Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaan
Daad van louter vermogen
Louter doorgifte
Louter mechanische hefinrichting
Louter overlijdensverzekering
Mere conduit
Middelen van bestaan

Traduction de «loutere bestaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
daad van louter vermogen

Tat aus rein eigentumsgebundenem Handlungsvermögen


middelen van bestaan

Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts


aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling

Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems




louter overlijdensverzekering

reine Todesfallversicherung




louter mechanische hefinrichting

vollmechanische Hubeinrichtung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is juist dat, zoals het Hof in zijn arrest nr. 1/2014 van 16 januari 2014 heeft opgemerkt, het loutere bestaan van een vaste rechtspraak van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen en van de Raad van State niet volstaat om het daadwerkelijk bestaan van een beroep met volle rechtsmacht in de zin van artikel 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens te waarborgen (EHRM, 5 februari 2002, Conka t. België, § 83; 26 april 2007, Gebremedhin (Gaberamadhien) t. Frankrijk, § 66).

Es trifft zu, wie der Gerichtshof in seinem Entscheid Nr. 1/2014 vom 16. Januar 2014 angemerkt hat, dass das bloße Bestehen einer ständigen Rechtsprechung des Rates für Ausländerstreitsachen und des Staatsrates nicht ausreicht, um das effektive Bestehen einer Beschwerde im Verfahren mit unbeschränkter Rechtsprechung im Sinne von Artikel 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention zu gewährleisten (EuGHMR, 5. Februar 2002, Conka gegen Belgien, § 83; 26. April 2007, Gebremedhin (Gaberamadhien) gegen Frankreich, § 66).


Daarom kan de analyse door de Commissie niet louter bestaan in het afvinken van vakjes en moet zij in wezen kwalitatief blijven, al geeft de kwantitatieve beoordeling een eerste indruk van de bereidheid en het vermogen van de lidstaten om de hervormingen ten uitvoer te leggen die zij binnen de Raad hebben afgesproken.

Deshalb kann sich die Analyse der Kommission nicht auf ein einfaches „Abhaken“ beschränken, sondern muss im Kern qualitativer Natur sein, auch wenn die quantitative Auswertung durchaus erste Schlüsse darüber zulässt, inwieweit die Mitgliedstaaten bereit und in der Lage waren, die von ihnen im Rat vereinbarten Reformen durchzuführen.


Uit de loutere omstandigheid dat de medehouders van dergelijke beperkte zakelijke rechten geen vergoeding verschuldigd zijn aan de medehouder die afziet van de uitoefening in natura van zulk een recht, volgt niet dat inzake mede-eigendom geen recht op een dergelijke vergoeding mag bestaan.

Aus dem bloßen Umstand, dass die Mitinhaber solcher begrenzten dinglichen Rechte dem Mitinhaber, der auf die Ausübung in natura eines solchen Rechtes verzichtet, keine Entschädigung schulden, ergibt sich nicht, dass in Bezug auf das Miteigentum kein Recht auf eine solche Entschädigung bestehen dürfte.


Uit de loutere omstandigheid dat in die verhoudingen slechts een vergoeding verschuldigd is door degene die een fout begaat of een risicoscheppende activiteit aan de dag legt, volgt niet dat in zakelijke rechtsverhoudingen geen foutloze vergoedingen mogen bestaan.

Aus dem bloßen Umstand, dass in diesen Verhältnissen nur derjenige eine Entschädigung schuldet, der einen Fehler begeht oder eine Risikotätigkeit ausübt, ergibt sich nicht, dass in dinglichen Rechtsverhältnissen keine fehlerlosen Entschädigungen bestehen dürften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het loutere bestaan van deze verordening hopelijk tot gevolg heeft dat onze handelspartners zich aan de spelregels houden, is er een langere evaluatiebepaling voorzien voor als blijkt dat de Commissie minder vaak haar toevlucht kan nemen tot handhavingsmechanismen.

Da darauf zu hoffen ist, dass die Verordnung als solche unsere Handelspartner von Verstößen gegen die Spielregeln abhalten wird, ist eine Überprüfung in größeren Abständen vorgesehen, da davon ausgegangen werden kann, dass die Kommission seltener zu Mitteln zur Durchsetzung greifen muss.


