Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overeengekomen haven van bestemming
Overeengekomen tarief
Overeengekomen toeslag
Overeengekomen vochttoeslag
Overeengekomen wereldtijd

Vertaling van "lusaka overeengekomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overeengekomen toeslag | overeengekomen vochttoeslag

vereinbarter Feuchtigkeitszuschlag




overeengekomen haven van bestemming

vereinbarter Bestimmungshafen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. overwegende dat meer dan ooit absoluut noodzakelijk is om de gewapende groepen die zich op het grondgebied van de democratische republiek Congo bevinden, te ontwapenen, zoals overeengekomen in de overeenkomsten van Lusaka in 1999 en Pretoria in 2002,

M. in der Erwägung, dass es mehr denn je unverzichtbar ist, die bewaffneten Gruppen, die sich im Hoheitsgebiet der Demokratischen Republik Kongo aufhalten, zu entwaffnen, so wie dies in den Abkommen von Losaka von 1999 und Prätoria aus dem Jahre 2002 vorgesehen ist,


M. overwegende dat meer dan ooit absoluut noodzakelijk is om de gewapende groepen die zich op het grondgebied van de DRC bevinden, te ontwapenen, zoals overeengekomen in de overeenkomsten van Lusaka in 1999 en van Pretoria in 2002,

M. in der Erwägung, dass es mehr denn je unverzichtbar ist, die bewaffneten Gruppen, die sich im Hoheitsgebiet der Demokratischen Republik Kongo aufhalten, zu entwaffnen, so wie dies in dem Abkommen von Lusaka von 1999 und dem Abkommen von Prätoria von 2002 vorgesehen ist,


J. verheugd over de vooruitgang die op sommige terreinen is geboekt bij de uitvoering van het in Lusaka overeengekomen staakt-het-vuren, het akkoord dat de basis vormt voor vrede in de Democratische Republiek Kongo, maar overwegende dat het vredesproces nog met tal van problemen te kampen heeft,

J. erfreut über die Fortschritte, die in einigen Bereichen der Umsetzung des Waffenstillstandsabkommens von Lusaka erzielt wurden, dass die Konsensgrundlage für Frieden in der Demokratischen Republik Kongo darstellt, aber unter Hinweis auf die vielen Probleme, die im Rahmen des Friedensprozesses noch bewältigt werden müssen,


L. verontrust evenwel over een aantal belemmeringen bij de terugtrekking van buitenlandse troepen, en bevestigend dat de verantwoordelijkheid voor de uitvoering van het in Lusaka overeengekomen staakt-het-vuren primair bij de partijen zelf ligt,

L. allerdings besorgt über bestimmte Hindernisse in Bezug auf den Rückzug ausländischer Truppen und unter nachdrücklichem Hinweis darauf, dass die vorrangige Verantwortung für die Umsetzung des Waffenstillstandsabkommens von Lusaka bei den Parteien liegt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien het in Lusaka overeengekomen staakt-het-vuren in het conflict in de Democratische Republiek Congo,

– unter Hinweis auf das Waffenstillstandsabkommen von Lusaka im Konflikt in der Demokratischen Republik Kongo,


De Raad bevestigde opnieuw dat de EU zich sterk blijft maken voor de uitvoering van het in Lusaka overeengekomen staakt-het-vuren in de Democratische Republiek Congo (DRC).

Der Rat bestätigte das nachdrückliche Eintreten der EU für die Durchführung der Waffenruhevereinbarung von Lusaka in der Demokratischen Republik Kongo.


De Raad is overeengekomen bijzonder waakzaam te zijn met betrekking tot de drie essentiële aspecten van het proces van Lusaka: het plan voor ontwapening, demobilisatie, reïntegratie en repatriëring, de terugtrekking van de buitenlandse troepen en de nationale dialoog.

Der Rat ist übereingekommen, weiterhin mit besonderer Wachsamkeit die drei wesentlichen Aspekte des Lusaka-Prozesses zu verfolgen: den Entwaffnungs-, Demobilisierungs-, Wiedereingliederungs- und Heimkehrplan, den Rückzug der ausländischen Truppen und den nationalen Dialog.


- roept, om het in Lusaka begonnen vredesproces te behouden en de werkzaamheid van de overeenkomst te herstellen, de regering van de Democratische Republiek Congo en de andere ondertekenaars van de overeenkomst van Lusaka op om onverwijld een minimum van wederzijds vertrouwen te herstellen met naleving van het staakt-het-vuren, daarbij uitvoering gevend aan de terugtrekking waarin wordt voorzien door de overeenkomst van Kampala en de driepartijenovereenkomst (Uganda, Rwanda, Verenigde Naties) betreffende de stad Kisangani en tevens met spoed bevestiging en uitvoering te geven aan de waarborgen inzake veiligheid en vrijheid van beweging die ...[+++]

ruft die Regierung der Demokratischen Republik Kongo und die übrigen Unterzeichner der Vereinbarung von Lusaka im Hinblick auf die Aufrechterhaltung des in Lusaka eingeleiteten Friedensprozesses und die Wiederaufnahme der Umsetzung der Vereinbarung auf, unverzüglich untereinander ein Mindestmaß an Vertrauen wiederherzustellen, indem sie den Waffenstillstand einhalten, den in der Vereinbarung von Kampala und in dem Dreier-Übereinkommen (Uganda, Ruanda, Vereinte Nationen) über die Stadt Kisangani vorgesehenen Entflechtungsplan umsetzen und die untereinander vereinbarten Garantien ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lusaka overeengekomen' ->

Date index: 2021-08-05
w