Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "luchthaven waar het vliegverbod werd opgelegd " (Nederlands → Duits) :

In landen waar de nationale wetgeving luchthavens toestaat aan geluidsbeheer te doen, werd minder gebruik gemaakt van de richtlijn dan in landen zonder een dergelijk wetgevingskader.

Länder mit einzelstaatlichen Rechtsvorschriften, die es den Flughäfen ermöglichten, Lärm zu bekämpfen, werden geringeren Gebrauch von der Richtlinie gemacht haben als Länder, in denen es keinen solchen Rahmen gab.


Overwegende dat de globale vergunning voorwaarden zal kunnen opleggen in termen van landschappelijke samenstelling; dat de heraanleg overigens gewaarborgd wordt door een zekerheid, opgelegd in het kader van de vergunning; dat de financiële waarborg inderdaad (besl Waalse Regering 4 juli 2002 uitvoering decreet 11 maart 1999 milieuvergunning : art 78 en v; besl Waalse Regering 17 juli 2003 sectorale voorwaarden steengroeven en aanhorigheden : art 26 tot 29) via een zekerheid geregeld is ten laste van de uitbater, waarvan het bedrag ...[+++]

In der Erwägung, dass in der Globalgenehmigung Bedingungen hinsichtlich der landschaftlichen Gestaltung auferlegt werden können; dass die Wiedereinrichtung nach der Bewirtschaftung durch die Hinterlegung einer Bürgschaft im Rahmen der Genehmigung garantiert wird; dass nach dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 über das Verfahren und verschiedene Maßnahmen zur Ausführung des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung oder dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 17. Juli 2003 über sektorbezogenen Bedingungen für die Steinbrüche und deren Nebenanlagen (Artikel 26 bis 29) die finanzielle Bürgschaft durch ein ...[+++]


het aantal luchtvaartuigen dat de afgelopen zes maanden een vliegverbod heeft gekregen, waarbij met name vermeld worden het type luchtvaartuig, de naam en het land van vestiging van de exploitant, het land van registratie, de reden van het vliegverbod, de datum waarop en de luchthaven waar het vliegverbod werd opgelegd, alsmede alle ingevolge het vliegverbod genomen corrigerende maatregelen ,

die Anzahl der im vergangenen Sechsmonatszeitraum mit Flugverbot belegten Luftfahrzeuge mit Angabe insbesondere des Luftfahrzeugmusters, des Namens und Landes des Betreibers, des Eintragungsstaats, des Grundes für das Flugverbot sowie des Flughafens und Zeitpunkts des Flugverbots und etwaiger infolge des Flugverbots getroffener Maßnahmen zur Mängelbeseitigung;


Om ervoor te zorgen dat het verbod wordt nageleefd is het gerecht van de lidstaat waar het verbod werd geschonden, evenwel verplicht de gelding van de dwangsom te erkennen die is opgelegd door de communautaire merkenrechter van de andere lidstaat, overeenkomstig de erkenningsregels van verordening 44/2001.

Um jedoch die Befolgung des Verbots sicherzustellen, ist das Gericht des Staates, in dem das Verbot verletzt wurde, zur Anerkennung der Wirkungen des vom Gemeinschaftsmarkengericht eines anderen Mitgliedstaats angedrohten Zwangsgelds verpflichtet, und zwar nach Maßgabe der in der Brüssel-I-Verordnung vorgesehenen Anerkennungsregeln.


t) „vertrekstandplaats”: de code voor de laatste parkeerplaats waar het luchtvaartuig vóór het vertrek uit de luchthaven werd geparkeerd.

„Abflugposition“ (Departure Stand) ist die Kennung der letzten Parkposition, auf der das Luftfahrzeug vor dem Abflug abgestellt war.


t) „Vertrekstandplaats”: de code voor de laatste parkeerpositie waar het luchtvaartuig vóór het vertrek uit de luchthaven werd geparkeerd.

„Abflugposition“ (Departure Stand) ist die Kennung der letzten Parkposition, auf der das Luftfahrzeug vor dem Abflug abgestellt war.


3. De gepubliceerde informatie dient met name te vermelden het type vliegtuig, de naam en het land van vestiging van de exploitant, het land van registratie, de reden voor het vliegverbod, de luchthaven waar het verbod is opgelegd, alsmede de datum waarop het is opgelegd.

3. Die veröffentlichten Informationen umfassen insbesondere den Typ des Luftfahrzeugs, Namen und Land des Betreibers, den Staat, in dem es registriert ist, den Grund für das Flugverbot sowie Flughafen und Zeitpunkt des Flugverbots.


2. Indien een vliegtuig een vliegverbod is opgelegd, stelt de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de inspectie is uitgevoerd de luchtvaartmaatschappij en de bevoegde autoriteiten van het land van de luchtvaartmaatschappij en het land waar het vliegtuig is geregistreerd onmiddellijk schriftelijk in kennis.

2. Im Falle eines Flugverbotes informiert die zuständige Behörde des Mitgliedstaates, in dem die Inspektion durchgeführt wurde, unverzüglich schriftlich den Betreiber und die zuständigen Behörden des Staates, in dem der Betreiber niedergelassen ist, und des Staates, in dem das Luftfahrzeug registriert ist..


2. Ook dient de mededeling te worden gedaan van alle vliegtuigen, exploitanten, landen waar de exploitanten gevestigd zijn en landen van registratie, indien aan vliegtuigen in de afgelopen 24 maanden meer dan eens een vliegverbod is opgelegd.

2. Diese Informationen umfassen alle Luftfahrzeuge, Betreiber, Länder, in denen die Betreiber niedergelassen sind, und Staaten, in denen die Luftfahrzeuge registriert sind, die bzw. deren Luftfahrzeuge in den vergangenen 24 Monaten mehr als einmal zurückgehalten wurden.


2. Indien een vliegtuig een vliegverbod is opgelegd, stelt de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de inspectie is uitgevoerd de bevoegde autoriteiten van de betrokken landen onmiddellijk in kennis.

2. Im Falle eines Flugverbotes informiert die zuständige Behörde des Mitgliedstaates, in dem die Inspektion durchgeführt wurde, unverzüglich die zuständigen Behörden der betroffenen Staaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luchthaven waar het vliegverbod werd opgelegd' ->

Date index: 2024-04-03
w