Indien omstandigheden als in deze zaak vanwege hun oorsprong en o
mvang verder zouden gaan dan het begrip „buitengewone omstandigheden”, zou dit immers tot g
evolg hebben dat de luchtvervoerders verplicht zouden zijn om de in de v
erordening bedoelde verzorging alleen te verstrekke
n aan passagiers die zich ten gevolge van een
annulerin ...[+++]g van hun vlucht in een beperkte situatie van ongemak bevinden.
Wenn nämlich Umstände wie diejenigen, um die es hier geht, wegen ihrer Ursache und Tragweite aus dem begrifflichen Rahmen der außergewöhnlichen Umstände fielen, hätte dies zur Folge, dass die Luftfahrtunternehmen die Betreuungsleistungen nach dieser Verordnung nur gegenüber Fluggästen erbringen müssten, deren Lage infolge einer Flugannullierung begrenzt unangenehm ist.