Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «luister die niet echt veel zeggen » (Néerlandais → Allemand) :

Ook het tempo van de integratie van de interne markt lijkt te zijn vertraagd: bij de omzetting van de internemarktrichtlijnen is niet echt veel vooruitgang geboekt en het aantal inbreukprocedures blijft hoog.

Mit nur begrenzten Fortschritten bei der Umsetzung der Binnenmarktrichtlinien und einer großen Zahl von Vertragsverletzungsverfahren hat sich offensichtlich auch das Tempo der Binnenmarktintegration abgeschwächt.


Ik maak me daarom wat zorgen wanneer ik naar sommige leden van de Ministerraad luister die niet echt veel zeggen over nieuwe markten en vrijhandel, maar veeleer de mondialisering bekritiseren en het hebben over het beschermen van Europese bedrijven en Europese banen.

Ich bin daher etwas besorgt, wenn ich einigen Mitgliedern des Ministerrats zuhöre, die nicht viel über neue Märkte und den Freihandel zu sagen haben, sondern eher die Globalisierung kritisieren und darüber sprechen, wie man die europäischen Länder und Arbeitsplätze schützt.


Mocht uit uitgebreid onderzoek en bijdragen van de sector, de beleggers en de toezichthouders blijken dat er veel voor te zeggen valt om een interne markt voor sommige niet-geharmoniseerde producten uit te bouwen, dan zal de Commissie de mogelijke opties bestuderen en nagaan welke wijzigingen eventueel in het icbe-kader moeten worden aangebracht.

Sollte sich nach ausführlichen Analysen und Beiträgen seitens der Branche, der Anleger und der Regulierungsbehörden in überzeugender Weise heraus stellen, dass die Entwicklung von Binnenmarktlösungen für einige nichtharmonisierte Produkte Sinn macht, so wird die Kommission die verfügbaren Optionen und die Wesensart eventueller am OGAW-Rahmen anzubringender Änderungen prüfen.


Er zijn eenvoudigweg geen goede alternatieven voor wat het doet en voor veel van de activiteiten is er niet echt een vergelijkbare organisatie.

Zurzeit gibt es einfach keine echten Alternativen zur Arbeit der Organisation, und in vielen ihrer Tätigkeiten ist sie praktisch konkurrenzlos.


Veel van deze voordelen, vaak ecosysteemdiensten genoemd, worden echter niet volledig op hun echte waarde geschat: wij springen ermee om alsof het om gratis goederen gaat waarvan het aanbod zo goed als onbeperkt is.

Viele dieser Nutzen, häufig auch Ökosystemdienstleistungen genannt, werden jedoch in Anspruch genommen, als ob sie unbegrenzt vorhanden wären, und wie Gratisgeschenke behandelt, deren wirklicher Wert nicht gebührend geschätzt wird.


Soms bestaan er loonverschillen tussen nationale onderdanen en mobiele EU-burgers (die meestal minder verdienen), hoewel daar niet echt veel aanwijzingen voor zijn;

In einigen Fällen sind Lohnunterschiede zwischen Staatsangehörigen des betreffenden Mitgliedstaates und mobilen EU-Bürgern aufgetreten (diese verdienen meistens weniger); allerdings konnte das nicht oft nachgewiesen werden.


Ik ben van mening dat ondanks het feit dat de Raad zich dit jaren geleden als prioriteit heeft gesteld, er niet echt veel is gebeurd; als we dit probleem niet strikt monitoren en we de lidstaten er niet toe kunnen aanzetten zich hier serieus mee bezig te houden en belangrijke doelstellingen te formuleren en te verwezenlijken op dit gebied, verkwanselen we onze eigen toekomst.

Ich glaube, dass tatsächlich nicht viel geschehen ist, obwohl der Rat dies vor Jahren zur Priorität erklärt hat. Und wenn wir dieses Thema nicht genauer überwachen, wenn wir die Mitgliedstaaten nicht davon überzeugen können, dieses Problem intensiver zu bearbeiten und ernsthafte Ziele dafür festzulegen und zu erreichen, dann verspielen wir unsere eigene Zukunft.


Ik ben er niet echt van overtuigd dat we in Europa echt veel met aanpassingsmaatregelen op zullen schieten.

Es ist tatsächlich so, dass ich nicht wirklich überzeugt bin, dass die Anpassungsmaßnahmen uns in Europa sehr weit helfen werden.


Ik kan u verzekeren dat ik niet alleen naar u luister, maar dat ik veel van uw opmerkingen – die zeer zinnig zijn – in aanmerking neem.

Ich darf Ihnen versichern, dass ich Ihnen nicht nur zuhöre, sondern auch viele Ihrer Anmerkungen – die sehr nützlich sind – berücksichtige.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, toen ik tot eerste ondervoorzitter van de Commissie verzoekschriften werd benoemd, zeiden collega’s tegen mij dat dit te vergelijken was met een baan als poortwachter op een kerkhof: ik zou veel naar binnen zien gaan, maar niet echt veel naar buiten.

– (EN) Herr Präsident! Als ich zum ersten stellvertretenden Vorsitzenden des Petitionsausschusses ernannt wurde, sagten mir die Kollegen, dass dies am ehesten mit dem Posten eines Friedhofswärters vergleichbar wäre: Ich würde viel hereinkommen, aber wenig herauskommen sehen.




D'autres ont cherché : niet echt     niet echt veel     ministerraad luister die niet echt veel zeggen     mocht     er veel     te zeggen     wat het doet     niet     veel     eenvoudigweg     deze     worden echter     hun echte     mobiele eu-burgers     hoewel daar     daar niet echt     onze eigen     er     europa echt veel     luister     ik     ik veel     zeer     buiten     binnen zien     zou veel     benoemd zeiden     luister die niet echt veel zeggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luister die niet echt veel zeggen' ->

Date index: 2024-10-19
w