Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loop der jaren vele slachtoffers geëist " (Nederlands → Duits) :

− (PT) De conflicten in Sudan, en met name in de regio Darfur, hebben in de loop der jaren vele slachtoffers geëist, vooral onder het armste deel van de bevolking.

– (PT) Die Konflikte im Sudan, besonders in der Region Darfur, haben im Laufe der Jahre viele Opfer gefordert, vor allem unter den am stärksten benachteiligten Menschen.


De verdeling van de verschillende internationale en nationale evenementen over de verschillende circuits heeft zich in de loop van vele jaren ontwikkeld, zodat de subsidiëring van de sportinfrastructuur op de Nürburgring niet leidt tot een verplaatsing van evenementen van andere locaties naar dit circuit.

Die Verteilung der verschiedenen internationalen und nationalen Veranstaltungen auf die verschiedenen Rennstrecken sei über einen langen Zeitraum gewachsen, so dass die Förderung der Sportinfrastruktur am Nürburgring nicht zu einer Abwanderung von Veranstaltungen zum Nürburgring führe.


De terroristische aanslagen die op 11 maart 2004 – precies vier jaar geleden – in Madrid en op 7 juli 2005 in Londen werden gepleegd, hebben vele slachtoffers geëist.

Die Terroranschläge von Madrid am 11. März 2004 – also heute vor vier Jahrenund von London am 7. Juli 2005 forderten viele Opfer. Mit ihnen wurden viele Familien durch barbarischen Terrorismus zerrissen.


Zij voegde hieraan toe: "De dalingen in 2008 waren niet alleen toe te schrijven aan de financiële crisis, maar waren ook het resultaat van de vele ambitieuze beleidsmaatregelen die de EU en haar lidstaten in de loop der jaren ten uitvoer hebben gelegd en waarvan de effecten steeds duidelijker worden.

Sie fügte hinzu: „Die Verringerung im Jahr 2008 ist nicht allein der Finanzkrise zuzuschreiben, sondern auch das Ergebnis vieler ehrgeiziger Maßnahmen, die die EU und ihre Mitgliedstaaten über die Jahre durchgeführt haben und deren Wirkung immer deutlicher zutage tritt.


Het gemeenschappelijk landbouwbeleid heeft in de loop der jaren vele hervormingen doorgemaakt, van MacSharry via Agenda 2000 tot aan de tussentijdse evaluatie, en nu – de commissaris is vanavond niet bij ons en ik weet waarom niet – zijn we in afwachting van de voorstellen voor het gezondheidsonderzoek.

Wir haben im Laufe der Jahre viele Reformen der Gemeinsamen Agrarpolitik überstanden, von MacSharry bis zur Agenda 2000 und zur Halbzeitreform, und jetzt – die Kommissarin weilt heute nicht bei uns, und ich weiß auch, warum – warten wir auf die Vorschläge für die Tiefenprüfung, den so genannten „Health Check“.


Solidariteitsbetuigingen ontvangen van de instellingen als je, zoals ik, vooraanstaat bij de bestrijding van de maffia in Italië, die in vele jaren zoveel slachtoffers heeft geëist, is volgens mij echt belangrijk en ik dank u dan ook uit de grond van mijn hart.

Ich wertschätze die bekundete Solidarität, wenn man sich in der Schusslinie im Kampf gegen ein Phänomen wie die Mafia in Italien befindet, wobei dieser Kampf in vielen Jahren zahlreiche Opfer gefordert hat.


Solidariteitsbetuigingen ontvangen van de instellingen als je, zoals ik, vooraanstaat bij de bestrijding van de maffia in Italië, die in vele jaren zoveel slachtoffers heeft geëist, is volgens mij echt belangrijk en ik dank u dan ook uit de grond van mijn hart.

Ich wertschätze die bekundete Solidarität, wenn man sich in der Schusslinie im Kampf gegen ein Phänomen wie die Mafia in Italien befindet, wobei dieser Kampf in vielen Jahren zahlreiche Opfer gefordert hat.


de bestrijding van mensenhandel, met name van vrouwen en kinderen, omdat dit een vorm van slavernij is; wijst erop dat, ondanks de inzet van wetgeving en politiek op Europees en nationaal vlak gedurende vele jaren, er jaarlijks honderdduizenden mensen slachtoffer zijn van mensenhandel naar of in de EU, en beklemtoont dat deze misdaad met hogere prioriteit moet worden aangepakt, onder meer met behulp van de voorgestelde EU-richtlijn die voorziet in nat ...[+++]

Bekämpfung des Menschenhandels – insbesondere des Frauen- und Kinderhandels –, da dies eine Form der Sklaverei darstellt; stellt fest, dass trotz Rechtsvorschriften auf der Ebene der EU und der Mitgliedstaaten und jahrelanger politischer Zusagen schätzungsweise mehrere hunderttausend Personen jährlich in die EU verbracht werden oder mit ihnen innerhalb der EU gehandelt wird, und betont, dass bei der Bekämpfung dieser Art der Kriminalität mehr Dringlichkeit geboten ist, u. a. auch mit Hilfe des neuen Vorschlags für eine Richtlinie der EU, in der die Benennung nationaler Berichterstatter vorgeschl ...[+++]


Andere leden, met name mevrouw Konitzer (Duitsland, groep Werknemers), betreurden het gebrek aan transparantie in de vele adviesorganen die er in de loop der jaren zijn ingesteld".

Weitere Mitglieder (darunter Frau Konitzer, deutsches Mitglied der Arbeitnehmergruppe) bedauerten die mangelnde Transparenz in den unzähligen beratenden Ausschüssen, die im Laufe der Jahre errichtet worden seien".


In verband met deze individuele gevallen is de Commissie van mening dat de verslechtering van het milieu in de loop van vele jaren tot stand is gekomen, dat er geen voorschriften bestaan voor sanering of dat zelfs niet duidelijk kan worden vastgesteld wie verantwoordelijk is.

In den genannten Einzelfällen ist die Kommission zudem der Ansicht, dass die Umweltschäden im Laufe vieler Jahre verursacht wurden, es keine Vorschriften für die Sanierung gab oder die Verantwortlichen nicht eindeutig festzustellen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'loop der jaren vele slachtoffers geëist' ->

Date index: 2022-04-25
w