Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lunch hebben de ministers van gedachten gewisseld » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens een informele lunch hebben de ministers van gedachten gewisseld over de prestaties en problemen van de Europese onderzoeksraad (EOR) , het EU-orgaan voor het stimuleren van wetenschappelijke excellentie.

Bei einem informellen Mittagessen hatten die Minister einen Gedankenaustausch über die Erfolge und weiteren Aufgaben des Europäischen Forschungsrats (ERC) , der das EU-Gremium zur Förde­rung wissenschaftlicher Exzellenz darstellt.


De lidstaten en de begunstigde landen hebben van gedachten gewisseld over de betrokkenheid van plaatselijke partners bij het opzetten van doeltreffende partnerschappen op plaatselijk niveau en met de centrale overheden om de tenuitvoerlegging van Sapard te ondersteunen.

Die Mitgliedstaaten und die Empfängerländer tauschten sich aus über die Beteiligung örtlicher Partner bei der Entwicklung wirksamer Partnerschaften auf lokaler Ebene und mit den Zentralregierungen zur Unterstützung der SAPARD-Durchführung.


Begin 2006 hebben de diensten van de Commissie en de lidstaten in het kader van het Comité van beheer voor rechtstreekse betalingen van gedachten gewisseld over de randvoorwaarden op basis van een vragenlijst.

Anfang 2006 fand im Verwaltungsausschuss für Direktzahlungen zwischen den Kommissionsdienststellen und den Mitgliedstaaten auf der Grundlage eines entsprechenden Fragebogens ein Meinungsaustausch zur Cross-Compliance statt.


Tijdens de lunch hebben de ministers van gedachten gewisseld over de economische situatie en zijn zij geïnformeerd over een bijeenkomst van de ministers van Financiën en de gouverneurs van de centrale banken van de G20-groep (geïndustrialiseerde landen en opkomendemarkteconomieën), die op 17 en 18 november in Kaapstad heeft plaatsgevonden.

Die Minister hatten beim Mittagessen einen Gedankenaustausch über die wirtschaftliche Lage und wurden über eine Tagung der Finanzminister und der Zentralbankpräsidenten der Gruppe der 20 Industrie- und Schwellenländer (G20) informiert, die am 17. und 18. November in Kapstadt stattgefunden hatte.


Dit is op de jaarlijkse ontmoeting aan de orde gesteld, maar kreeg ook aandacht tijdens een speciale bijeenkomst waar de diensten van de Commissie een overzicht van het pretoetredingsinstrument ISPA en het SAPARD-programma hebben gegeven en er indringend met de partners van gedachten is gewisseld.

Dieser Punkt kam während des Haupttreffens zur Sprache, war aber auch Gegenstand einer Sondersitzung, in der die Kommissionsdienststellen das ISPA und SAPARD vorstellten und mit den Partnern eingehende Erörterungen führten.


Tijdens de lunch hebben de ministers van gedachten gewisseld over de situatie in Georgië na de recente gebeurtenissen.

Beim Mittagessen besprachen die Minister die Lage in Georgien nach den letzten Ereignissen.


Tijdens de lunch hebben de ministers van gedachten gewisseld over de toestand en de jongste ontwikkelingen in het Midden-Oosten. Zij kwamen overeen dat met het oog op de Europese Raad in Barcelona het beraad zal worden voortgezet over de vraag hoe de Unie het best ertoe kan bijdragen dat er vooruitgang wordt geboekt op de weg naar vrede in de regio.

Während des Mittagessens führten die Minister eine Aussprache über die Lage und die jüngsten Entwicklungen im Nahen Osten; sie kamen dabei überein, dass die Beratungen über die Frage, wie die Union am besten zur Förderung des Friedensprozesses in der Region beitragen kann, mit Blick auf die Tagung des Europäischen Rates in Barcelona weitergeführt werden.


De Commissie verzoekschriften heeft niet alleen een groot aantal MS-patiënten ontmoet, maar heeft ook aan conferenties deelgenomen en heeft, tijdens haar missie in Berlijn, overlegd met de Duitse minister Gloser. We hebben met hem van gedachten gewisseld over deze aangelegenheid, aangezien de commissie verzoekschriften van het Duitse Parlement deze kwestie ook hoog op de agenda heeft staan.

Der Petitionsausschuss hat mit Multiple-Sklerose-Kranken gesprochen, er hat an diesen Konferenzen teilgenommen und ist während seiner Berlinreise mit dem Staatsminister der deutschen Bundesregierung, Günter Gloser, zusammengetroffen, weil sich der Petitionsausschuss des Deutschen Bundestages ebenfalls mit dem Thema beschäftigt.


Onder de titel Moderne biologie en mensbeeld heeft op 22 en 23 maart 2004 een bijeenkomst plaatsgevonden waarop natuur- en menswetenschappers en kenners van de wereld van de kunst van gedachten hebben gewisseld over de wederzijdse beïnvloeding van biowetenschappen, cultuur en samenleving.

Eine Begegnung - Modern Biology and Visions of Humanity - von Wissenschaftlern, Humanisten und Akademikern aus dem Bereich der Kunst, bei der es um die gegenseitige Beeinflussung von Biowissenschaften, Kultur und Gesellschaft ging, fand am 22./23. März 2004 statt.


Tijdens de lunch hebben de ministers van gedachten gewisseld over de materiële problemen die de oprichting van Eurojust met zich meebrengt.

Beim Mittagessen fand ein Meinungsaustausch der Minister über Sachfragen im Zusammenhang mit der Einrichtung von Eurojust statt.


w