Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteit met een specifiek risico
Eis voor het specifieke positierisico
Specifiek positierisico
Specifiek risico
Vereiste voor het specifiek risico

Vertaling van "lopen specifieke risico " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
activiteit met een specifiek risico

Tätigkeit mit spezifischem Risiko


specifiek positierisico | specifiek risico

spezifisches Risiko


eis voor het specifieke positierisico | vereiste voor het specifiek risico

für das spezifische Risiko vorschreiben


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meisjes lopen specifieke risico’s en hebben speciale aandacht nodig.

Mädchen sind besonders gefährdet und bedürfen eines besonderen Schutzes.


In de NAP's/integratie wordt beklemtoond dat immigranten, etnische minderheden, de Roma, gehandicapten, daklozen, slachtoffers van mensenhandel, mensen in (of pas uit) verzorgingsinstellingen en zelfvoorzienende landbouwers heel specifieke risico's lopen.

In den NAP/Eingliederung wird herausgestellt, dass Zuwanderer, ethnische Minderheiten und Roma, Menschen mit Behinderungen, Obdachlose, Opfer des Menschenhandels, Menschen, die in Pflegeeinrichtungen untergebracht sind oder waren, und Subsistenzlandwirte ganz besonderen Risiken ausgesetzt sind.


7. benadrukt dat nationale GVW-strategieën essentieel zijn en bijdragen tot verbetering van GVW in de lidstaten; benadrukt dat regelmatige verslaggeving over geboekte vooruitgang moet worden aangemoedigd; acht het onontbeerlijk om op EU-niveau te blijven doorgaan met het initiëren en coördineren van beleid om een hoog niveau van gezondheid en veiligheid voor alle werknemers te waarborgen, met een sterkere nadruk op de uitvoering en handhaving van de bestaande GVW-wetgeving; is van mening dat GVW-beleidsmaatregelen, zowel op Europees als op nationaal niveau, consistent moeten zijn met ander overheidsbeleid en dat de nalevingsvereisten duidelijk moeten zijn, zodat het gemakkelijker wordt voor bedrijven, met name mkb's, om ze na te leven; ...[+++]

7. betont, dass nationale Strategien zugunsten von Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz von entscheidender Bedeutung sind und zur Verbesserung der Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz in den Mitgliedstaaten beitragen; betont, dass eine regelmäßige Berichterstattung über die erzielten Fortschritte unterstützt werden sollte; erachtet es als wesentlich, weiterhin politische Maßnahmen auf EU-Ebene einzuleiten und abzustimmen, wobei gleichzeitig die Umsetzung und Durchsetzung bestehender Rechtsvorschriften im Bereich Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz stärker im Fokus stehen sollte, um für ein hohes Maß an Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz für alle Arbeitnehmer zu sorgen ...[+++]


Kustgebieden lopen een specifiek risico op overstromingen, en de hoge bevolkingsdichtheid, erosie en de door klimaatverandering stijgende zeespiegel verhogen de kans op hoog water.

Küstengebiete sind besonders hochwassergefährdet, und kommen weitere Faktoren wie hohe Bevölkerungsdichte, Erosion und ein durch den Klimawandel bedingter steigender Meeresspiegel hinzu, nimmt die Wahrscheinlichkeit von Hochwasser noch weiter zu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meisjes lopen specifieke risico's en hebben speciale aandacht nodig.

Mädchen sind besonders gefährdet und bedürfen eines besonderen Schutzes.


