Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "luchthavens duidelijk omschreven prijzen betalen " (Nederlands → Duits) :

De diversiteit aan heffingen of de verhoging ervan dient te zijn gebaseerd op objectieve en duidelijke criteria, zodat de gebruikers van de diensten van de luchtvaartmaatschappijen en luchthavens duidelijk omschreven prijzen betalen – voor gelijke diensten dezelfde prijs.

Für jede Abweichung oder Erhöhung von Entgelten müssen objektive und klare Kriterien gelten, sodass Entgelte von den Nutzern der Fluggesellschaften und Flughafendienstleistungen eindeutig aufgeschlüsselt werden können – und zwar im Sinne gleicher Gebühren für gleiche Dienstleistungen.


1. Op grond van artikel 11 van Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013 van de Raad kunnen middelen uit het flexibiliteitsinstrument ter beschikking worden gesteld binnen een jaarlijks maximumbedrag van 471 miljoen EUR (prijzen 2011), om de financiering mogelijk te maken van duidelijk omschreven uitgaven die niet zouden kunnen worden gefinancierd binnen de grenzen van de beschikbare maxima voor één of meer andere rubrieken.

(1) Nach Artikel 11 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 1311/2013 des Rates kann das Flexibilitätsinstrument innerhalb der jährlichen Obergrenze von 471 Mio. EUR (zu Preisen von 2011) in Anspruch genommen werden kann, um genau bestimmte Ausgaben zu finanzieren, die innerhalb der Obergrenzen einer oder mehrerer Rubriken nicht getätigt werden konnten.


Bovendien is duidelijk niet voldaan aan de eerste verenigbaarheidsvoorwaarde die in de richtsnoeren luchtvaartsteun van 2014 is vastgesteld, volgens welke exploitatiesteun verenigbaar kan worden geacht indien hij bijdraagt aan een duidelijk omschreven doelstelling van gemeenschappelijk belang, namelijk de mobiliteit van burgers in de Unie verbeteren en regio's beter helpen te ontsluiten of regionale ontwikkeling faciliteren, indien ...[+++]

Die erste Voraussetzung für die Vereinbarkeit nach Maßgabe der Luftverkehrsleitlinien von 2014, wonach eine Betriebsbeihilfe als mit Binnenmarkt vereinbar sein kann, wenn sie zu einem fest umrissenen Ziel von gemeinsamem Interesse wie verbesserter Mobilität der Bürger der Union und Anbindung der Regionen beiträgt oder die regionale Entwicklung erleichtert, wird durch die in Rede stehende Betriebsbeihilfe eindeutig nicht erreicht, die den Betrieb eines Flughafens sicherstellen soll, der ausschließlich mit Investitionsbeihilfen errichtet worden ist, die mit dem Binnenmarkt nicht vereinbar sind.


In het licht van het bovenstaande is de Commissie van oordeel dat de investering in de luchthaven van Gdynia louter zal leiden tot een verdubbeling van de infrastructuur in de regio, wat niet beantwoordt aan een duidelijk omschreven doel van gemeenschappelijk belang.

Nach den vorstehenden Erwägungen kommt die Kommission zu dem Schluss, dass die Investition in den Flughafen Gdynia lediglich zu einer Verdoppelung der Infrastruktur in der Region führen wird, die keinem klar definierten Ziel von allgemeinem Interesse entspricht.


De aan Port Lotniczy Gdynia-Kosakowo sp. z o. o. verleende exploitatiesteun zal (net als de investeringssteun) louter leiden tot een verdubbeling van luchthaveninfrastructuur in een regio die al goed bediend lijkt te zijn door een luchthaven zonder congestie, en draagt dus niet bij tot een duidelijk omschreven doelstelling van gemeenschappelijk belang.

Die der Flughafengesellschaft Gdynia-Kosakowo gewährte Betriebsbeihilfe wird (genau wie die Investitionsbeihilfe) lediglich zu einer Verdoppelung der Flughafeninfrastruktur in einer Region führen, die durch einen keineswegs ausgelasteten Flughafen bereits gut bedient wird, und somit nicht zu einem klar umrissenen Ziel von allgemeinem Interesse beitragen.


