Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Een besluit kunnen nemen
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «loop kunnen nemen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in h ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de arbeidsmarkt van vandaag, die het hoofd moet bieden aan de extra uitdagingen door de financiële en economische crisis, moeten mensen die in de loop van hun arbeidzaam leven gemakkelijk van baan kunnen wisselen, en moeten werkgevers in staat zijn om de juiste persoon met de juiste vaardigheden in dienst te nemen.

In der Arbeitsmarktsituation von heute mit den durch die Wirtschafts- und Finanzkrise verursachten zusätzlichen Herausforderungen sollten die Menschen im Laufe ihres Arbeitslebens problemlos den Arbeitsplatz wechseln und Arbeitgeber/innen die richtigen Arbeitskräfte mit den richtigen Fähigkeiten und Kompetenzen rekrutieren können.


Maar elke fase in dit proces moet haar loop kunnen nemen, en het is nu aan Griekenland om de hervormingen door te zetten en de noodzakelijke maatregelen in te voeren.

Jedoch müssen die einzelnen Phasen dieses Prozesses entwickelt werden, und es liegt nun an Griechenland, die Reformen voranzutreiben und die nötigen Maßnahmen zu veranlassen.


Maar elke fase in dit proces moet haar loop kunnen nemen, en het is nu aan Griekenland om de hervormingen door te zetten en de noodzakelijke maatregelen in te voeren.

Jedoch müssen die einzelnen Phasen dieses Prozesses entwickelt werden, und es liegt nun an Griechenland, die Reformen voranzutreiben und die nötigen Maßnahmen zu veranlassen.


9. Gedurende de loop van de procedure van versterkt toezicht kunnen de bevoegde commissie van het Europees Parlement en het parlement van de betrokken lidstaat vertegenwoordigers van de Commissie, de ECB en het IMF uitnodigen om aan een economische dialoog deel te nemen.

(9) Während des verstärkten Überwachungsverfahrens können der zuständige Ausschuss des Europäischen Parlaments und das Parlament des betroffenen Mitgliedstaats Vertreter der Kommission, der EZB und des IWF einladen, an einem wirtschaftspolitischen Dialog teilzunehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. acht het nodig adequate financiering te garanderen voor onderzoek om geïnformeerd beleidsbeslissingen op het gebied van klimaatverandering en visserij en aquacultuur te kunnen nemen; benadrukt het feit dat het onderzoek en de op grond hiervan genomen maatregelen een multidisciplinair karakter moeten hebben en dat alle elementen ermee moeten worden aangepakt die de visserij en de aquacultuur onder druk zetten, met name de vervuiling aan de kust en op volle zee, het afval van industrie en landbouw, de verlegging van de loop van rivie ...[+++]

18. sieht es als notwendig an, angemessene Finanzmittel für Forschungsaktivitäten bereitzustellen, durch die Informationen für politische Entscheidungen im Bereich Klimawandel, Fischerei und Aquakultur gewonnen werden; betont, dass sowohl die Forschung als auch die nachfolgenden Maßnahmen multidisziplinär sein und im Zuge eines integrierten Ökosystem-Ansatzes auf die Gesamtheit der Belastungen abzielen sollten, unter denen Fischerei und Aquakultur zu leiden haben, nämlich Küsten- und Meeresverschmutzung, industrielle und landwirtscha ...[+++]


Alle centrale diensten voor industriële eigendom, met inbegrip van de diensten die geen onderzoek uitvoeren in de loop van een nationale procedure voor het verlenen van een octrooi, kunnen in het kader van het versterkte partnerschap een essentiële rol spelen door onder meer mogelijke octrooiaanvragers, en ondernemingen uit het midden- en kleinbedrijf in het bijzonder, te adviseren en te steunen, aanvragen in ontvangst te nemen, aanvragen door te ...[+++]

Allen diesen Zentralbehörden für den gewerblichen Rechtsschutz, einschließlich derjenigen, die keine Recherchen im Zuge eines nationalen Patenterteilungsverfahrens durchführen, kann im Rahmen der engeren Partnerschaft eine wesentliche Rolle zukommen, indem sie beispielsweise potenzielle Patentanmelder, vor allem kleine und mittlere Unternehmen, beraten, Anmeldungen entgegennehmen, diese an das Europäische Patentamt weiterleiten und die Patentinformationen verbreiten.


