Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van gelden ter goede rekening
Code van goede landbouwgebruiken
Code van goede landbouwpraktijken
Code voor goede praktijken
GLP
GMP
Gedragscode voor de landbouw
Gelden ter goede rekening
Goede fabricagemethoden
Goede fabricagepraktijken
Goede laboratoriumpraktijken
Goede laboratoriumpraktijk
Goede landbouwpraktijken
Goede praktijken bij het vervaardigen
Goede productiemethoden
Goede productiepraktijken
Goede rechtsbedeling
Goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen
Goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen
Kassen van gelden ter goede rekening
Optimale landbouwmethoden
Strijdig met de goede zeden
Waarborg van goede afloop

Vertaling van "lusaka in goede " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
goede fabricagemethoden | goede fabricagepraktijken | goede praktijken bij het vervaardigen | goede productiemethoden | goede productiepraktijken | GMP [Abbr.]

Gute Herstellungspraxis | GHP [Abbr.]


goede professionele relaties met andere atleten ontwikkelen | goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen | goede professionele relaties met andere sporters ontwikkelen | goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen

eine effektive Arbeitsbeziehung zu anderen Sportlern aufbauen


GMP | goede fabricagemethoden | goede fabricagepraktijken | goede productiepraktijken

GMP | Gute Herstellungspraxis


beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

Zahlstelle


code van goede landbouwgebruiken | code van goede landbouwpraktijken | gedragscode voor de landbouw | goede landbouwpraktijken | optimale landbouwmethoden

Regeln der guten fachlichen Praxis in der Landwirtschaft


goede laboratoriumpraktijken | GLP | goede laboratoriumpraktijk

GLP | Gute Laborpraxis






strijdig met de goede zeden

gegen die guten Sitten verstoßen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
R. ongerust over het voortduren van de burgeroorlog tussen de regering van Angola en de Unita sinds 25 jaar en de mislukking van de vredesovereenkomst van Lusaka bij gebrek aan goede wil,

R. betroffen über den seit mehr als 25 Jahren andauernden Bürgerkrieg zwischen der Regierung Angolas und der UNITA und über das Scheitern des Friedensabkommens von Lusaka aufgrund fehlenden guten Willens,


Er is een vreedzame, duurzame oplossing van het conflict nodig - gebaseerd op het Protocol van Lusaka - ten behoeve van de democratische en economische ontwikkeling van het land die de gehele bevolking ten goede zal komen.

Für die demokratische und wirtschaftliche Entwicklung des Landes im Interesse der gesamten Bevölkerung ist eine friedliche und dauerhafte Lösung des Konflikts auf der Grundlage des Protokolls von Lusaka erforderlich.


9. verzoekt de Raad en de Commissie de inspanningen met betrekking tot de uitvoering van de Overeenkomst van Lusaka te steunen en verzoekt hun onverwijld de politieke en economische maatregelen te nemen die noodzakelijk zijn voor een goede uitvoering van deze overeenkomst;

9. fordert den Rat und die Kommission dazu auf, die Bemühungen zur Umsetzung der Vereinbarung von Lusaka zu unterstützen und unverzüglich die notwendigen politischen und wirtschaftlichen Maßnahmen zu treffen, um die ordnungsgemäße Anwendung dieser Vereinbarung sicherzustellen;


"De Europese Unie is tevreden over het feit dat de lang verwachte ontmoeting tussen president Dos Santos en de heer Savimbi uiteindelijk op 6 mei in Lusaka in goede omstandigheden heeft plaatsgevonden.

"Die Europäische Union begrüßt es, daß das seit langem erhoffte Treffen zwischen dem Präsidenten Dos Santos und Herrn Savimbi schließlich und unter guten Bedingungen am 6. Mai in Lusaka stattfinden konnte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie doet een beroep op al diegenen binnen UNITA die bereid zijn zich aan de bepalingen van het Protocol van Lusaka te houden, om hun eenduidige wil te tonen om een vruchtbare dialoog aan te gaan met de regering, en spoort de Angolese autoriteiten aan dat blijk van goede wil positief te beantwoorden.

Die Europäische Union appelliert an alle Mitglieder der UNITA, die bereit sind, die im Protokoll von Lusaka niedergelegten Bestimmungen einzuhalten, ihren Willen zu einem ernsthaften Dialog mit der Regierung eindeutig unter Beweis zu stellen, und sie ermutigt die angolanischen Behörden, positiv auf dieses Engagement zu reagieren.


w