Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome haven van Luik
Beeindigen van een reactorbedrijf
Bisdom Luik
Definitief EEG-ijkmerk
Definitief EEG-keurmerk
Definitief antidumpingrecht
Definitief recht
Definitief sluiten van een produktiesysteem
In dek ingelaten luik
Luik
Ontmanteling
Sociaal beleid
Sociaal luik
Sociaal plan
Sociale planning
Uit bedrijf nemen
Verzonken luik
Vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Traduction de «luik definitief » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


definitief antidumpingrecht | definitief recht

endgültiger Antidumpingzoll | endgültiger Zoll


definitief EEG-ijkmerk | definitief EEG-keurmerk

endgültiger EWG-Eichstempel | Zeichen für die vollständige EWG-Prüfung










vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist


Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

Ausserdienststellung | Stillegung


sociaal beleid [ sociaal luik | sociaal plan | sociale planning ]

Sozialpolitik [ Gesellschaftspolitik | Sozialplan | Sozialplanung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet ministerieel besluit van 19 juni 2015 waarbij de omtrek van de te herontwikkelen locatie nr. SAR/LG222 "Ancienne gare aux marchandises et terrain Electrabel" te Luik (Bressoux) definitief wordt bepaald.

Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 19. Juni 2015 zur endgültigen Festlegung des Umkreises des neuzugestaltenden Geländes SAR/LG222 genannt "Ancienne gare aux marchandises et terrain Electrabel" in Lüttich (Bressoux);


Overwegende dat de gronden betrokken bij de bezwaren in de omtrek van de industriële bedrijfsruimte werden opgenomen na het advies uitgebracht door de CRAT in het kader van de herziening van het gewestplan Luik dat de Waalse Regering op 6 februari 2003 definitief heeft aangenomen;

Die von den Beschwerden betroffenen Grundstücke sind infolge des Gutachtens, das der CRAT im Rahmen der Revision des von der Wallonischen Regierung am 6. Februar 2003 endgültig verabschiedeten Sektorenplans Lüttich abgegeben hat, in den Umkreis des industriellen Gewerbegebiets aufgenommen worden;


Deze herziening van het gewestplan Luik kadert in de verdere structurering van het grondgebied, doorgevoerd in het kader van de herziening van het gewestplan Luik, definitief goedgekeurd door de Waalse Regering op 6 februari 2003.

Die vorliegende Revision des Sektorenplans Lüttich fügt sich in die Weiterführung der Strukturierung des Gebiets ein, die im Rahmen der Revision des Sektorenplans Lüttich, die am 6. Februar 2003 genehmigt wurde, durchgeführt worden ist.


Overwegende dat de Waalse Regering met deze herziening van het Gewestplan eveneens de doelstelling nastreeft om de gemeente Saint-Georges-sur-Meuse een potentieel terug te geven dat, meer bepaald in termen van belastinginkomsten, gelijkwaardig is aan het potentieel dat bestond voor de herziening van het gewestplan Luik, definitief aangenomen op 6 februari 2003, zodat haar op middellange termijn een financieel evenwicht wordt gewaarborgd;

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung durch die vorliegende Revision des Sektorenplans ebenfalls das Ziel verfolgt, der Gemeinde Saint-Georges-sur-Meuse ein Potential (u.a. was die steuerlichen Einnahmen angeht) zurück zu verleihen, das dem entspricht, das vor der Revision der am 6. Februar 2003 endgültig verabschiedeten Revision des Sektorenplans Lüttich existierte, um ihr auf mittlere Frist ein finanzielles Gleichgewicht zu garantieren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 waarbij de gedeeltelijke wijziging van de bladen 41/4, 42/1, 42/2, 42/6 en 42/7 van het gewestplan Luik definitief wordt bepaald met het oog op de opneming van het HST-tracé;

1° den Erlass der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 zur endgültigen Festlegung der Teiländerung der Karten 41/4, 42/1, 42/2, 42/6 und 42/7 des Sektorenplans Lüttich zur Eintragung der Trasse des Hochgeschwindigkeitszugs T.G.V. ;


Het arrest nr. 77.163 van de Raad van State, Afdeling Administratie, XIIIe Kamer, van 24 november 1998 vernietigt het besluit van de Waalse Regering van 18 juli 1996, waarbij de gedeeltelijke wijziging van blad 34/6 van het gewestplan Luik definitief werd bepaald met het oog op de opneming van een ontginningsgebied als uitbreiding van het ontginningsgebied gelegen in de wijk « Boyou » te Oupeye.

Durch Urteil Nr. 77. 163 des Staatsrates, Verwaltungsabteilung, XIII. Kammer, vom 24. November 1998 wird der Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. Juli 1996 nichtigerklärt, durch den die Teiländerung der Karte 34/6 des Sektorenplans Lüttich zwecks der Eintragung eines Abbaugebiets als Erweiterung des in der « Boyou » genannten Ortslage in Oupeye gelegenen Abbaugebiets endgültig beschlossen worden war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luik definitief' ->

Date index: 2024-11-22
w