Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen
Gebied van losgelaten stroming
Last die vanuit vliegtuig kan worden losgelaten
Losgelaten stroming
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Schikken
Terugtrekken
Werveling
Zich discreet gedragen
Zich identificeren
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "losgelaten en zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


last die vanuit vliegtuig kan worden losgelaten

Fallschirm-Last




zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
wanneer het toepasselijke bedieningsorgaan van de in punt 2.2.1.17.1 genoemde bedieningsorganen geheel wordt ingedrukt of aangehaald, moet de druk in de toevoerleiding binnen twee seconden dalen tot 150 kPa; daarnaast moet, wanneer het bedieningsorgaan wordt losgelaten, de druk in de toevoerleiding zich herstellen;

Nach voller Betätigung der vorgeschriebenen Betätigungseinrichtung der unter der Nummer 2.2.1.17.1 genannten Betätigungseinrichtungen muss der Druck in der Vorratsleitung innerhalb von zwei Sekunden auf einen Wert von 150 kPa abfallen; zusätzlich muss die Vorratsleitung wieder unter Druck stehen, wenn die Betätigungseinrichtung gelöst wird.


Bij een storing (bijv. breuk of lekkage) in de bedieningsleiding moet de druk in de supplementaire leiding binnen twee seconden nadat het bedieningsorgaan van de bedrijfsrem geheel is ingedrukt dalen tot 1 000 kPa; daarnaast moet, wanneer het bedieningsorgaan van de bedrijfsrem wordt losgelaten, de druk in de toevoerleiding zich herstellen (zie ook punt 2.2.2.15.3).

Bei einem Schaden (z. B. Abreißen oder Undichtigkeit) an der Steuerleitung muss der Druck in der Zusatzleitung nach einer vollen Betätigung der Betätigungseinrichtung der Betriebsbremse innerhalb von zwei Sekunden auf 1 000 kPa abfallen; außerdem muss die Zusatzleitung wieder unter Druck stehen, wenn die Betätigungseinrichtung losgelassen wird (siehe auch Nummer 2.2.2.15.3).


C. overwegende dat de politie zich vervolgens terugtrok en de woonwijken onbeschermd tegen plundering en diefstal achterliet, om de bevolking zo voor de keuze te stellen tussen politie of de chaos, en dat bendes en thugs die president Mubarak steunen, op de demonstranten werden losgelaten, met nog meer doden en gewonden als gevolg,

C. in der Erwägung, dass die Polizei die Stadtteile anschließend sich selbst überließ, wodurch wilden Plünderungen und Diebstahl Tür und Tor geöffnet wurden, um den Eindruck entstehen zu lassen, es bestehe nur die Wahl zwischen der Polizei und dem Chaos, und in der Erwägung, dass die Banden und Schlägertrupps, die Präsident Mubarak unterstützten, ungehindert auf die Demonstranten trafen, wobei es zu weiteren Todesfällen und Verletzten kam,


37. wijst erop dat de hulpmiddelen van technologie en telecommunicatie in het begin van de 21e eeuw de globaliseringskrachten in totnogtoe ongekende omvang losgelaten, de communicatie- en arbeidsmarkt geëffend, en een periode van innovatie zonder weerga ingeluid hebben, waardoor de economieën productiever geworden zijn en de wereldburgers met elkaar in onderlinge verbinding staan; denkt daarom dat de Europese Unie met maximale aanwending van de macht en gevolgen van de technologie voor de economie, door de interne markt in de sectoren telecommunicatie, energie en onderzoek en de nijverheidssector in het bijzonder verder op te stellen st ...[+++]

37. weist darauf hin, dass seit Beginn des 21. Jahrhunderts die vorhandenen Technologie- und Telekommunikationsinstrumente die Kräfte der Globalisierung in bislang unvorstellbarem Maße freigesetzt haben, dass sie die Kommunikation und die Arbeitsmärkte "verflacht" und zu einer Phase bislang einzigartiger Innovation beigetragen haben und damit die Volkswirtschaften produktiver werden ließen und die Menschen weltweit miteinander vernetzt haben; vertritt daher die Auffassung, dass die Europäische Union durch die Maximierung der Auswirkungen der Technologie auf die Wirtschaft, durch eine weitere Öffnung des Binnenmarkts in den Bereichen Tel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
betreurt het feit dat de Raad elke verwijzing naar de conclusies van de top van Tampere heeft losgelaten en zich in hoofdzaak beperkt tot acties tegen illegale immigratie in plaats van een ambitieus Europees asiel- en immigratiebeleid te ontwikkelen;

es ist bedauerlich, dass der Rat auf jegliche Bezugnahme auf die Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates von Tampere verzichtet und sich im Wesentlichen auf Aktionen gegen illegale Zuwanderung beschränkt hat, anstatt eine ehrgeizige europäische Asyl- und Einwanderungspolitik zu konzipieren;


