Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lopende procedure geenszins verzekerd waren " (Nederlands → Duits) :

En dat ondanks het feit dat deze particuliere omroepen, gezien de beschikking van de Commissie inzake Berlijn en Brandenburg en de lopende procedure, geenszins verzekerd waren van staatssteun.

Für diese Rundfunkanbieter bestand in Anbetracht der Entscheidung der Kommission im Falle Berlin-Brandenburgs und des laufenden Verfahrens eindeutig keine Garantie für eine staatliche Förderung.


Na de bestaande wetgeving en de lopende procedures te hebben onderzocht, heeft de Commissie vier pakketten voorgesteld waarmee 225 wetgevingsbesluiten worden aangepast aan de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing (26 andere besluiten waren al eerder in afzonderlijke wetgevingsvoorstellen ingediend en door de respectieve parlementaire commissies behandeld).

Nach Überprüfung der bestehenden Rechtsvorschriften und laufenden Verfahren legte die Europäische Kommission vier Pakete von Vorschlägen vor, die 225 Rechtsakte umfassen, welche an das neue Regelungsverfahren mit Kontrolle anzupassen sind (26 weitere Rechtsakte waren zuvor in gesonderten Legislativvorschlägen aufgegriffen und in den zuständigen parlamentarischen Ausschüssen behandelt worden).


Om kort te gaan, zelfs als het bestuur van de IASB en de lopende procedure ideaal waren, zouden de internationale standaarden voor financiële verslaglegging slechts aan de behoeften van Europese belanghebbenden voldoen als hun standpunten op een coherente, overtuigende en tijdige manier worden gepresenteerd.

Kurz, selbst wenn die Governance des IASB und das allgemeine Verfahren perfekt wären, würden die internationalen Rechnungslegungsstandards nur dann den Anforderungen europäischer Marktteilnehmer genügen, wenn deren Meinung auf kohärente und überzeugende Weise und dazu rechtzeitig vorgetragen wird.


6. merkt op dat het EHJ, in tegenstelling tot de meeste instellingen, bij zijn jaarlijks activiteitenverslag geen door zijn ordonnateur bij volmacht ondertekende betrouwbaarheidsverklaring voegt; merkt op dat de griffier niettemin op 21 juni 2005 een memorandum opstelde en ondertekende waarin de voorzitter van het EHJ werd verzekerd dat de rekeningen 2004 regelmatig waren; vraagt het EHJ een dergelijke verklaring in de komende jaren op te stellen en hoopt dat deze aangelegenheid bij de lopende ...[+++]

6. weist darauf hin, dass der EuGH im Gegensatz zu den meisten anderen Organen seinem jährlichen Tätigkeitsbericht keine von seinem bevollmächtigten Anweisungsbefugten unterzeichnete Zuverlässigkeitserklärung beifügt; stellt fest, dass der Kanzler jedoch ein auf den 21. Juni 2005 datiertes Memorandum verfasst und unterzeichnet hat, in dem dem Präsidenten des EuGH die Ordnungsmäßigkeit der Rechnungsführung für 2004 bestätigt wird; fordert den EuGH auf, in künftigen Jahren eine derartige Erklärung zu verfassen, und hofft, dass diese Frage im Zuge der laufenden Überarbei ...[+++]


6. merkt op dat het EHJ, in tegenstelling tot de meeste instellingen, bij zijn jaarlijks activiteitenverslag geen door zijn ordonnateur bij volmacht ondertekende betrouwbaarheidsverklaring voegt; merkt op dat de griffier niettemin op 21 juni 2005 een memorandum opstelde en ondertekende waarin de voorzitter van het EHJ werd verzekerd dat de rekeningen 2004 regelmatig waren; vraagt het EHJ een dergelijke verklaring in de komende jaren op te stellen en hoopt dat deze aangelegenheid bij de lopende ...[+++]

6. weist darauf hin, dass der EuGH im Gegensatz zu den meisten anderen Organen seinem jährlichen Tätigkeitsbericht keine von seinem bevollmächtigten Anweisungsbefugten unterzeichnete Zuverlässigkeitserklärung beifügt; stellt fest, dass der Kanzler jedoch ein auf den 21. Juni 2005 datiertes Memorandum verfasst und unterzeichnet hat, in dem dem Präsidenten des EuGH die Ordnungsmäßigkeit der Rechnungsführung für 2004 bestätigt wird; fordert den EuGH auf, in künftigen Jahren eine derartige Erklärung zu verfassen, und hofft, dass diese Frage im Zuge der laufenden Überarbei ...[+++]


6. merkt op dat het EHJ, in tegenstelling tot de meeste instellingen, bij zijn jaarlijks activiteitenverslag geen door zijn machtigende ambtenaar bij volmacht ondertekende betrouwbaarheidsverklaring voegt; merkt op dat de griffier niettemin op 21 juni 2005 een memorandum opstelde en ondertekende waarin de voorzitter van het EHJ werd verzekerd dat de rekeningen 2004 regelmatig waren; vraagt het EHJ een dergelijke verklaring in de komende jaren op te stellen en hoopt dat deze aangelegenheid bij de ...[+++]

6. weist darauf hin, dass der EuGH im Gegensatz zu den meisten anderen Organen seinem jährlichen Tätigkeitsbericht keine von seinem bevollmächtigten Anweisungsbefugten unterzeichnete Zuverlässigkeitserklärung beifügt; stellt fest, dass der Kanzler jedoch ein auf den 21. Juni 2005 datiertes Memorandum verfasst und unterzeichnet hat, in dem dem Präsidenten des EuGH die Ordnungsmäßigkeit der Rechnungsführung für 2004 bestätigt wird; fordert den EuGH auf, in künftigen Jahren eine derartige Erklärung zu verfassen, und hofft, dass diese Frage im Zuge der laufenden Überarbei ...[+++]


De Commissie verzekerde de Ombudsman tevens dat de voor de vertraging verantwoordelijke tekortkomingen in de financiële procedure waren geëlimineerd, en dat het systeem nu naar behoren functioneerde (1173/2003/(TN)IJH)

Die Kommission versicherte dem Bürgerbeauftragten außerdem, dass der Haushaltsablauf, bei dem die Verzögerung aufgetreten war, nunmehr zufrieden stellend funktioniert (1173/2003/(TN)IJH)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lopende procedure geenszins verzekerd waren' ->

Date index: 2021-01-25
w