Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lufthansa austrian " (Nederlands → Duits) :

Zij kunnen per faxbericht (+32 2 2964301 of 2967244) of per post, onder vermelding van zaaknummer COMP/M.5440 — Lufthansa/Austrian Airlines, aan onderstaand adres worden toegezonden:

Sie können der Kommission unter Angabe des Aktenzeichens COMP/M.5440 — Lufthansa/Austrian Airlines per Fax (+32 2 2964301 oder 2967244) oder per Post an folgende Anschrift übermittelt werden:


Op 8 mei 2009 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Deutsche Lufthansa AG („Lufthansa”, Duitsland), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening, de uitsluitende zeggenschap verkrijgt over Austrian Airlines AG („Austrian Airlines”, Oostenrijk) door de verwerving van aandelen.

Am 8. Mai 2009 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen Deutsche Lufthansa AG („Lufthansa“, Deutschland) erwirbt im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung durch Erwerb von Aktien die alleinige Kontrolle über das Unternehmen Austrian Airlines AG („Austrian Airlines“, Österreich).


Voorbeelden van allianties waarvoor de Commissie gedurende een periode van zes jaar ontheffing van de mededingingsregels heeft toegestaan, zijn Lufthansa/Austrian Airlines, British Airways/SN Brussels Airlines en BA/Iberia.

Beispiele für Allianzen, für die die Kommission eine sechsjährige Freistellung von den Wettbewerbsregeln genehmigt hat, sind Lufthansa/Austrian Airlines, British Airways/SN Brussels Airlines und BA/Iberia.


Volgens Verordening 3975/87 betreffende de toepassing van de mededingingsregels op ondernemingen in het luchtvervoer tussen EU-luchthavens, verleent de Commissie ontheffing van de concurrentieregels voor een periode van zes jaar. Voorbeelden van dergelijke allianties zijn onder meer Lufthansa/Austrian Airlines, British Airways/SN Brussels Airlines en BA/Iberia.

Beispiele für Allianzen, die von der Kommission gemäß der Verordnung 3975/87 über die Anwendung der Wettbewerbsregeln auf Vereinbarungen über den Luftverkehr zwischen Flughäfen der EU freigestellt wurden, sind Lufthansa/Austrian Airlines, British Airways/SN Brussels Airlines und BA/Iberia.


De Europese Commissie heeft Austrian Airlines (AuA) en de STAR-alliantiepartner Lufthansa een mededeling van punten van bezwaar toegezonden waarbij zij formeel worden gewaarschuwd dat, bij de huidige stand van zaken, hun samenwerkingsovereenkomst de concurrentie op een groot aantal routes tussen Oostenrijk en Duitsland zou elimineren.

Die EU-Kommission hat Austrian Airlines (AuA) und dem STAR-Alliance-Mitglied Lufthansa eine förmliche Mitteilung der Beschwerdepunkte zugesandt.


Commissie maakt formeel bezwaar tegen de associatie tussen Austrian Airlines en Lufthansa

EU-Kommission erhebt Einwände gegen Partnerschaftsvereinbarung von Austrian Airlines und Lufthansa


Die frequentie kan echter worden verhoogd ten einde het aantal vluchten op gelijke hoogte te brengen met het totale aantal vluchten dat op elk van deze routes wordt verzorgd door andere luchtvaartmaatschappijen, zonder dit aantal evenwel te overstijgen. c) De nieuwe marktdeelnemers moeten de mogelijkheid hebben om onder bepaalde voorwaarden met Lufthansa en SAS een interlining-overeenkomst te sluiten en deel te nemen aan het loyaliteitsprogramma (frequent flyer system) van SAS of van Lufthansa. d) Aan Lufthansa en SAS wordt gevraagd om een einde te maken aan hun samenwerkingsovereenkomsten met andere luchtvaartmaatschappijen : - SAS met Sw ...[+++]

Lufthansa und SAS dürfen ihr Angebot stärker erhöhen, wenn andere Fluggesellschaften mehr Flüge durchführen; sie dürfen jedoch höchstens so viele Flüge anbieten wie alle anderen Gesellschaften zusammen. c. Die neu in den Markt eintretenden Luftverkehrsgesellschaften müssen unter bestimmten Bedingungen die Möglichkeit bekommen, Interline- Abkommen mit Lufthansa und SAS zu schließen und sich an deren gemeinsamem Vielfliegerprogramm zu beteiligen. d. Abschließend wird von Lufthansa und SAS verlangt, die folgenden Kooperationsvereinbarungen mit anderen Gesellschaften zu beenden: - SAS mit Swissair und Austrian Airlines ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lufthansa austrian' ->

Date index: 2022-07-12
w