Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lot
Toegewezen lot
Vergoeding voor ontbrekend lot

Traduction de «lot overgelaten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kwestie welke wordt overgelaten aan de in elke nationale wetgeving bestaande middelen

die Behandlung einer Frage jeder einzelnen Rechtsordnung überlassen


feitelijk element waarvan de beoordeling overgelaten wordt aan de rechter die over de zaak oordeelt

Tatfrage,die der mit der Sache befaßte Richter nach seinem Ermessen zu beurteilen hat


Verdrag van Genève voor de verbetering van het lot der gewonden en zieken, zich bevindende bij de strijdkrachten te velde

Genfer Abkommen zur Verbesserung des Loses der Verwundeten und Kranken der Streitkräfte im Felde | I. Genfer Abkommen






vergoeding voor ontbrekend lot

Entschädigung für fehlende Lose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Geen enkele regio die fossiele brandstoffen vaarwelzegt en voor een duurzamere toekomst kiest, wordt aan haar lot overgelaten.

Bei dieser Umstellung auf eine nachhaltigere Zukunft mit der Abkehr von einer auf fossilen Brennstoffen beruhenden Wirtschaft sollte keine Region zurückgelassen werden.


Net als alle andere delen van de wereld wordt Europa geconfronteerd met drie belangrijke vraagstukken: 1) de natuurlijke hulpbronnen van de aarde die uitgeput raken, alsook klimaatverandering en verlies aan biodiversiteit; 2) sociale ongelijkheid, met inbegrip van jeugdwerkloosheid en mensen die aan hun lot zijn overgelaten in regio’s met achtergebleven industrieën, en 3) het verlies aan vertrouwen van het publiek in de overheid, het politieke establishment, de EU en haar bestuursstructuren, en andere instellingen.

Wie der Rest der Welt steht auch Europa vor drei großen Problemstellungen: (1) dem Raubbau an den natürlichen Ressourcen der Erde, einschließlich Klimawandel und Verlust der biologischen Vielfalt; (2) sozialer Ungleichheit, von der u. a. arbeitslose Jugendliche betroffen sind sowie Menschen, die in Regionen mit rückläufigen Industrien leben und den Anschluss verlieren; und (3) dem schwindenden Vertrauen der Öffentlichkeit in die Regierungen, das politische Establishment, die EU und ihre Governancestrukturen sowie andere Institutionen.


Daarbij zullen de inspanningen worden gericht op uitbanning van de armoede, de vermindering van kwetsbaarheden en het wegwerken van ongelijkheden om ervoor te zorgen dat niemand aan zijn lot wordt overgelaten.

Deshalb werden alle Anstrengungen darauf gerichtet sein, Armut zu beseitigen, Vulnerabilität zu verringern und Ungleichheiten zu beseitigen, um so dafür zu sorgen, dass niemand zurückgelassen wird.


Het lot van deze kwetsbare personen mag niet worden overgelaten aan criminele netwerken van mensensmokkelaars en -handelaars.

Derart schutzbedürftige Menschen dürfen nicht kriminellen Netzen von Schleppern und Menschenhändlern überlassen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat dat betreft, wordt Oekraïne niet aan zijn lot overgelaten, maar het moet bewijzen dat het onvoorwaardelijk de weg wil bewandelen van omvangrijkere en inclusievere hervormingen als het dichter bij de EU wil komen.

Die Ukraine ist dabei nicht allein, doch muss sie ihren unbedingten Willen unter Beweis stellen, sich auf den Weg umfassender und inklusiver Reformen zu begeben, um sich der EU anzunähern.


Duizenden migranten zijn min of meer aan hun lot overgelaten, terwijl solidariteit – niet zozeer in juridisch, maar in humaan opzicht – hun onmiddellijk en zeker ook meer aandacht zou hebben opgeleverd dan nu, afgezien van het feit dat het juridische probleem eveneens aangepakt dient te worden, zoals we hier in dit Huis ook hebben gedaan.

Dort sind Tausende Migranten im Grunde ihrem Schicksal überlassen worden, während menschliche Solidarität – ganz zu schweigen von rechtlicher Solidarität – zu einer sofortigen Versorgung und sicherlich größerem Respekt geführt hätte, als es der Fall war, ungeachtet der Tatsache, dass man sich dann mit dem rechtlichen Problem auseinandersetzen müsste, wie wir es in diesem Haus getan haben.


Op deze manier worden burgers totaal aan hun lot overgelaten.

Dadurch lässt man die Bürgerinnen und Bürger einfach hängen.


5. benadrukt dat het Europees cultureel erfgoed moet worden beschermd en bevorderd, ook via het internet; is van mening dat het internet een fundamentele rol speelt bij het bevorderen van innovatie en het verkleinen van de digitale, sociale en culturele kloof binnen Europa in vergelijking met andere delen van de wereld; verheugt zich over het feit dat de Commissie inziet dat de digitale kloof moet worden gedicht en de ontwikkelingsaspecten van internetgovernance begrijpt; is echter van mening dat er eveneens aandacht moet worden besteed aan de vele oudere burgers in zowel ontwikkelde landen als ontwikkelingslanden die zich in deze nieuwe onlinewereld vaak aan hun lot overgelaten ...[+++]

5. betont die Notwendigkeit, das europäische Kulturerbe auch mit Hilfe des Internet zu schützen und zu fördern; vertritt die Ansicht, dass das Internet maßgeblich dazu beiträgt, Innovation zu fördern und die im Vergleich zu anderen Regionen der Welt in Europa bestehende digitale, soziale und kulturelle Kluft zu verringern; begrüßt, dass die Kommission die Bedeutung erkennt, die der ’Überbrückung der digitalen Kluft’ zukommt, und dass sie sich der Entwicklungsfragen im Zusammenhang mit der Verwaltung des Internet bewusst ist; ist jedoch der Ansicht, dass auch den vielen älteren Bürgern sowohl in den Industrieländern als auch in den Entwicklungsländern besondere Beachtung zukommen muss, die sich von der neuen Welt des Inter ...[+++]


Het is aan de eigenaars om bij de autoriteiten van een lidstaat een certificaat te vragen, dat de realiteit attesteert van de garantie voor elke schade aan derden en voor de aansprakelijkheid ten aanzien van aan hun lot overgelaten zeelieden.

Es wird den Eignern obliegen, bei den Behörden eines Mitgliedstaats eine Bescheinigung zu beatragen, aus der sich das bestehende Garantie für alle Schäden Dritter und im Falle der Zurücklassung von Seeleuten ergibt.


Maar als de marktkrachten aan hun eigen lot worden overgelaten, veroorzaken en versterken zij de ongelijkheid, de uitsluiting van bevolkingsgroepen en mogelijk onherstelbare schade aan het milieu.

Eine ungehinderte Entfaltung der Marktkräfte jedoch führt zu wachsender Ungleichheit und Ausgrenzung und damit zu möglicherweise irreparablen Schäden für die Umwelt.




D'autres ont cherché : toegewezen lot     vergoeding voor ontbrekend lot     lot overgelaten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lot overgelaten' ->

Date index: 2023-06-11
w