Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «luchtruim moeten volledig » (Néerlandais → Allemand) :

De voorwaarden voor het beëindigen van de totale sluiting van het Europees luchtruim moeten volledig transparant en objectief zijn.

Es muss eine klare Transparenz und eine klare Objektivität geben, was die Bedingungen angeht, unter denen wir diese Situation bewältigen, in der der gesamte europäische Luftraum gesperrt wurde.


Volgens artikel 9 bis van Verordening (EG) nr. 550/2004 moesten alle EU-lidstaten uiterlijk op 4 december 2012 de FAB's, zoals gedefinieerd in artikel 2, lid 25, van Verordening (EG) nr. 549/2004, volledig hebben ingevoerd. Zij zijn wettelijk verplicht om voor een optimale capaciteit en vluchtefficiëntie van het luchtruim te zorgen en moeten geoptimaliseerde luchtvaartnavigatiediensten in de hele EU aanbieden.

Nach Artikel 9a der Verordnung (EG) Nr. 550/2004 mussten die EU-Mitgliedstaaten bis zum 4. Dezember 2012 für die vollständige Umsetzung der FABs sorgen, wie sie in Artikel 2 Absatz 25 der Verordnung (EG) Nr. 549/2004 definiert sind.


Tegen deze achtergrond stelt uw rapporteur voor dat alle betrokken partijen zich moeten inzetten om hun politieke engagement af te stemmen op het technologische kader dat reeds in beweging is gezet en op de versnelling van de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk Europees luchtruim, volledig in overeenstemmimg met het huidige tijdpad voor SESAR.

Vor diesem Hintergrund schlägt der Berichterstatter vor, dass sich alle interessierten Parteien verpflichten, ihr politisches Engagement auf den technologischen Rahmen abzustimmen, der bereits abgesteckt wird, und die Verwirklichung des einheitlichen europäischen Luftraums im Einklang mit dem Zeitplan für das SESAR-Programm zu beschleunigen.


De FAB's hadden in december 2012 moeten zijn ingesteld, maar van de 9 FAB's waarin in het kader van het gemeenschappelijk Europees luchtruim is voorzien, is er nog geen enkel volledig operationeel.

Trotz der im Dezember 2012 abgelaufenen Frist für die Schaffung funktionaler Luftraumblöcke durch die Mitgliedstaaten ist keiner der neun FAB, die im Rahmen des einheitlichen europäischen Luftraums (SES) bereits bestehen müssten, vollständig betriebsbereit.


26. is van mening dat, gezien de lange aanloopperiodes die nodig zijn voor projecten als Galileo of het gemeenschappelijk Europees luchtruim, met zijn technische component SESAR en de hoeveelheid kapitaal die reeds voor deze projecten is bestemd, de financiële planning tijdens financiële programmeringsperiodes consistent en gegarandeerd moeten zijn om een succesvolle tenuitvoerlegging en secundaire voordelen te waarborgen en specifiek de invoering van SESAR te waarborgen, als voorwaarde voor de ...[+++]

26. besteht darauf, dass es angesichts der langen Laufzeiten von Projekten wie Galileo oder Einheitlicher Europäischer Luftraum mit seiner technischen Komponente SESAR und den für diese Programme bereits zur Verfügung gestellten Kapitalinvestitionen erforderlich ist, über ausreichende und einheitliche finanzielle Zusagen über mehrere finanzielle Planungszeiträume hinweg zu verfügen, um eine erfolgreiche Umsetzung der Programme und nachgeordnete Vorteile sicherzustellen und um insbesondere die Einführung von SESAR als eine Voraussetzung für die vollständige Vollendung des Einhe ...[+++]


23. is van oordeel dat er, om een grotere doelmatigheid van het vervoersbeleid te bereiken, behoefte bestaat aan de evaluatie van programma's (zoals Galileo en ITS voor alle vormen van vervoer) en dat, afhankelijk van de resultaten daarvan, de strategie en de programmering eventueel moeten worden bijgesteld; ziet bij gevolg een behoefte aan, ondermeer, een nieuw programma voor de veiligheid van het wegverkeer, een verdere revitalisering van de TEN-T's, een halftijdse evaluatie van NAIADES, een dringende en volledige tenuitvoerlegging v ...[+++]

23. ist der Auffassung, dass zur Erreichung größerer Effizienz in der Verkehrspolitik laufende Programme (wie beispielsweise Galileo und IVS für alle Verkehrsträger) bewertet werden müssen, und dass in Abhängigkeit von den Ergebnissen die Strategie und Programmplanung entsprechend neu ausgerichtet werden sollten; hält in diesem Sinne unter anderem ein neues Programm für die Sicherheit im Straßenverkehr, die Wiederbelebung der TEN-V, eine Zwischenbilanz von NAIADES, die schnellstmögliche und vollständige Umsetzung des Programms für de ...[+++]


1. is van mening dat de luchtvaartmaatschappijen volledig moeten worden gecompenseerd voor het afsluiten van het Amerikaanse luchtruim gedurende de vier dagen volgend op de terroristische aanslagen;

1. ist der Auffassung, dass die Fluggesellschaften für die Sperrung des Luftraums der Vereinigten Staaten während der vier Tage nach den Terroranschlägen uneingeschränkt entschädigt werden müssen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luchtruim moeten volledig' ->

Date index: 2021-08-22
w