Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvalsdrone
Aerostaat
Aëronautisch materieel
Bekleding van het luchtvaartuig
Burgerlijk vliegtuig
Degene die rekening moet doen
Drone
Gebruiker van een luchtvaartuig
Gevechtsdrone
Heteluchtballon
Huid van een luchtvaartuig
Klein luchtvaartuig
Licht luchtvaartuig
Luchtschip
Luchtvaartuig
Luchtvaartuig lichter dan lucht
Luchtvaartuig van het foot-launched type
Onbemand bewapend vliegtuig
Onbemand luchtvaartuig
Onbemand luchtvoertuig
Onbemand vliegtuig
Ondernemer
Op afstand bestuurd luchtvaartuig
Op afstand bestuurd luchtvoertuig
Op afstand bestuurd vliegtuig
Pilootloos vliegtuig
Rekeningdoende persoon
Sondeerballon
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt
Toeristisch vliegtuig
Transportvliegtuig
Vliegtuig
Zeppelin

Traduction de «luchtvaartuig moet worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bekleding van het luchtvaartuig | huid van een luchtvaartuig

Beplankung | Luftfahrzeugbeplankung


drone [ aanvalsdrone | gevechtsdrone | onbemand bewapend vliegtuig | onbemand luchtvaartuig | onbemand luchtvoertuig | onbemand vliegtuig | op afstand bestuurd luchtvaartuig | op afstand bestuurd luchtvoertuig | op afstand bestuurd vliegtuig | pilootloos vliegtuig ]

Drohne [ ferngelenktes Zielflugzeug | ferngesteuertes Zielflugzeug | UAV | unbemanntes Fluggerät | unbemanntes Luftfahrzeug | Zieldarstellungsdrohne | Zieldarstellungsflugzeug | Zieldrohne | Zielflugkörper | Zielflugzeug ]


klein luchtvaartuig | licht luchtvaartuig

Kleinflugzeug | Leichtflugzeug


luchtvaartuig van het foot-launched type

aus dem Lauf abhebendes Luftfahrzeug


telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Notrufnummer


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


degene die rekening moet doen | rekeningdoende persoon

Rechnungsleger


aerostaat [ heteluchtballon | luchtschip | luchtvaartuig lichter dan lucht | sondeerballon | zeppelin ]

Luftfahrzeug, leichter als Luft (Ballon, Luftschiff) [ Ballonsonde | Feuer-Heißluftballon | Heißluftballon | Luftschiff | Steuerballon ]


vliegtuig [ aëronautisch materieel | burgerlijk vliegtuig | luchtvaartuig | toeristisch vliegtuig | transportvliegtuig ]

Flugzeug [ Luftfahrzeug | Luftfahrzeugbestand | Personenflugzeug | Privatflugzeug | Sportflugzeug | Transportflugzeug | Verkehrsflugzeug | Zivilflugzeug ]


gebruiker van een luchtvaartuig | ondernemer

Luftfahrtunternehmer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het geval van een afgedwaalde of niet-geïdentificeerd luchtvaartuig moet ermee rekening worden gehouden dat het luchtvaartuig het voorwerp kan zijn van wederrechtelijke daden.

Im Fall eines vom Kurs abgekommenen oder nicht identifizierten Luftfahrzeugs ist die Möglichkeit in Erwägung zu ziehen, dass das Luftfahrzeug einem rechtwidrigen Eingriff ausgesetzt ist.


2. Het luchtvaartuig moet binnen de kijkrichting (doorgaans binnen 1 640 voet horizontaal en 400 voet verticaal) van de afstandsbediener (dat wil zeggen de "verantwoordelijke persoon") blijven.

2. Das Luftfahrzeug muss sich in Sichtweite des Piloten, der die Fernsteuerung vornimmt (sprich des für das Luftfahrzeug Verantwortlichen), befinden (in der Regel innerhalb eines Rahmens von 1 640 Fuß horizontal und 400 Fuß vertikal).


Met betrekking tot de omstandigheid dat de exploitant van een luchtvaartuig emissierechten moet inleveren die voor de gehele vlucht worden berekend, herinnert het Hof eraan dat de Unie in haar milieubeleid naar een hoog niveau van bescherming streeft.

