Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daad van louter vermogen
Individuele behandelprogramma’s maken
Individuele beschikking EGKS
Individuele oefenprogramma's bieden
Individuele reizen samenstellen
Individuele reizenpakketten samenstellen
Individuele strekking
Individuele trainingsprogramma's bieden
Individuele woning
Louter doorgifte
Louter mechanische hefinrichting
Louter overlijdensverzekering
Mere conduit
Persoonlijke reispakketten opstellen
Reispakketten op maat maken

Traduction de «loutere individuele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
daad van louter vermogen

Tat aus rein eigentumsgebundenem Handlungsvermögen


louter mechanische hefinrichting

vollmechanische Hubeinrichtung


louter overlijdensverzekering

reine Todesfallversicherung




individuele reizen samenstellen | persoonlijke reispakketten opstellen | individuele reizenpakketten samenstellen | reispakketten op maat maken

Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden | Reisepakete nach Bedarf gestalten | Reisepakete kundengerecht anfertigen | Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen


individuele oefenprogramma's bieden | individuele trainingsprogramma's bieden

individuelle Übungsprogramme zur Verfügung stellen


individuele behandelprogramma’s maken

individuelle Behandlungsprogramme erstellen | individuelle Therapieprogranme erstellen


individuele beschikking EGKS

individuelle Entscheidung EGKS [ Einzelentscheidung EGKS ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Louter individuele acties zullen echter niet bevredigend zijn en daarom is het noodzakelijk om in deze richtlijn te voorzien in collectieve acties.

Jedoch reichen die Klagen Einzelner allein nicht aus, so dass es notwendig ist, in dieser Richtlinie kollektiven Rechtsschutz zuzulassen.


Het Hof brengt in herinnering dat in het stelsel van de richtlijn het bestaan van een gewapend conflict slechts kan leiden tot toekenning van de subsidiaire bescherming indien de mate van willekeurig geweld dermate hoog is dat de verzoeker, louter door zijn aanwezigheid op het betrokken grondgebied, een reëel risico op ernstige en individuele bedreiging van zijn leven of zijn persoon zou lopen.

Der Gerichtshof weist darauf hin, dass das Vorliegen eines bewaffneten Konflikts nach der durch die Richtlinie eingeführten Regelung nur zur Gewährung subsidiären Schutzes führen kann, wenn der Grad willkürlicher Gewalt ein solches Niveau erreicht, dass der Antragsteller allein durch seine Anwesenheit im betreffenden Gebiet tatsächlich Gefahr läuft, einer ernsthaften individuellen Bedrohung seines Lebens oder seiner Unversehrtheit ausgesetzt zu sein.


(12) De ervaring met de toepassing van artikel 22, lid 1, van Richtlijn 2003/88/EG, wijst uit dat de louter individuele uiteindelijke beslissing om artikel 6 van die richtlijn niet toe te passen, problemen oplevert met betrekking tot de bescherming van de veiligheid en gezondheid van de werknemers en de keuzevrijheid van de werknemer.

(12 ) Die Erfahrungen mit der Anwendung von Artikel 22 Absatz 1 der Richtlinie 2003/88/EG zeigen, dass wegen der ausschließlich individuellen letzten Entscheidung, Artikel 6 der Richtlinie nicht anzuwenden , Probleme im Zusammenhang mit dem Schutz von Sicherheit und Gesundheit der Arbeitnehmer und auch mit der Entscheidungsfreiheit des Arbeitnehmers auftreten.


(11) De ervaring met de toepassing van artikel 22, lid 1, van Richtlijn 2003/88/EG, wijst uit dat de louter individuele uiteindelijke beslissing om artikel 6 van die richtlijn niet toe te passen, problemen oplevert met betrekking tot de bescherming van de veiligheid en gezondheid van de werknemers en de keuzevrijheid van de werknemer.

(11) Die Erfahrungen mit der Anwendung von Artikel 22 Absatz 1 der Richtlinie 2003/88/EG zeigen, dass Probleme im Zusammenhang mit dem Schutz von Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer und auch mit der Entscheidungsfreiheit des Arbeitnehmers auftreten, wenn dem Mitgliedstaat allein die letzte Entscheidung überlassen bleibt, Artikel 6 der Richtlinie nicht anzuwenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11) De ervaring met de toepassing van artikel 22, lid 1, van Richtlijn 2003/88/EG, wijst uit dat de louter individuele beslissing om artikel 6 van die richtlijn niet toe te passen, problemen kan opleveren met betrekking tot de bescherming van de veiligheid en gezondheid van de werknemers en de keuzevrijheid van de werknemer.