Wat de vraag betreft of de bouw en de exploitatie van de infrastructuur beantwoorden aan een duidelijk omschreven doelstelling van gemeenschappelijk belang, werd in het besluit tot inleiding van de procedure opgemerkt dat de luchthaven van Zweibrücken de toegankelijkheid van dat deel van Rijnland-Palts waar de luchthaven gevestigd is, helpt te verbeteren.

Bezüglich der Frage, ob der Bau und Betrieb der Infrastruktur einem klar definierten Ziel von allgemeinem Interesse dient, wird im Einleitungsbeschluss angemerkt, dass der Flughafen Zweibrücken der besseren Anbindung des Teils des Landes Rheinland-Pfalz dient, in dem er sich befindet.


De Commissie herinnert eraan dat de richtsnoeren luchtvaartsteun van 2005 geen nauwkeurige criteria bevatten aan de hand waarvan kan worden beoordeeld of investeringssteun voor een luchthaven bijdraagt aan een duidelijk omschreven doelstelling van gemeenschappelijk belang.

Die Kommission erinnert daran, dass die Luftverkehrsleitlinien von 2005 keine genauen Kriterien enthalten, anhand derer geprüft wird, ob Investitionsbeihilfen für einen Flughafen zur Verwirklichung eines klar definierten Ziels von gemeinsamem Interesse beitragen.


De hoofdlijnen van het voorstel omvatten een duidelijk omschreven, tot natuurrampen beperkt toepassingsgebied van het SFEU, één enkel nieuw en eenvoudig criterium voor de uitzonderlijke inzet van het SFEU voor zogenoemde uitzonderlijke regionale rampen volgens een aan het bbp gerelateerde drempel, de introductie van de mogelijkheid om op verzoek van de getroffen lidstaat snel een voorschot te betalen, de opname van een specifieke bepaling voor rampen die zich langzaam voltrekken, zoals droogte, de introductie van een aantal bepalingen ...[+++]

Zu den wesentlichen Merkmalen des Vorschlags gehören eine klare Definition des Interventionsbereichs des EUSF, der auf Naturkatastrophen begrenzt wird, ein neues und einfaches einziges Kriterium für die Inanspruchnahme des EUSF in Ausnahmefällen bei sogenannten „außergewöhnlichen regionalen Katastrophen“ auf der Grundlage eines BIP-bezogenen Schwellenwerts, die Einführung der Möglichkeit schneller Vorauszahlungen auf Antrag des betroffenen Mitgliedstaats, die Aufnahme einer speziellen Bestimmung für sich langsam entwickelnde Katastrophen, z. B. Dürren, die Einführung von Bestimmungen für eine effizientere Katastrophenprävention und die V ...[+++]


Degenen die de prijs betalen voor het soort protectionisme dat in het verslag wordt bepleit, zijn de consumenten, die hogere prijzen moeten betalen; andere branches, die hogere investeringskosten hebben; en hele regio’s, door verlies aan herstructurering en dus aan concurrentievermogen gevolgen die deze zomer voor steeds meer Europeanen duidelijk geworden zijn.

Den Preis für diese Art von Protektionismus, wie er im Bericht befürwortet wird, müssen die Verbraucher in Form von Preissteigerungen, andere Branchen in Form von teureren Betriebsmitteln und ganze Regionen in Form verpassten Strukturwandels und dadurch verlorener Wettbewerbsfähigkeit bezahlen Folgen, die in diesem Sommer immer mehr Europäer zu spüren bekommen haben.


Degenen die de prijs betalen voor het soort protectionisme dat in het verslag wordt bepleit, zijn de consumenten, die hogere prijzen moeten betalen; andere branches, die hogere investeringskosten hebben; en hele regio’s, door verlies aan herstructurering en dus aan concurrentievermogen gevolgen die deze zomer voor steeds meer Europeanen duidelijk geworden zijn.

Den Preis für diese Art von Protektionismus, wie er im Bericht befürwortet wird, müssen die Verbraucher in Form von Preissteigerungen, andere Branchen in Form von teureren Betriebsmitteln und ganze Regionen in Form verpassten Strukturwandels und dadurch verlorener Wettbewerbsfähigkeit bezahlen Folgen, die in diesem Sommer immer mehr Europäer zu spüren bekommen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luchthavens duidelijk omschreven prijzen betalen' ->

Date index: 2022-01-16
w