Overwegende dat het dienstig is om
, zonder vooruit te lopen op de door de Raad nog te nemen maatregelen, de aan de marktdeelnemers van categorie C toe te kennen hoeveelheden voor 1998 voorlopig vast te stellen, zodat de invoercertificaten voor de eerste kwartalen van dat jaar kunnen worden afgegeven; dat het dan ook passend lijkt de verminderingscoëfficië
nt te berekenen die moet worden toegepast op de door de marktdeelnemers van categorie C aangevraagde hoeveelheden in het kader van een tariefcontingent van 2 200 000 ton; dat voor 1
...[+++]998 aanvragen zijn ingediend voor 238 678 000 ton, hetgeen meer is dan het overeenkomstig artikel 19, lid 1, onder c), van Verordening (EEG) nr. 404/93 vastgestelde aandeel van 77 000 ton in het totale tariefcontingent; dat derhalve een op de door elke marktdeelnemer aangevraagde hoeveelheden toe te passen uniforme verminderingscoëfficiënt moet worden vastgesteld; Ohne den vom Rat zu beschließenden Maßnahmen vorzugreifen, sollten die den Marktbeteiligten der Kategorie C für 1998 zuzuteilenden Mengen, damit die Einfuhrlizenzen für die ersten Quartale desselben Jahres erteilt werden können, vorläufig bestimmt werden. Der auf alle Marktbeteiligten der Kategorie C anwendbare Verringerungssatz müßte zu diesem Zweck unter Zugrundelegung eines Zollkontingent
s von 2,2 Millionen Tonnen berechnet werden. Die für 1998 beantragte Gesamtmenge von insgesamt 238 678 000 Tonnen übertrifft den gemäß Artikel 19 Absatz 1 Buchstabe c) der Verordnung (EWG) Nr. 404/93 auf 77 000 Tonnen festgelegten Zollkontingentsantei
...[+++]l. Zur Verringerung der von den Marktbeteiligten beantragten Mengen ist deshalb ein einheitlicher Verringerungssatz festzusetzen.