Menschenrechte im Laufe der Jahrhunderte.


Deze „Olędrzy” alsook kolonisten uit de streek van Brandenburg („Bamberski”-boeren) lagen aan de oorsprong van de plaatselijke knowhow en tradities die in de loop der eeuwen in de boerderijen van Wielkopolska ontstonden, wat een verklaring is voor het hoge niveau van de veehouderij, de landbouw en de melkwinning in het betrokken gebied.

Das lokale Wissen und die lokale Tradition, die sich über Jahrhunderte hinweg in der wielkopolskischen Landwirtschaft infolge der Ansiedlung der Hauländer wie auch von Bamberger Zinsbauern (katholische Siedler aus Oberfranken) herausgebildet haben, führten in diesem Gebiet zu Milchviehhaltung, Landbewirtschaftung und Milcherzeugung auf hohem Niveau.


27. is van mening dat elk initiatief dat de Commissie neemt met betrekking tot het recht van gelaedeerden om voor de nationale rechtbank schadevergoeding te eisen vergezeld moet gaan van een effectbeoordeling inzake de rechtsgrondslag van dat initiatief en de mate waarin het voldoet aan de beginselen van subsidiariteit en proportionaliteit, en het subtiele evenwicht moet weerspiegelen dat is ontstaan in de rechtsordes die zich overal in de Europese Unie in de loop der eeuwen hebben ontwikkeld;

27. ist der Auffassung, dass jedwede Initiative der Kommission betreffend das Recht von Geschädigten, vor den nationalen Gerichten auf Schadenersatz zu klagen, mit einer Folgenabschätzung einhergehen muss, bei der die Rechtsgrundlage der Initiative und ihre Übereinstimmung mit den Grundsätzen der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit bewertet werden, und das sensible Gleichgewicht aufgrund der Jahrhunderte langen Entwicklung in den verschiedenen Rechtssystemen in der Europäischen Union widerspiegeln muss;


3. is van mening dat elk initiatief dat de Commissie onderneemt met betrekking tot het recht van gelaedeerden om voor de nationale rechtbanken schadevergoeding te eisen vergezeld moet gaan van een effectevaluatie ter beoordeling van de rechtsgrondslag van dat initiatief en de mate waarin het voldoet aan de beginselen van subsidiariteit en proportionaliteit, en het subtiele evenwicht moet weerspiegelen dat is ontstaan in de rechtsordes die zich overal in de EU in de loop der eeuwen hebben ontwikkeld;

3. ist der Auffassung, dass jedwede Initiative der Kommission betreffend das Recht von Geschädigten, vor den nationalen Gerichten auf Schadenersatz zu klagen, mit einer Folgenabschätzung einhergehen muss, bei der die Rechtsgrundlage der Initiative und ihre Übereinstimmung mit den Grundsätzen der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit bewertet werden, und das sensible Gleichgewicht aufgrund der Jahrhunderte langen Entwicklung in den verschiedenen Rechtssystemen in der EU widerspiegeln muss;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plunderingen zijn in de loop der eeuwen vaak voorgekomen, maar het probleem werd acuter in de negentiende en de twintigste eeuw.

Solche Plünderungen hat es zu allen Zeiten gegeben, sie traten jedoch im 19. und 20. Jahrhundert besonders häufig auf.


Enerzijds moet bij de bepaling van het beleid voor land- en bosbouw meer rekening worden gehouden met de milieu-effecten ervan, en anderzijds vormt het opgeven van land- en bosbouw in veel gebieden een bedreiging voor een landschap en een biodiversiteit die in de loop van eeuwen zijn gevormd.

Einerseits muß die Agrar- und Forstpolitik den von ihr ausgelösten Umweltauswirkungen stärker Rechnung tragen, andererseits sind durch die Aufgabe von Land- und Forstwirtschaft in vielen Gebieten Kulturlandschaften und Artenvielfalt bedroht, die sich über die Jahrhunderte herausgebildet haben.


1. verlies van technisch, landbouwkundige en industriële kennis en know how die in de loop der eeuwen zijn opgebouwd, zoals duidelijk blijkt in het geval van Griekenland en van bijna alle EU-landen rond de Middellandse Zee, alsmede van andere landen die, hoewel zij niet rond de Middellandse Zee liggen, de tabaksteelt in stand houden in gebieden van doelstellingen 1 en 5b (Duitsland, België, Frankrijk en Oostenrijk);

1. Verlust von Kenntnissen und eines technisch-landwirtschaftlich-industriellen Know-hows, das über die Jahrhunderte angehäuft wurde, wie dies offensichtlich in Griechenland und praktisch in allen Mittelmeerländern der Union der Fall ist, wie auch bei anderen, die, obwohl sie keine Mittelmeeranrainer sind, diese Kultur in Ziel Nr. 1- und 5 b-Gebieten aufrecht erhalten (Deutschland, Belgien, Frankreich und Österreich).


De bestaande aansprakelijkheidsregeling voor de zeevaart heeft zich in de loop van enkele eeuwen ontwikkeld en is bijgevolg complex.

Die geltende Haftungsregelung für die Schiffahrt wurde im Laufe von Jahrhunderten entwickelt und ist daher sehr komplex.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'loop der eeuwen' ->

Date index: 2021-04-06
w