Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzet tegen gereduceerde prijzen
Akkoord van Luxemburg
Belastingvrije verkoop
Bureau voor infrastructuur en logistiek in Luxemburg
Bureau „Infrastructuur en logistiek” – Luxemburg
Compromis van Luxemburg
Docente verkoop en marketing beroepsonderwijs
Groothertogdom Luxemburg
Leerkracht verkoop en marketing beroepsonderwijs
Luxemburg
Promotieverkoop
Taxfreeshop
Te koop aanbieden
Tolvrije verkoop
Uitverkoop
Vakdocent verkoop en marketing beroepsonderwijs
Vakdocente verkoop en marketing beroepsonderwijs
Verkoop
Verkoop aan boord
Verkoop met prijsreductie
Verkoop tegen gereduceerde prijzen
Verkoop tegen voorkeurprijzen
Verkoop uit de hand

Vertaling van "luxemburg de verkoop " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
belastingvrije verkoop [ taxfreeshop | tolvrije verkoop | verkoop aan boord ]

abgabenfreier Verkauf [ Duty Free Shop | steuerfreier Verkauf | Verkauf an Bord | zollfreier Verkauf | Zollfreiladen ]


verkoop met prijsreductie [ afzet tegen gereduceerde prijzen | promotieverkoop | uitverkoop | verkoop tegen gereduceerde prijzen | verkoop tegen voorkeurprijzen ]

Verkauf mit Preisnachlass [ Sonderangebot | Verkauf mit Preisnachlaß | Verkauf zu herabgesetzten Preisen | Verkauf zum Vorzugspreis | Werbeverkauf ]


een licentie voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een licentie voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen

Lizenz für den Verkauf von Tabakwaren erwerben


docente verkoop en marketing beroepsonderwijs | vakdocente verkoop en marketing beroepsonderwijs | leerkracht verkoop en marketing beroepsonderwijs | vakdocent verkoop en marketing beroepsonderwijs

Fachlehrer/in für Wirtschaft und Marketing | Marketing-AusbilderIn | InstruktorIn für Verkauf und Marketing | Lehrkraft für Wirtschaft und Marketing


verkoop [ te koop aanbieden ]

Verkauf [ Verkaufsangebot ]


bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

Vorschriften für den Verkauf von Tabak an Minderjährige durchsetzen


Bureau „Infrastructuur en logistiek” – Luxemburg | Bureau voor infrastructuur en logistiek in Luxemburg

Amt für Gebäude, Anlagen und Logistik - Luxemburg


Groothertogdom Luxemburg | Luxemburg

das Großherzogtum Luxemburg | Luxemburg


Akkoord van Luxemburg | Compromis van Luxemburg

Luxemburger Kompromiss | Luxemburger Vereinbarung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tabak: Commissie dringt er bij CYPRUS, KROATIË, LUXEMBURG, SLOVENIË, SPANJE en ZWEDEN op aan haar in kennis te stellen van omzetting van richtlijn voor verkoop van tabaksproducten in EU

Tabakerzeugnisse: Kommission fordert KROATIEN, ZYPERN, LUXEMBURG, SLOWENIEN, SPANIEN und SCHWEDEN auf, Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie über den Verkauf von Tabakerzeugnissen in der EU zu melden


Op 23 maart 2012 heeft Luxemburg de verkoop van Dexia Banque Internationale à Luxembourg ("Dexia BIL") bij de Commissie gemeld.

Am 23. März 2012 meldete Luxemburg die Veräußerung der Dexia BIL (Dexia Banque Internationale à Luxembourg) bei der Kommission zu Genehmigung an.


Het facultatief protocol inzake de verkoop van kinderen, kinderprostitutie en kinderpornografie is door alle lidstaten geratificeerd behalve Tsjechië, Finland, Ierland, Luxemburg en Malta.

Das Zusatzprotokoll über Kinderhandel, Kinderprostitution und Kinderpornographie wurde von allen EU-Mitgliedstaaten mit Ausnahme Finnlands, Irlands, Luxemburgs, Maltas und der Tschechischen Republik ratifiziert.