Het vrij kapitaalverkeer zou reeds kunnen worden belemmerd door het loutere bestaan van een procedure van voorafgaande toestemming met betrekking tot die investering (HvJ, 5 maart 2002, C-515/99, Reisch e.a., punt 32; HvJ, 1 juni 1999, C-302/97, Konle, punt 39).

Der freie Kapitalverkehr könnte bereits durch das blosse Bestehen eines Verfahrens der vorherigen Zustimmung mit dieser Investition behindert werden (EuGH, 5. März 2002, C-515/99, Reisch u.a., Randnr. 32; EuGH, 1. Juni 1999, C-302/97, Konle, Randnr. 39).


J. overwegende dat het beroep op foltering en andere illegale methoden als gevolg heeft dat het vergaarde "bewijs" niet ontvankelijk is voor de rechter, hetgeen vervolging en veroordeling wegens terrorisme onmogelijk maakt, en overwegende dat Guantánamo een mondiaal probleem is geworden, doordat het loutere bestaan ervan de geloofwaardigheid van de internationale gemeenschap in de strijd tegen het terrorisme heeft ondermijnd,

J. in der Erwägung, dass die Anwendung von Folter und anderen rechtswidrigen Mitteln dazu führt, dass „Beweismaterial“ vor Gericht nicht zugelassen wird, was Anklageerhebungen und Verurteilungen wegen Terrorismus unmöglich macht; ferner in der Erwägung, dass Guantánamo zu einem weltweiten Problem geworden ist, da die bloße Tatsache seines Bestehens das Vertrauen der internationalen Gemeinschaft in die Bekämpfung des Terrorismus untergraben hat,


68. steunt het op gang brengen van overleg over de mensenrechten tussen de EU en Oezbekistan; merkt op dat dit met grote problemen gepaard gaat, en benadrukt dat de verwachtingen realistisch moeten blijven; verwerpt elke poging om het louter bestaan van dit overleg als reden aan te voeren voor opheffing van de sancties en om de situatie zo af te schilderen alsof de mensenrechtenkwesties nu goed worden behartigd; bevestigt nogmaals dat alleen resultaten tellen en onderstreept dat de Oezbeekse toezegging om ervoor te zorgen dat recht wordt gedaan en dat degenen die schuldig zijn aan het bloedbad ...[+++]

68. unterstützt die Aufnahme eines Menschenrechtsdialogs zwischen der Europäischen Union und Usbekistan; stellt fest, dass dies mit großen Schwierigkeiten verbunden ist, und betont, dass die Erwartungen realistisch bleiben sollten; weist jede Tendenz zurück, die bloße Existenz dieses Dialogs als Vorwand zu nutzen, um die Sanktionen aufzuheben und die Lage so darzustellen, als würden Menschenrechtsfragen nunmehr korrekt behandelt; bekräftigt, dass nur Ergebnisse zählen, und hebt hervor, dass die usbekische Verpflichtung, Gerechtigkeit und die Übernahme der Verantwortung für das Massaker von Andijan zu gewährleisten, eine grundlegende Voraussetzung ...[+++]


Ten eerste, hoewel het loutere bestaan van een joint venture zoals in het geval van dit onderzoek niet op staatsinmenging wijst, bevatten de statuten mechanismen die staatsinmenging mogelijk maken.

Auch wenn die reine Existenz eines Joint Ventures wie jenes in dieser Untersuchung nicht unbedingt dafür spricht, dass der Staat Einfluss nimmt, enthält doch der Gesellschaftsvertrag Mechanismen, die eine solche Einflussnahme ermöglichen.


Het is het loutere bestaan van een dergelijke mogelijkheid veeleer dan het werkelijke gebruik ervan dat de goede werking van het nieuwe instrument moet waarborgen.

Es ist mehr das Vorhandensein einer solchen Option als ihre tatsächliche Anwendung, die das ordnungsgemäße Funktionieren des neuen Rechtsakts gewährleistet.




D'autres ont cherché : bestaan     daad van louter vermogen     louter doorgifte     louter mechanische hefinrichting     mere conduit     middelen van bestaan     loutere bestaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'loutere bestaan' ->

Date index: 2024-06-03
w