(11) Die Erfahrungen mit der Anwendung von Artikel 22 Absatz 1 der Richtlinie 2003/88/EG zeigen, dass Probleme im Zusammenhang mit dem Schutz von Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer und auch mit der Entscheidungsfreiheit des Arbeitnehmers auftreten können, wenn dem Mitgliedstaat allein die Entscheidung überlassen bleibt, Artikel 6 der Richtlinie nicht anzuwenden.


Wat het microprudentiële toezicht betreft, bestaan er op EU-niveau momenteel drie comités voor de uitoefening van het microprudentiële toezicht op financiële diensten (toezicht op individuele financiële instellingen). Deze comités, die een louter adviserende bevoegdheid hebben, zijn het Comité van Europese bankentoezichthouders (CEBT), het Comité van Europese toezichthouders op verzekeringen en bedrijfspensioenen (CETVB) en het Comité van Europese effectenregelgevers (CEER).

Im Bereich Finanzdienstleistungen gibt es auf EU-Ebene derzeit drei Ausschüsse, die für die Mikroaufsicht (d. h. die Beaufsichtigung einzelner Finanzinstitute) zuständig sind, allerdings nur beratende Funktionen besitzen: den Ausschuss der europäischen Bankaufsichtsbehörden (CEBS), den Ausschuss für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung (CEIOPS) und den Ausschuss der Europäischen Wertpapierregulierungsbehörden (CESR).


– bij wijze van uitzondering kan een dergelijke bedreiging worden geacht aanwezig te zijn wanneer de mate van willekeurig geweld in het aan de gang zijnde gewapende conflict, die wordt beoordeeld door de bevoegde nationale autoriteiten waarbij een verzoek om subsidiaire bescherming is ingediend of door de rechters van een lidstaat, dermate hoog is dat er zwaarwegende gronden bestaan om aan te nemen dat een burger die terugkeert naar het betrokken land of naar het betrokken gebied, louter door zijn aanwezigheid aldaar een reëel risico op ernstige en individuele bedreigin ...[+++]

– Das Vorliegen einer solchen Bedrohung kann ausnahmsweise als gegeben angesehen werden, wenn der den bestehenden bewaffneten Konflikt kennzeichnende Grad willkürlicher Gewalt nach der Beurteilung der zuständigen nationalen Behörden, die mit einem Antrag auf subsidiären Schutz befasst sind, oder der Gerichte eines Mitgliedstaats ein so hohes Niveau erreicht, dass stichhaltige Gründe für die Annahme bestehen, dass eine Zivilperson bei einer Rückkehr in das betreffende Land oder gegebenenfalls in die betroffene Region allein durch ihre Anwesenheit im Gebiet dieses Landes oder dieser Region tatsächlich Gefahr liefe, einer ernsthaften individuellen Bedrohung ausgesetz ...[+++]


9. waarschuwt tegen een louter individuele aanpak van b.v. mobiliteit van patiënten, of van de pensioenvoorzieningen, gebaseerd op de vrijheden van de interne markt; is van oordeel dat een Europese kaderverordening noodzakelijk is om te zorgen voor waarborgen in verband met het collectieve karakter van sociale zekerheids-, pensioen- en gezondheidszorgsstelsels die voorziet in solidariteitsfinanciering en risicospreiding;

9. warnt vor einem rein individuellen Konzept für z.B. die Patientenmobilität oder die Altersversorgung auf der Grundlage der Binnenmarktsfreiheiten; eine europäische Rahmenregelung ist erforderlich, um mit dem kollektiven Charakter der Systeme der sozialen Sicherheit, Altersversorgung und Gesundheitsversorgung verknüpfte Garantien bereitzustellen, die für eine solidarische Finanzierung und Risikoteilung sorgen;


Milieuvriendelijke technologiën zijn niet louter individuele technologieën, maar totale systemen waarbinnen know-how, procedures, goederen en diensten, uitrusting, alsook organisatorische en beheersprocedures worden gecombineerd".

Bei umweltverträglichen Technologien handelt es sich nicht um einzelne Verfahren oder technische Hilfsmittel, sondern um Gesamtsysteme, die sowohl Know-how, Verfahren, Güter und Dienstleistungen sowie technische Einrichtungen als auch Organisation und Management umfassen".


Middels moderne systemen voor tracking en tracing en beheer van het maritieme verkeer in de Europese wateren zal het concurrentievermogen van de scheepvaart worden verhoogd, onder meer door het technologisch mogelijk te maken om het aantal individuele controles in het geval van louter intracommunautaire handel te verminderen.

Modernste Ortungs-, Verfolgungs- und Managementsysteme für den Seeverkehr in europäischen Gewässern werden die Wettbewerbsfähigkeit des Seeverkehrs unter anderem dadurch verbessern, dass es technisch möglich wird, im rein innergemeinschaftlichen Verkehr die Zahl der Einzelkontrollen zu verringern.


w