Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «luidde het besluit dat wij vorig jaar genomen hadden » (Néerlandais → Allemand) :

Zo luidde het besluit dat wij vorig jaar genomen hadden. Vandaag kunnen wij datzelfde besluit bevestigen, omdat het consequent is en omdat er goed over is nagedacht door een Juridische Commissie die natuurlijk absoluut onpartijdig is en voor het belang van dit Parlement ijvert, ter garantie en bevordering van de autonomie van ons Huis.

Das war der Inhalt unseres Beschlusses vom letzten Jahr, und heute können wir diesen Beschluss bestätigen, weil er kohärent ist und gründlich von einem Rechtsausschuss durchdacht wurde, der selbstverständlich keine parteipolitischen Interessen verfolgt, sondern bestrebt ist, die Unabhängig ...[+++]


Wat de gewijzigde EU-ETS-richtlijn betreft, is vorig jaar een besluit genomen over de technische aspecten van de regels voor de veiling en de kosteloze toewijzing van emissierechten, het gebruik van internationale credits, de vaststelling van het plafond en de regels voor wijzigingen van de registers.

Hinsichtlich der EU-Emissionshandelsrichtlinie in ihrer geänderten Fassung wurden im vergangenen Jahr die technischen Aspekte der Vorschriften für die kostenlose Zuteilung und die Versteigerung von Zertifikaten, die Verwendung von internationalen Gutschriften, die Festsetzung der Obergrenze und die Modalitäten für Änderungen der Register beschlossen.


Dit besluit is dus vorig jaar genomen.

Die Entscheidung wurde dann letztes Jahr getroffen.


Wat de gewijzigde EU-ETS-richtlijn betreft, is vorig jaar een besluit genomen over de technische aspecten van de regels voor de veiling en de kosteloze toewijzing van emissierechten, het gebruik van internationale credits, de vaststelling van het plafond en de regels voor wijzigingen van de registers.

Hinsichtlich der EU-Emissionshandelsrichtlinie in ihrer geänderten Fassung wurden im vergangenen Jahr die technischen Aspekte der Vorschriften für die kostenlose Zuteilung und die Versteigerung von Zertifikaten, die Verwendung von internationalen Gutschriften, die Festsetzung der Obergrenze und die Modalitäten für Änderungen der Register beschlossen.


Emanuel Jardim Fernandes (PSE ), schriftelijk. - (PT) Er is nu bijna een jaar verstreken sinds het op de Voorjaarstop van maart vorig jaar genomen besluit om de Strategie van Lissabon te herstarten.

Emanuel Jardim Fernandes (PSE ), schriftlich (PT) Seit der Neubelebung der Lissabon-Strategie, die auf dem Frühjahrsgipfel des Europäischen Rates im vergangenen März vereinbart wurde, ist fast ein Jahr vergangen.


Emanuel Jardim Fernandes (PSE), schriftelijk. - (PT) Er is nu bijna een jaar verstreken sinds het op de Voorjaarstop van maart vorig jaar genomen besluit om de Strategie van Lissabon te herstarten.

Emanuel Jardim Fernandes (PSE), schriftlich (PT) Seit der Neubelebung der Lissabon-Strategie, die auf dem Frühjahrsgipfel des Europäischen Rates im vergangenen März vereinbart wurde, ist fast ein Jahr vergangen.


Het druist in tegen het vorig jaar genomen besluit om het flexibiliteitsinstrument te gebruiken voor de omschakeling van de Spaanse en Portugese vissersvloten. Voorts wordt het beginsel van behoorlijk bestuur geschonden, aangezien geen ruimte wordt gelaten in rubriek 2, hetgeen betekent dat.bedragen eerst moeten worden vrijgemaakt en vervolgens opnieuw vastgelegd om de ...[+++]

Er verstößt gegen die im vergangenen Jahr getroffene Entscheidung, das Flexibilitätsinstrument für die Umstrukturierung der spanischen und der portugiesischen Flotte zu mobilisieren, und er verstößt auch gegen den Grundsatz gesunder Haushaltsführung, da unter Position 2 keine Sicherheit verbleibt, was bedeutet, dass Mittelbindungen aufgehoben und sodann Beträge neu gebunden werden ...[+++]


Het door de EU-leiders vorig jaar te Barcelona genomen besluit om de investeringen in OO tegen 2010 van 1,9% van het BBP (bruto binnenlands product) te verhogen tot 3%, veronderstelt een aanzienlijke uitbreiding van het aantal onderzoekers over de komende zeven jaar, en dan vooral van het aantal vrouwelijke onderzoekers.

„Der Beschluss der EU-Staats- und Regierungschefs vom vergangenen Jahr in Barcelona, die Investitionen in FuE bis 2010 von 1,9 % des BIP (Bruttoinlandsprodukt) auf 3 % zu steigern, setzt eine erheblich Zunahme der Zahl der Forscher, insbesondere der Forscherinnen, in den nächsten zehn Jahren voraus.


Adria Airways uit Slovenië is vorig jaar zelfs reeds van start gegaan met twee vluchten per dag op de route WenenFrankfurt en Air Alps heeft een dagelijkse vlucht ingelegd tussen Wenen en Stuttgart, nadat Lufthansa en AuA zich bereid hadden verklaard de corrigerende maatregelen reeds vrijwillig toe te passen voordat de Commissie haar eindbeschi ...[+++]

Seit 2001 bietet die slovenische Adria Airways täglich zwei Flugverbindungen auf der Strecke Wien-Frankfurt an, und Air Alps befliegt einmal täglich die Route Wien-Stuttgart, nachdem Lufthansa und AuA auf freiwilliger Basis die Verpflichtungszusagen schon vor der abschließenden Entscheidung der Kommission umgesetzt haben.


Vanaf het zesde jaar wordt de heffing op pensioenen en vergoedingen bij beëindiging van de dienst, op de in de vorige alinea bedoelde voorwaarden, slechts toegepast op grond van een door de Raad, op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europese Parlement, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen genomen besluit.

Vom sechsten Jahr an wird die Abgabe auf Ruhegehälter und Vergütungen beim Ausscheiden aus dem Dienst nach Maßgabe des vorstehenden Unterabsatzes nur dann erhoben, wenn der Rat dies mit qualifizierter Mehrheit auf Vorschlag der Kommission und nach Anhörung des Europäischen Parlaments beschließt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luidde het besluit dat wij vorig jaar genomen hadden' ->

Date index: 2022-10-05
w