Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "luchtruim te sluiten werd genomen " (Nederlands → Duits) :

Het initiatief voor het gemeenschappelijk luchtruim werd genomen in 2000, na ernstige vertragingen in de loop van 1999.

Die Initiative zum einheitlichen europäischen Luftraum wurde im Jahr 2000 gestartet, nachdem es 1999 zu erheblichen Verzögerungen gekommen war.


Het besluit om het luchtruim te sluiten werd genomen in strikte overeenstemming met de bestaande regelgeving en met de relevante instellingen die hiervoor verantwoordelijk waren.

Die Entscheidung zur Schließung des Luftraums wurde unter strenger Beachtung der bestehenden Regelungen getroffen und alle relevanten Institutionen, die dafür verantwortlich sind, waren an dieser Entscheidung beteiligt.


Bij de inwerkingtreding van deze verordening werd een Single Sky Comité opgericht dat tot taak heeft de Commissie bij te staan bij het beheer van het gemeenschappelijke Europese luchtruim en erover te waken dat de belangen van alle categorieën gebruikers van het luchtruim op passende wijze in acht worden genomen.

Der nach Inkrafttreten der Verordnung eingesetzte Ausschuss für den einheitlichen europäischen Luftraum unterstützt die Kommission bei der Verwaltung des einheitlichen Luftraums und sorgt für eine angemessene Berücksichtigung der Interessen aller Kategorien von Nutzern.


- uit te sluiten dat een verzoeker op wie een van de gezinsherenigingscriteria van toepassing is op het moment dat het meest recente verzoek werd ingediend, wordt teruggestuurd, mits de lidstaat waar het eerste verzoek werd ingediend, nog geen eerste beslissing ten gronde heeft genomen.

· Die Möglichkeit, einen Antragsteller zurückzuschicken, auf den zum Zeitpunkt der letzten Antragstellung eines der Kriterien der Einheit der Familie zutrifft, wird ausgeschlossen, sofern der Mitgliedstaat, in dem der erste Antrag gestellt wurde, noch nicht in der Sache entschieden hat.


Vorig jaar werd het aangewezen als ATM-netwerkmanager van het programma Gemeenschappelijk Europees luchtruim, dat op basis van een in 2004 en 2009 aan­genomen wettelijk kader voor een veilig en efficiënt luchtverkeersbeheersysteem op Europees niveau moet zorgen.

Im letzten Jahr ist Eurocontrol zum ATM-Netzverwalter für das Programm zur Schaffung eines einheitlichen europäischen Luft­raums ernannt worden, mit dem auf der Grundlage eines in den Jahren 2004 und 2009 ange­nommenen Rechtsrahmens ein sicheres und effizientes Flugverkehrsmanagementsystem auf euro­päischer Ebene geschaffen werden soll.


We zijn daarom zeer ingenomen met het besluit dat werd genomen met betrekking tot de dienstenrichtlijn, dat volgens ons betekent dat er niet zou getornd worden aan het recht om te onderhandelen over collectieve overeenkomsten en deze te sluiten en toe te passen, alsmede aan het recht om vakbondsacties te houden in overeenstemming met de nationale wetgeving en praktijk.

Wir haben uns daher über die Entscheidungen zur Dienstleistungsrichtlinie sehr gefreut. Diese wird unserer Meinung nach das Recht auf Verhandlung, auf den Eintritt in Kollektivvereinbarungen, die Anwendung von Kollektivvereinbarungen und die Aufnahme eines Arbeitskampfes nicht beeinflussen.


De enige redelijk specifieke informatie die werd verstrekt, waren verklaringen over het sluiten van volgende delen van het luchtruim.

Die einzigen halbwegs eindeutigen Informationen betrafen die Schließungen immer größerer Bereiche des Luftraums.


Bij de inwerkingtreding van deze verordening werd een Single Sky Comité opgericht dat tot taak heeft de Commissie bij te staan bij het beheer van het gemeenschappelijke Europese luchtruim en erover te waken dat de belangen van alle categorieën gebruikers van het luchtruim op passende wijze in acht worden genomen.

Der nach Inkrafttreten der Verordnung eingesetzte Ausschuss für den einheitlichen europäischen Luftraum unterstützt die Kommission bei der Verwaltung des einheitlichen Luftraums und sorgt für eine angemessene Berücksichtigung der Interessen aller Kategorien von Nutzern.


Bovendien werd overeengekomen dat in de tekst van de verordening zelf zou worden onderstreept dat het optimale en efficiënte gebruik van het luchtruim alleen kan worden bereikt als de belangen van alle gebruikers in aanmerking worden genomen en in voorkomende gevallen in de gehele ontwikkeling, het besluitnemingsproces en de implementatie van het gemeenschappelijk Europees luchtruim, ook in het Single Sky Comité, worden vertegenwoordigd.

Außerdem kam man überein, im Text der Verordnung selbst hervorzuheben, dass die optimale und effiziente Nutzung des Luftraums nur möglich ist, wenn die Erfordernisse aller Nutzer berücksichtigt werden und, wenn sie relevant sind, während der gesamten Entwicklung, Festlegung und Umsetzung des einheitlichen europäischen Luftraums sowie auch im Ausschuss für den einheitlichen Luftraum Berücksichtigung finden.


De Commissie heeft daarom besloten de door haar ingeleide procedure te sluiten, omdat zij heeft vastgesteld dat ten aanzien van Fundix S.A. een algemene maatregel was genomen, waardoor het bedrijf niet ten opzichte van andere belastingplichtigen werd begunstigd.

Da also ein allgemeiner Beschluß gegen das Unternehmen Fundix S.A. erlassen worden ist und dieses gegenüber den anderen Steuerpflichtigen keine Vorteile hierdurch erhält, hat die Kommission beschlossen, das Verfahren einzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luchtruim te sluiten werd genomen' ->

Date index: 2023-05-23
w