Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Persoon die de klacht heeft ingediend

Vertaling van "luik heeft ingediend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
persoon die de klacht heeft ingediend

Beschwerdeführer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In tegenstelling tot wat de verzoekende partij in de zaak nr. 5331 beweert, is het openbaar ministerie partij bij de rechtspleging voor het Hof van Beroep te Luik, zodat de memorie van tussenkomst en de memorie van antwoord die de procureur-generaal bij het Hof van Beroep te Luik heeft ingediend, ontvankelijk zijn.

Im Gegensatz zu dem, was die klagende Partei in der Rechtssache Nr. 5331 anführt, ist die Staatsanwaltschaft eine Partei im Verfahren vor dem Appellationshof Lüttich, so dass der Interventionsschriftsatz und der Erwiderungsschriftsatz, die der Generalprokurator beim Appellationshof Lüttich eingereicht hat, zulässig sind.


6 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de overvloedige regens, de overstromingen en de hagelkorrels van 6, 7 en 8 juni 2016 als een algemene ramp beschouwd worden en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, artikel 6, § 1, II, 5°, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, artikel 2, § 1, 1°, en § 2; Gelet op de verzoeken van de burgemeesters van 35 Waalse gemeenten, ingediend tussen 9 ...[+++]

6. OKTOBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung, durch den die starken Niederschläge, die Überschwemmungen und der Hagelschlag vom 6., 7. und 8. Juni 2016 als allgemeine Naturkatastrophe betrachtet werden, und zur Abgrenzung der räumlichen Ausdehnung dieser Naturkatastrophe Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 6 § 1 II Ziffer 5, abgeändert durch das Sondergesetz vom 6. Januar 2014; Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1976 über die Ersatzleistung bei bestimmten Schäden an Privatgütern durch Naturkatastrophen, Artikel 2 § 1 Ziffer 1 und § 2; Aufgrund der zw ...[+++]


Overwegende dat de SA SOTRACA in maart 1990 en augustus 1993 een aanvraag tot gedeeltelijke wijziging van het gewestplan Luik heeft ingediend met het oog op de opneming van een ontginningsgebied op in landbouwgebied gelegen percelen;

In der Erwägung, dass die SA SOTRACA im März 1990 und anschliessend im August 1993 einen Antrag auf eine Teiländerung des Sektorenplans Lüttich mit dem Ziel eingereicht hat, ein Abbaugebiet auf Parzellen eintragen zu lassen, die in einem Agrargebiet liegen;


Overwegende dat na de vorige aanwijzing onder opschortende voorwaarde geen enkele voortgezette onderhandeling met INTERMOSANE heeft kunnen plaatsvinden, zodanig dat de stad Luik een machtigingsaanvraag tot onteigening van het distributienet van het stadscentrum heeft ingediend, overeenkomstig artikel 10, § 3, van het decreet van 12 avril 2001;

Dass unter der Vorherrschaft der vorherigen Bestimmung unter aufschiebender Bedingung keine tiefgehenden Verhandlungen mit der INTERMOSANE stattgefunden haben können, so dass die Stadt Lüttich sogar in Anwendung von Artikel 10 § 3 des Dekrets vom 12. April 2001 einen Antrag auf Enteignung des Verteilernetzes der Stadtmitte eingeleitet hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij ministerieel besluit van 10 mei 2000 wordt het beroep doelloos verklaard dat is ingediend tegen het besluit van de bestendige deputatie van de provincieraad van Luik van 14 februari 1991 waarbij de heer André Peiffer geen vergunning heeft gekregen voor de uitbating van een benzinestation, rue Mitoyenne, 92/94 te 4710 Lontzen, op het perceel gekadastreerd eerste afdeling, sectie E, nrs. 206A en 206B.

Durch Ministerialerlass vom 10. Mai 2000 wird der gegen den Erlass des Ständigen Ausschusses des Provinzialrats von Lüttich vom 14. Februar 1991, in dem Herrn André Peiffer die Genehmigung zum Betrieb einer Tankstelle in der Rue Mitoyenne, 92/94 in 4710 Lontzen, auf der Parzelle katastriert: 1 te Gemarkung, Flur E, Nrn.: 206A und 206B verweigert wird, erhobene Einspruch als gegenstandslos erklärt.


Bij dagvaarding van 17 maart 1993 heeft M. P., die in de periode waarin het kind is verwekt een verhouding had met de verweerster, voor de Rechtbank van eerste aanleg te Luik een dagvaarding ingediend tot betwisting van vaderschap en gevorderd dat de vraag zou worden gesteld of artikel 332 van het Burgerlijk Wetboek in overeenstemming is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Mittels Vorladung vom 17. März 1993 hat M.P., der zu dem Zeitpunkt, zu dem das Kind gezeugt wurde, mit der Beklagten ein Verhältnis hatte, bei dem Gericht erster Instanz Lüttich eine Vorladung zwecks Anfechtung der Vaterschaft eingereicht und verlangt, die Frage nach der Vereinbarkeit des Artikels 332 des Zivilgesetzbuches mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung du stellen.




Anderen hebben gezocht naar : luik heeft ingediend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luik heeft ingediend' ->

Date index: 2022-01-07
w