Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de ketting leggen
Actief luisteren
Auscultatie
Beslag leggen op
Een schip aan de ketting leggen
Groendaken bouwen
Groendaken leggen
Groene daken aanleggen
Groene daken leggen
In beslag nemen
Luisteren
Luisteren naar lichaamsgeruis
Machine om sporen te leggen controleren
Machine om sporen te leggen monitoren
Niet-ineengrijpende dakpannen leggen
Niet-sluitende dakpannen leggen
Op een schip beslag leggen
Ten laste leggen
Ter inzage leggen
Ter visie leggen

Traduction de «luisteren leggen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groendaken leggen | groene daken aanleggen | groendaken bouwen | groene daken leggen

Dachbegrünung anlegen


ter inzage leggen | ter visie leggen

oeffentlich Auslegen | Offenlegen | zur oeffentlichen Einsichtnahme auslegen


niet-ineengrijpende dakpannen leggen | niet-sluitende dakpannen leggen

unverfalzte Dachziegel verlegen


machine om sporen te leggen controleren | machine om sporen te leggen monitoren

Gleisbaumaschine kontrollieren | Gleisbaumaschine prüfen


een schip aan de ketting leggen | op een schip beslag leggen

ein Schiff beschlagnahmen


aan de ketting leggen | beslag leggen op | in beslag nemen

an die Kette legen | mit Beschlag legen




luisteren

Aufforderung zum Einschalten von Radio- und Fernsehgeräten


auscultatie | luisteren naar lichaamsgeruis

Auskultation | Abhorchen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de activiteiten voorgesteld door de gespecialiseerde werknemers en die tot doel hebben contacten te leggen en te luisteren, te oriënteren, te begeleiden en de personen op te volgen die op straat leven;

- die Aktivitäten, die von den fachkundigen Mitarbeiter vorgeschlagen werden und die zum Ziel haben, Kontakte zu knüpfen und zuzuhören, Orientierung und Betreuung anzubieten und Personen, die auf der Straße leben, zu beobachten;


De Commissie moet haar toezeggingen aan de ontwikkelingslanden en minst ontwikkelde landen gestand doen, maar zij moet ook een krachtig en duurzaam gemeenschappelijk landbouwbeleid bevorderen en daarbij haar oor te luisteren leggen bij de Europese landbouwers.

Si la Commission doit honorer ses engagements à l'égard des PED et des PMA, elle doit aussi promouvoir une PAC forte et durable à l'écoute des agriculteurs européens.


En wat de betalingen betreft, mijnheer de minister, zal het Europees Parlement zijn oor te luisteren leggen bij de Raad, wiens duidelijke boodschap is overgekomen.

Und was die Bezahlung angeht, Herr Minister, wird das Europäische Parlament dem Rat, dessen Botschaft verstanden worden ist, aufmerksam zuhören.


Gedurende het hele jaar 2013 gaan vicevoorzitter Reding en haar medecommissarissen samen met nationale en lokale politici in debat met burgers in heel Europa; daarbij leggen zij hun oor te luisteren en beantwoorden zij vragen.

Im Laufe des Jahres 2013 halten Vizepräsidentin Reding und ihre Kollegen aus der EU-Kommission gemeinsam mit nationalen und lokalen Politikern in ganz Europa öffentliche Debatten mit Bürgern ab, um sich deren Anliegen anzuhören und Fragen zu beantworten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zal dan ook mijn oor te luisteren leggen bij de lidstaten en ik heb besloten de werkzaamheden van de werkgroep van de Raad op de voet te volgen.

Daher werde ich die Mitgliedstaaten anhören und habe mich entschieden, das Vorgehen der Arbeitsgruppe des Rates aufmerksam zu verfolgen.


In het kader van deze raadpleging zal ik ten behoeve van een betere Europese coördinatie mijn oor te luisteren leggen bij het Parlement en alle betrokken partijen, maar ook bij de verenigingen.

Im Rahmen dieser Konsultation zu einer besseren europäischen Zusammenarbeit werde ich mir anhören, was das Parlament, die Interessenvertreter und die Vereinigungen zu sagen haben.


Omdat de Commissie haar aanpak graag op feiten baseert, zal zij uiteraard haar oor te luisteren leggen bij de belanghebbende partijen, zoals verladers en vervoerders, maar ook de administratieve instanties op de verschillende niveaus die de controles uitvoeren en de resultaten ervan analyseren.

Um ihren Ansatz praxisnah zu gestalten, wird die Kommission natürlich die Parteien, denen die Initiative zugute kommt, d. h. Verlader und Transportbetreiber, aber auch die für die Kontrollen auf den verschiedenen Ebenen zuständigen Verwaltungsbehörden konsultieren und die Ergebnisse einbeziehen.


Dat ambtenaren van de Commissie het veld ingaan om praktijkervaring op te doen, te luisteren en de EU uit te leggen, past in het voornemen van de Commissie om met de Europese burgers in contact te treden.

Kommissionsbeamte vor Ort erwerben praktische Erfahrungen, hören zu und erklären die EU - das ist Teil der Bemühungen der Kommission, die Bürgerinnen und Bürger Europas direkt anzusprechen.


De hoorzitting had ten doel te luisteren naar de inzichten van belanghebbenden en deskundigen en lering te trekken uit experimentele initiatieven, om zo de laatste hand te kunnen leggen aan het Europese actieplan dat in het voorjaar van 2004 zal worden ingediend teneinde de biologische landbouw en de biologische landbouwproducten te promoten.

Die Anhörung diente dazu, die Standpunkte von Interessenvertretern und Experten kennen zu lernen und Informationen über Pilotmaßnahmen zu erhalten, um im Frühjahr 2004 einen Europäischen Aktionsplan zur Förderung der ökologischen Erzeugung von Lebensmitteln und des ökologischen Landbaus vorlegen zu können.


De Commissie stelt alles in het werk om haar oor te luisteren te leggen".

Die Kommission ist jetzt ernsthaft um eine größere Sensibilität für die Probleme vor Ort bemüht".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luisteren leggen' ->

Date index: 2021-07-29
w