3. Indien in de loop van het begrotingsjaar de kredieten van begrotingsonderdelen waaraan de EVA-staten deelnemen, worden verhoogd zonder dat de EVA-staten tijdens het betrokken begrotingsjaar hun bijdrage kunnen aanpassen om de in artikel 82 van de EER-overeenkomst bedoelde evenredigheidsfactor in acht te nemen, mag de Commissie het aandeel van de EVA-staten voorlopig en bij wijze van uitzondering voorfinancieren uit de kasmiddele ...[+++]

(3) Werden die Mittel der Haushaltslinien, an denen die EFTA-Staaten beteiligt sind, im Laufe des Haushaltsjahres aufgestockt, ohne dass die EFTA-Staaten in der Lage wären, in dem betreffenden Haushaltsjahr ihre Beiträge nach Maßgabe des in Artikel 82 des EWR-Abkommens vorgesehenen „Proportionalitätsfaktors“ entsprechend anzupassen, so kann die Kommission den Anteil der EFTA-Staaten ausnahmsweise vorübergehend aus Kassenmitteln vorfinanzieren.


3. Indien in de loop van het begrotingsjaar de kredieten van begrotingsonderdelen waaraan de EVA-staten deelnemen, worden verhoogd zonder dat de EVA-staten tijdens het betrokken begrotingsjaar hun bijdrage kunnen aanpassen om de in artikel 82 van de EER-overeenkomst bedoelde evenredigheidsfactor in acht te nemen, mag de Commissie het aandeel van de EVA-staten voorlopig en bij wijze van uitzondering voorfinancieren uit de kasmiddele ...[+++]

(3) Werden die Mittel der Haushaltslinien, an denen die EFTA-Staaten beteiligt sind, im Laufe des Haushaltsjahres aufgestockt, ohne dass die EFTA-Staaten in der Lage wären, in dem betreffenden Haushaltsjahr ihre Beiträge nach Maßgabe des in Artikel 82 des EWR-Abkommens vorgesehenen „Proportionalitätsfaktors“ entsprechend anzupassen, so kann die Kommission den Anteil der EFTA-Staaten ausnahmsweise vorübergehend aus Kassenmitteln vorfinanzieren.


18. is van mening dat de toetreding van de Midden- en Oost-Europese landen alsmede Cyprus en Malta nieuwe politieke taken voor de Unie met zich mee zal brengen op het gebied van het externe beleid en dat rekening moet worden gehouden met de speciale relatie met Turkije; is ingenomen met het voornemen van de Commissie en de secretaris-generaal van de Raad om een analyse te maken van de nieuwe uitdagingen en kansen op buitenlands-politiek gebied die door de uitbreiding ontstaan en daarover in de loop van het tweede semester van 2002 ee ...[+++]

18. ist der Auffassung, dass der Beitritt der mittel- und osteuropäischen Länder sowie Zyperns und Maltas für die Union neue politische Aufgaben im Bereich der externen Maßnahmen mit sich bringt, wobei das besondere Verhältnis zur Türkei zu berücksichtigen ist; begrüßt die Absicht der Kommission und des Generalsekretärs des Rates, die durch die Erweiterung neu entstehenden Herausforderungen und Chancen in der Außenpolitik zu analysieren und im zweiten Halbjahr 2002 einen Bericht vorzulegen; erwartet, in die Neuorientierung der außenpolitischen Prioritäten einbezogen zu werden, und wird die finanziellen Konsequenzen im Lichte aller Mögl ...[+++]


11. acht het noodzakelijk een flexibeler benadering van het besluitvormingsproces van de EU te ontwikkelen, ten aanzien van het kaderprogramma en ook ten aanzien van de specifieke programma's, en verzoekt de Commissie met name de mogelijkheden te overwegen voor het vormen van "reserves” die gebruikt kunnen worden voor specifieke onderwerpen die zich in de loop van de Europese onderzoekprogramma's mochten voordoen. Dit zou ertoe kunnen leiden dat het mogelijk is achtereenvolgens besluiten te nemen ...[+++]

11. hält es für notwendig, den EU-Entscheidungsprozess im Hinblick auf das Rahmenprogramm und die Einzelprogramme flexibler anzugehen, und fordert die Kommission auf, vor allem Möglichkeiten für die Einrichtung von "Reserven“ zu erwägen, die für spezifische Themen verwendet würden, die sich im Laufe der Durchführung der europäischen Forschungsprogramme ergeben könnten; stellt fest, dass dadurch nacheinander zu treffende Entscheidungen über spezifische Themen statt einer Gesamtentscheidung über alle Einzelprogramme und ihren Inhalt zu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'loop kunnen nemen' ->

Date index: 2023-11-01
w