5. acht het noodzakelijk om zowel op Europees als op nationaal niveau de beleidsmaatregelen inzake de gezondheid en veiligheid op het werk ten uitvoer te leggen in samenhang met en tot uiting te laten komen in ander overheidsbeleid, te weten op het gebied van volksgezondheid, werkgelegenheid, industrie, onderzoek, milieu, vervoer, onderwijs, energie, regionale ontwikkeling, overheidsopdrachten en de interne markt; is van oordeel dat in alle beleidsmaatregelen werk moet worden gemaakt van gendermainstreaming om beter in te spelen op de specifieke risico's die vrouwelijke werknemers lopen ...[+++]

5. vertritt die Auffassung, dass es notwendig ist, die auf europäischer und einzelstaatlicher Ebene bestehenden Maßnahmen im Bereich Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz mit den öffentlichen Maßnahmen in anderen Bereichen (Gesundheit, Beschäftigung, Industrie, Forschung, Umwelt, Verkehr, Verkehrssicherheit, Energie, regionale Entwicklung, öffentliches Beschaffungswesen und Binnenmarkt) abzustimmen; vertritt die Auffassung, dass die Gleichstellung der Geschlechter in allen Bereichen berücksichtigt werden sollte, damit den besonderen Risiken weiblicher Arbeitnehmer Rechnung getragen wird;


Specifieke informatie over de vrijlating of de ontsnapping van de dader moet, op verzoek, worden verstrekt aan het slachtoffer, ten minste in de gevallen waarin een gevaar of een aanwijsbaar risico zou kunnen bestaan dat hem schade wordt berokkend, doch niet indien vaststaat dat de dader als gevolg van de kennisgeving het risico zou lopen dat hem schade wordt berokkend.

Die Opfer sollten zumindest in den Fällen, in denen für sie eine Gefahr oder ein festgestelltes Risiko einer Schädigung bestehen kann, auf Antrag über die Freilassung oder die Flucht des Täters in Kenntnis gesetzt werden, es sei denn, dass festgestellt wird, dass die Inkenntnissetzung das Risiko einer Schädigung des Straftäters birgt.


Ten zesde moeten wij speciale maatregelen invoeren om vrouwen te beschermen tegen de specifieke risicos die zij lopen, met name ouderdomsarmoede, door tijd besteed aan zorg voor kinderen en familieleden mee te laten tellen voor de pensioenregeling.

Sechstens: Frauen müssen durch besondere Maßnahmen vor ihren spezifischen Risiken und gerade vor Altersarmut geschützt bzw. privilegiert werden, z.


De doeltreffendheid van maatregelen ter bestrijding van het witwasprobleem, of die nu binnen de Europese Unie of op internationaal niveau genomen worden, hangt af van de mate van betrokkenheid van alle partijen die met het probleem te maken hebben (financiële instellingen en bepaalde niet-financiële ondernemingen en beroepsgroepen) en die vanwege het specifieke risico dat zij lopen ten aanzien van dit soort delicten, strengere maatregelen moeten treffen om witwaspraktijken te voorkomen en op te sporen.

Die Wirksamkeit jedweder Maßnahmen zur Bekämpfung der Geldwäsche, ob innerhalb der Europäischen Union oder auf internationaler Ebene, hängt von der Einbeziehung der einschlägigen Akteure ab (Finanzinstitutionen und bestimmte Wirtschaftsbeteiligte sowie Berufszweige), die aufgrund ihrer besonderen Exposition gegenüber dieser Art von Verbrechen verpflichtet sind, verstärkte Maßnahmen zur Vorbeugung bzw. Aufdeckung von Geldwäsche zu ergreifen.


Overeenkomstig de artikelen 14 en 15 van Richtlijn 89/391/EEG wordt voorzien in een passend gezondheidstoezicht op werknemers wier gezondheid of veiligheid nadelige effecten zou kunnen ondervinden, in het bijzonder op werknemers die een specifiek risico lopen.

Für Arbeitnehmer, deren Gesundheit oder Sicherheit beeinträchtigt werden könnte, wird gemäß den Artikeln 14 und 15 der Richtlinie 89/391/EWG eine angemessene Gesundheitsüberwachung durchgeführt; dies gilt insbesondere für besonders gefährdete Arbeitnehmer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lopen specifieke risico' ->

Date index: 2021-02-08
w