11. is het ermee eens dat het evenwicht tussen specialisten en generalisten nauwkeurig moet worden onderzocht; stelt vast dat, terwijl de complexiteit van het parlementaire werk en de meertalighei
d van het Parlement ambtenaren met diverse bekwaamheden noodzakelijk maken, de veranderende werkomgeving meer en meer de instelling nodig kan maken van nieuw
e, gespecialiseerde loopbanen, om het professionalisme en de dienstver
lening aan de leden voort te verbet ...[+++]eren; gelast zijn secretaris-generaal ervoor te zorgen dat de mobiliteit van het personeel niet leidt tot een overmatig verlies van continuïteit en deskundigheid; 11. ist ebenfalls der Ansicht, dass das ausgewogene Verhältnis zwischen Spezialisten und Generalisten sorgfältig geprüft werden muss; nimmt – obgleich die Komplexität und die Mehrsprachigkeit der parlamentarischen Arbeit den B
edarf an vielseitig verwendbaren Beamten rechtfertigen – zur Kenntnis, dass es in zunehmenden Maße erforderlich sein wird, angesichts eines sich wandelnden Arbeitsumfeldes
neue spezialisierte Laufbahnen einzuführen, um den Professionalismus und den Service für die Mitglieder weiter zu verbessern; beauftragt sei
...[+++]nen Generalsekretär zu gewährleisten, dass die Mobilität des Personals nicht zu einem übermäßigen Verlust an Kontinuität und Sachverstand führt;