Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "luid heeft laten " (Nederlands → Duits) :

Dit succes was mede mogelijk omdat het Europees Parlement inzet en vastberadenheid heeft getoond en zijn stem luid heeft laten horen, samen met die van de Commissie, om een uitgebreidere regelgeving te verwezenlijken ter waarborging van de veiligheid van de burgers in alle opzichten, dus ook op zee, en van de milieubescherming, waarbij ook vastgesteld wordt wie aansprakelijk is bij ongevallen.

Dieser Erfolg ist auch dem Insistieren und dem Engagement des Europäischen Parlaments zu verdanken, der Tatsache, dass es sich Gehör verschafft hat, gemeinsam mit der Kommission, um eine umfassendere Regelung zur Wahrung der öffentlichen Sicherheit zu erzielen, in allen Bereichen, einschließlich auf unseren eigenen Meeren, beim Umweltschutz und bei der Unfallhaftung.


A. overwegende dat bij de vreedzame betogingen niet alleen in Egypte maar ook in andere Arabische landen, waarbij werd opgeroepen tot politieke, economische en sociale veranderingen, de luide roep van het volk naar echte democratie en het einde van het autoritaire regime heeft weerklonken; overwegende dat de voortdurende protestacties en manifestaties, die zich vanuit Tunesië hebben verbreid, het ondubbelzinnige verlangen van het volk naar verandering en democratische hervormingen laten ...[+++]

A. in der Erwägung, dass friedliche Demonstrationen in Ägypten und in anderen arabischen Staaten, die politischen, wirtschaftlichen und sozialen Wandel verlangen, ein starkes und weitverbreitetes Verlangen nach wirklicher Demokratie und dem Ende des autoritären Regimes ausgedrückt haben; in der Erwägung, dass die anhaltenden Proteste und Ereignisse, die in Tunesien begonnen haben, eindeutig den Wunsch dieser Menschen nach Wandel und demokratischen Reformen zeigen,


Als leden van dit Parlement moeten we onze stem luid en duidelijk laten horen en de gewelddadigheden die hebben plaatsgevonden krachtig veroordelen, evenals de ontvoering van een man die de reputatie heeft verworven van een van de meest toonaangevende verslaggevers ter wereld.

Wir in diesem Parlament müssen unsere Stimme erheben und die Gewaltakte, die es gegeben hat, sowie die Entführung eines Mannes, der den Ruf eines der führenden Medienjournalisten in der Welt erlangt hat, eindeutig verurteilen.


Sedertdien zijn eeuwen verstreken. Een actieve burger is echter nog altijd de alfa en de omega voor het bepalen van de weg naar een Europa met een wereldwijde missie, naar een Europa dat niet alleen een bastion van de democratie en de mensenrechten is, maar ook model staat voor het recht op werk, voor ontwikkeling en sociale samenhang, een Europese Unie die een grootmacht van humanisme zal zijn. De plaats waar ik mij vandaag bevindt, het Europees Parlement, heeft de grote verantwoordelijkheid om de stem van de burger zo luid en zo duidelijk mog ...[+++]

Das ist Jahrhunderte her, und dennoch stellen die aktiven Bürger nach wie vor das A und O dessen dar, wie wir unseren Kurs in Richtung auf ein Europa mit globaler Mission festlegen, ein Europa, das nicht nur eine Bastion der Demokratie und der Menschenrechte sein wird, sondern auch ein Modell für das Recht auf Arbeit, Entfaltung und sozialen Zusammenhalt, eine Europäische Union, die eine Großmacht der Humanität sein wird. Und der Ort, an dem ich heute hier stehe, das Europäische Parlament, hat die allergrößte Verantwortung, der Stimme der Bürger so laut und deutlich wie möglich Gehör zu verschaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luid heeft laten' ->

Date index: 2022-01-24
w