Was die Tatsache angeht, dass der Luftfahrzeugbetreiber verpflichtet ist, Emissionszertifikate abzugeben, die unter Berücksichtigung des ganzen Flugs errechnet werden, weist der Gerichtshof darauf hin, dass die Politik der Union im Umweltbereich auf ein hohes Schutzniveau abzielt.


Verordening (EG) nr. 1899/2006/ verplicht luchtvaartmaatschappijen expressis verbis programma's inzake ongelukkenpreventie en vluchtveiligheid te implementeren, en bevat vereisten waaraan elk civiel luchtvaartuig moet voldoen (met betrekking tot certificering, toezicht, onderhoud, uitrusting, veiligheid, enz.).

Die Verordnung (EG) Nr. 1899/2006 legt ausdrücklich die Verpflichtung der Luftfahrtunternehmer zur Durchführung von Programmen zur Unfallverhütung und Flugsicherheit sowie die Anforderungen für die Fluggenehmigung aller Zivilflugzeuge (Luftverkehrsbetreiberzeugnis, Aufsicht, Instandhaltung, Instrumente und Ausrüstungen, Sicherheit usw.) fest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ieder luchtvaartuig moet worden geïnspecteerd en een certificaat krijgen alvorens het binnen de Unie reizigers mag vervoeren.

Jedes Luftfahrzeug wird inspiziert und muss eine Zulassung erhalten, um Fluggäste in der Union befördern zu können.


Indien van belang voor het betreffende soort luchtvaartuig, moet ieder bemanningslid tijdens start en landing en wanneer de gezagvoerder dit noodzakelijk acht in het belang van de veiligheid, gezeten zijn op de aan zijn functie verbonden plaats en moet hij gebruikmaken van het aanwezige beveiligingssysteem, afhankelijk van het soort luchtvaartuig.

Je nach Luftfahrzeugmuster muss jedes Besatzungsmitglied bei Start und Landung, und wenn es der Kommandant aus Sicherheitsgründen für notwendig hält, auf seinem Platz sitzen und je nach Luftfahrzeugmuster mit dem vorhandenen Haltesystem angeschnallt sein.


- elk ongeval moet worden onderzocht door een onafhankelijk orgaan, namelijk de instantie voor veiligheidsonderzoek van de lidstaat waar het ongeval zich heeft voorgedaan; er dient tevens een onderzoek te worden uitgevoerd in geval van een ernstig incident waarbij een luchtvaartuig met een maximale startmassa van meer dan 2250 kg betrokken is;

- Jeder Unfall ist von einer unabhängigen Stelle, das heißt von der Sicherheitsunter­suchungsstelle des Mitgliedstaats, in dem sich der Unfall ereignet hat, zu untersuchen; eine solche Untersuchung ist auch im Falle einer schweren Störung, die ein Luftfahrzeug mit einer höchstzulässigen Startmasse von über 2250 kg betrifft, durchzuführen;


Wat betreft de termijn voor het beschikbaar stellen van de lijst van personen aan boord van een luchtvaartuig in geval van een ongeval, kwam de Raad overeen dat deze lijst zo spoedig mogelijk en uiterlijk binnen twee uur na het ongeval moet worden voorgelegd, zodat familieleden van personen aan boord onverwijld kunnen worden ingelicht.

Was die Frist für die Vorlage der Liste aller Personen an Bord des Luftfahrzeugs im Falle eines Unfalls anbelangt, so war sich der Rat darin einig, dass diese Liste so rasch wie möglich vorliegen muss, spätestens jedoch zwei Stunden nach der Unfallmeldung, so dass die Angehörigen der Per­sonen an Bord unverzüglich unterrichtet werden können.


Het luchtvaartuig moet zo stabiel zijn dat er geen buitensporige eisen aan de piloot worden gesteld, de vluchtfase en de duur van de vlucht in aanmerking genomen.

Die Stabilität des Luftfahrzeugs muss so beschaffen sein, dass die an den Piloten gestellten Anforderungen unter Berücksichtigung der Flugphase und der Flugdauer nicht übermäßig sind.


Het luchtvaartuig moet onder alle verwachte gebruiksomstandigheden, ook na het uitvallen van een of indien van toepassing meer aandrijfsystemen, veilig bestuurd en gemanoeuvreerd kunnen worden.

Das Luftfahrzeug muss unter allen vorgesehenen Betriebsbedingungen, auch nach Ausfall eines oder gegebenenfalls mehrerer Antriebssysteme, sicher steuerbar und manövrierbar sein.


w