Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome haven van Luik
Bisdom Luik
Haar kleuren
Haar stijlen
Haar stylen
Haar verven
Haar wassen
In dek ingelaten luik
Luik
Verzonken luik

Traduction de «luik na haar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan

die Versammlung bestellt aus ihrer Mitte ihren Praesidenten und die Mitglieder ihres Bueros


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 6. In afwijking van artikel 11, derde lid, van de wet van 12 juli 1973, zal de provincie Luik, onder haar eigen verantwoordelijkheid, volmacht kunnen geven aan haar diensten om archeologische opgravingen uit te voeren of te laten uitvoeren binnen de omtrek van het reservaat.

Art. 6 - In Abweichung von Artikel 11 Absatz 3 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 ist die Provinz Lüttich befugt, unter ihrer Verantwortung ihre Dienste zu beauftragten, um innerhalb des Umkreises des Naturschutzgebiets archäologische Ausgrabungen durchzuführen oder durchführen zu lassen.


Overwegende dat het provinciecollege van de Provincie Luik in haar advies de voorwaarde stelt dat de met steenslag verharde weg die de compartimenten 5 en 6 op de kaart van het bijzonder beheersplan scheidt toegankelijk blijft; dat de opening van de met steenslag verharde weg voor het publiek geen afbreuk doet aan de doelstellingen inzake de instandhouding van het reservaat en behouden mag worden;

In der Erwägung, dass das Provinzkollegium der Provinz Lüttich in seinem Gutachten die Bedingung geäußert hat, dass der Schotterweg, der die auf der Karte des Sonderplans zur Verwaltung des Naturschutzgebiets durch die Nummern 5 und 6 gekennzeichneten Abschnitte voneinander trennt, zugänglich bleiben muss; dass der Verkehr der Bevölkerung auf dem Schotterweg den Zielen der Naturerhaltung des Naturschutzgebiets nicht schadet und aufrecht erhalten werden kann;


Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij twee arresten van 17 december 2014 in zake de nv « Les Sittelles » tegen de Belgische Staat, FOD Financiën, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 januari 2015, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. In het eerste arrest : « Schendt artikel 75, 3°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 de bepalingen van de artikelen 10, 11 en 172 van de ...[+++]

Moerman, E. Derycke und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren In zwei Entscheiden vom 17. Dezember 2014 in Sachen der « Les Sittelles » AG gegen den belgischen Staat - FÖD Finanzen -, deren Ausfertigungen am 7. Januar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat der Appellationshof Lüttich folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: 1. Im ersten Entsche ...[+++]


Tegen de door de CWaPE vastgestelde tariefmethodologie alsook tegen de door haar genomen beslissingen in uitvoering van deze tariefmethodologie, kan een beroep worden ingesteld door elke persoon die een belang aantoont bij het hof van beroep te Luik met toepassing van artikel 29 bis. Zulk beroep kan onder andere worden ingesteld indien : - de beslissing van de CWaPE de richtsnoeren bedoeld in dit artikel niet in acht neemt; - de beslissing van de CWaPE niet in overeenstemming is met het algemene energiebeleid, zoals gedefinieerd in d ...[+++]

Gegen die von der CWaPE festgelegte Tariffestsetzungsmethode und gegen Beschlüsse, die die CWaPE in Anwendung dieser Tariffestsetzungsmethode in Bezug auf die Tarifvorschläge gefasst hat, können Personen, die ein Interesse nachweisen, in Anwendung von Artikel 29bis beim Appellationshof von Lüttich Beschwerde einreichen. Eine solche Beschwerde kann unter anderem eingereicht werden, wenn: - der Beschluss der CWaPE die in vorliegendem Artikel erwähnten Leitlinien nicht einhält, - der Beschluss der CWaPE nicht mit der allgemeinen Energiepolitik, so wie sie in den europäischen, föderalen und regionalen Rechtsvorschriften und Regelungen bestim ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de Verkavelingscomités « Aineffe », « Bleid », « Fexhe-le-Haut-Clocher », « Hotton » en « Lincent » De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, artikelen D.269 en D.424; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 betreffende de landinrichting van de landeigendommen, artikel 4; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 juli 2015; Gelet op het besluit van ...[+++]

21. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung über die Flurbereinigungsausschüsse "Aineffe", "Bleid", "Fexhe-le-Haut-Clocher", "Hotton" und "Lincent" Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches für Landwirtschaft, Artikel D.269 und D.424; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 über die Bodenordnung der ländlichen Güter, Artikel 4; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 23. Januar 2015; Au ...[+++]


Overwegende dat het saldo van de oppervlakte van nieuwe bebouwingsgebieden die de Waalse Regering voornemens is op te nemen op het gewestplan van Luik na haar analyse van de opmerkingen en vaststellingen van de bevolking en van de adviezen uitgebracht door de verschillende instanties, 79 ha bedraagt;

In der Erwägung, dass die Restfläche der neuen zur Verstädterung bestimmten Gebiete, deren Eintragung im Sektorenplan von Lüttich von der Wallonischen Regierung anschliessend an die Untersuchung der Bemerkungen der Bevölkerung und der Gutachten der verschiedenen Instanzen beabsichtigt wird, 79 Ha beträgt;


Overwegende dat die gronden weldegelijk overeenstemmen met de afzetting die bepaald werd door het litho- en zoostratigrafische analyselabo van de Universiteit Luik in haar, op verzoek van het Waalse Gewest, uitgevoerde onderzoek naar de ondergrondse rijkdommen van de provincie Brabant (maart 1996);

In der Erwägung, dass diese Gelände dem Vorkommen entsprechen, das vom Labor für litho- und zoostratigraphische Analysen der Universität Lüttich in seiner auf Anfrage der Wallonischen Region durchgeführten Studie über die Bodenschätze der Provinz Brabant (vom März 1996) bestimmt worden ist;


Overwegende dat die gronden weldegelijk overeenstemmen met de afzetting die bepaald werd door het litho- en stratigrafische analyselabo van de Universiteit Luik in haar, op verzoek van het Waalse Gewest, uitgevoerde onderzoek naar de ondergrondse rijkdommen van de provincie Henegouwen (maart 2000);

In der Erwägung, dass diese Grundstücke dem Vorkommen, das durch das Labor für Litho- und zoostratigraphische Analysen der Universität Lüttich in seiner auf Antrag der Wallonischen Region durchgeführten Studie über die Bodenschätze der Provinz Hennegau (März 2000) bestimmt wurde, tatsächlich entsprechen;


In vervolg op de besprekingen van de ministers van Financiën in Luik heeft de Raad de Commissie verzocht een studie te maken van globalisering en ontwikkeling, en de richtsnoeren vastgesteld waardoor de Commissie zich bij haar werk moet laten leiden.

Der Rat ersuchte im Anschluss an die Erörterungen der Finanzminister in Lüttich die Kommission, eine Studie zum Thema Globalisierung und Entwicklung zu erstellen und legte hierfür folgendes "Mandat" fest:


In haar toelichting heeft de Commissie vooral gewezen op het tijdens de informele zitting in Luik bereikte akkoord over de regels voor steun van de lidstaten in de vorm van verzekeringsgaranties.

Die Kommission verwies bei ihren Ausführungen insbesondere auf das auf der informellen Tagung in Lüttich erzielte Einvernehmen über die Grundsätze, die für Interventionen der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Versicherungsfrage gelten sollen.




D'autres ont cherché : autonome haven van luik     bisdom luik     haar kleuren     haar stijlen     haar stylen     haar verven     haar wassen     in dek ingelaten luik     verzonken luik     luik na haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luik na haar' ->

Date index: 2021-02-23
w