Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lukt niet omdat er wel degelijk heel grote verschillen " (Nederlands → Duits) :

Als we het allemaal wél eens waren over de rechten van verdachten, dan konden we natuurlijk dat akkoord over de procedurele rechten in een goede achternamiddag gewoon even tekenen, maar dat lukt niet, omdat er wel degelijk heel grote verschillen zijn.

Wenn wir uns alle über die Rechte Beschuldigter einig wären, dann wäre die Unterzeichnung dieser Vereinbarung über Verfahrensrechte selbstverständlich eine reine Formsache. Das ist jedoch nicht der Fall, weil es dort gewaltige Unterschiede gibt, infolge der die nationalen Gerichte jetzt versuchen herauszufinden, unter welchen Bedingungen jemand ausgeliefert werden darf.


Het is heel belangrijk die doelstellingen en beginselen te herhalen en te verdedigen (zoals de Portugese Communistische Partij ook altijd heeft gedaan), omdat het huidige gemeenschappelijk visserijbeleid veel van die doelstellingen en beginselen niet respecteert (terwijl sommige daarvan wel ...[+++]

Es ist besonders wichtig, diese Ziele und Prinzipien zu verteidigen, was die Kommunistische Partei Portugals (PCP) bisher stets getan hat. Viele dieser Ziele und Prinzipien werden von der gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) nicht respektiert (obgleich einige darin enthalten sind), wenn die Europäische Kommission für den nächsten April die Vorstellung eines Grünbuchs über die Zukunft der gemeinsamen Fischereipolitik ankündigt – mit der Perspektive einer möglichen Reform dieser Politik bis 2012.


Ik zeg wel degelijk voorlopig, omdat inzake externe kosten, een van de grote knelpunten, nog heel veel huiswerk zal moeten worden gemaakt.

Es ist insofern vorläufig, als im Hinblick auf die externen Kosten – eines der schwierigsten Probleme – noch eine Menge Hausaufgaben zu erledigen sind.


Deze resolutie bevestigt het “transatlantische” strategische partnerschap en is verder niets anders dan een heus stappenplan voor de liberalisering van de financiële markten en de handelsbetrekkingen tussen de EU en de VS. De resolutie bevat daarom een lijst waarin de obstakels die meer mededinging en een sterkere kapitalistische concentratie in de weg staan worden opgesomd. De grote economische en financiële concerns zullen daar < ...[+++]

Die Entschließung bekräftigt nicht nur die „transatlantische“ strategische Partnerschaft, sie ist auch ein echter Fahrplan für die Liberalisierung der Finanzmärkte und der Handelsbeziehungen zwischen der EU und den USA, werden doch darin zur Freude und zum Nutzen der großen Wirtschafts- und Finanzkonzerne die Hindernisse für mehr Wettbewerb und eine umfassendere kapitalistische Konzentration aufgelistet.


Het Balkangebied is heel belangrijk niet alleen voor het transport maar ook voor de veiligheid. Het transport kan wel degelijk een bijdrage leveren aan de veiligheid, met name omdat het hier om een gebied gaat dat wegens de illegale immigratie een voortdurend gevaar vormt voor de grenslanden, zoals Italië en meer in het algemeen heel ...[+++]

Der Balkanraum ist sehr wichtig, nicht nur für den Verkehr, sondern auch für die Sicherheit, und der Verkehr kann wesentlich zur Sicherheit beitragen, vor allem in einem Gebiet, wo die illegale Einwanderung eine stetige Gefahr für Grenzstaaten wie Italien und ganz allgemein für das ganze Mittelmeerbecken darstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lukt niet omdat er wel degelijk heel grote verschillen' ->

Date index: 2022-09-13
w