8. betreurt het feit dat de Raad elke verwijzing naar de conclusies van de top van Tampere heeft losgelaten en zich in hoofdzaak beperkt tot acties tegen illegale immigratie in plaats van een ambitieus Europees asiel- en immigratiebeleid te ontwikkelen;

8. es ist bedauerlich, dass der Rat auf jegliche Bezugnahme auf die Schlussfolgerungen des Tampere-Gipfels verzichtet und sich im Wesentlichen auf Aktionen gegen illegale Zuwanderung beschränkt hat, anstatt eine ehrgeizige europäische Asyl- und Einwanderungspolitik zu konzipieren;


16. steunt de verdere ontwikkeling van een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid op EU-niveau, de tenuitvoerlegging van verbeterde rechterlijke normen en de ontwikkeling van een integratiebeleid voor burgers uit derde landen, maar betreurt dat de Raad elke verwijzing naar de conclusies van de top van Tampere heeft losgelaten en zich in hoofdzaak beperkt tot acties tegen illegale immigratie in plaats van een ambitieus Europees asiel- en immigratiebeleid te ontwikkelen; steunt het voorstel van de Commissie voor de bestrijding van terrorisme en de financiering van terrorisme, de bestrijding van grensoverschrijdende criminaliteit en ...[+++]

16. unterstützt die stetige Weiterentwicklung einer gemeinsamen Asyl- und Einwanderungspolitik auf EU-Ebene, die Durchsetzung verbesserter justitieller Normen und die Konzeption einer Integrationspolitik für Drittstaatsangehörige, bedauert jedoch, dass der Rat auf jegliche Bezugnahme auf die Schlussfolgerungen des Tampere-Gipfels verzichtet und sich im Wesentlichen auf Aktionen gegen illegale Zuwanderung beschränkt hat, anstatt eine ehrgeizige europäische Asyl- und Einwanderungspolitik zu konzipieren; unterstützt den Kommissionsvorsc ...[+++]


a) gedragingen die een reactie zijn op het vangen, met inbegrip van geluiden, extreme paniek, de tijd die verloopt eer een uit een val losgelaten dier zich weer normaal gaat gedragen, en valschuwheid.

a) Verhaltensreaktionen nach dem Fang in einer Falle einschließlich Lautäußerungen, extreme Panik, nach Befreiung aus der Falle bis zur Rückkehr zu einem normalen Verhalten abgelaufene Zeit und Scheu gegenüber der Falle.


Een geval waarvan men vindt dat het maximum van 50% zou moeten worden losgelaten, is de financiering van NGO's die zich bezig houden met Europees normalisatiewerk, aangezien deze groep moeite heeft om de 'andere' 50% voor dit soort werkzaamheden te vinden.

Als ein Beispiel für einen Fall, bei dem ihrer Ansicht nach die ,Obergrenze" von 50 % aufgehoben werden könnte, wird die Förderung von NRO genannt, die sich an der europäischen Normungsarbeit beteiligen. Diese Organisationen haben häufig Probleme, für diese Art der Tätigkeit ,Komplementärmittel" in Höhe von 50 % zu finden.


Een geval waarvan men vindt dat het maximum van 50% zou moeten worden losgelaten, is de financiering van NGO's die zich bezig houden met Europees normalisatiewerk, aangezien deze groep moeite heeft om de 'andere' 50% voor dit soort werkzaamheden te vinden.

Als ein Beispiel für einen Fall, bei dem ihrer Ansicht nach die ,Obergrenze" von 50 % aufgehoben werden könnte, wird die Förderung von NRO genannt, die sich an der europäischen Normungsarbeit beteiligen. Diese Organisationen haben häufig Probleme, für diese Art der Tätigkeit ,Komplementärmittel" in Höhe von 50 % zu finden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'losgelaten en zich' ->

Date index: 2022-02-07
w