Vandaag heeft de Europese Commissie aanmaningsbrieven gestuurd naar Estland, Griekenland, Letland, Luxemburg, Nederland, Polen, Portugal, Slovenië en Tsjechië in verband met een gebrekkige omzetting van Richtlijn 1999/44/EG betreffende bepaalde aspecten van de verkoop van en de garanties voor consumptiegoederen in hun nationale recht, aangezien de Commissie vermoedt dat de nationale wetgeving van die lidstaten niet aan de vereisten van de richtlijn voldoet.

Die Europäische Kommission hat heute Aufforderungsschreiben an Estland, Griechenland, Lettland, Luxemburg, die Niederlande, Polen, Portugal, Slowenien und die Tschechische Republik gerichtet wegen der unzureichenden Umsetzung der Richtlinie 1999/44/EG zu bestimmten Aspekten des Verbrauchsgüterkaufs und der Garantien für Verbrauchsgüter in nationales Recht. Die Kommission hat Bedenken, dass die nationalen Rechtsvorschriften der genannten Länder nicht zur Durchführung der Richtlinie ausreichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de rechtstreekse verkoop aan de consument betreft, bedraagt de door Cyprus, Luxemburg en Nederland gemelde overschrijding in totaal 4 673 ton, wat neerkomt op een heffing voor de rechtstreekse verkoop van in totaal 1,3 miljoen euro, waarvan 92% voor rekening van Nederland.

Für die Direktverkäufe an die Verbraucher haben Zypern, Luxemburg und die Niederlande Überschreitungen in Höhe von insgesamt 4 673 Tonnen gemeldet. Die entsprechende Abgabe beläuft sich auf 1,3 Mio. EUR, von denen 92% auf die Niederlande entfallen.


Bij Verordening (EG) nr. 832/2006 van de Commissie van 2 juni 2006 inzake de verdeling tussen „leveringen” en „rechtstreekse verkoop” van de nationale referentiehoeveelheden die voor 2005/2006 zijn vastgesteld in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1788/2003 van de Raad is voor de periode van 1 april 2005 tot en met 31 maart 2006 de verdeling tussen „leveringen” en „rechtstreekse verkoop” vastgesteld voor België, Tsjechië, Denemarken, Duitsland, Estland, Ierland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Cyprus, Letland, Litouwen, Luxemburg, Hongarije, Malta, ...[+++]

Mit der Verordnung (EG) Nr. 832/2006 der Kommission vom 2. Juni 2006 über die Aufteilung zwischen Lieferungen und Direktverkäufen der für 2005/06 festgesetzten nationalen Referenzmengen in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1788/2003 des Rates ist die Aufteilung zwischen „Lieferungen“ und „Direktverkäufen“ für den Zeitraum vom 1. April 2005 bis 31. März 2006 für Belgien, die Tschechische Republik, Dänemark, Deutschland, Estland, Irland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Zypern, Lettland, Litauen, Luxemburg, Ungarn, Malta, die Niederlande, Österreich, Polen, Portugal, Slowenien, die Slowakei, Finnland, Schweden und das Vereinig ...[+++]


Overeenkomstig bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1788/2003 is de totale nationale referentiehoeveelheid voor België, Denemarken, Duitsland, Frankrijk, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk voor 2006/2007 groter dan die voor 2005/2006, en deze lidstaten hebben de Commissie in kennis gesteld van de verdeling tussen „leveringen” en „rechtstreekse verkoop” van de extra referentiehoeveelheden.

Wie in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1788/2003 festgesetzt, liegen die gesamten nationalen Referenzmengen für Belgien, Dänemark, Deutschland, Frankreich, Luxemburg, die Niederlande, Österreich, Portugal, Finnland, Schweden und das Vereinigte Königreich für den Zeitraum 2006/07 über ihren gesamten nationalen Referenzmengen für 2005/06, und diese Mitgliedstaaten haben die Kommission über die Aufteilung ihrer zusätzlichen Referenzmengen zwischen Lieferungen und Direktverkäufen unterrichtet.


Overeenkomstig artikel 25, lid 2, van Verordening (EG) nr. 595/2004 van de Commissie van 30 maart 2004 houdende vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1788/2003 van de Raad tot vaststelling van een heffing in de sector melk en zuivelproducten hebben België, Tsjechië, Denemarken, Duitsland, Estland, Ierland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Cyprus, Letland, Litouwen, Luxemburg, Hongarije, Nederland, Oostenrijk, Polen, Portugal, Slovenië, Slowakije, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk de referentiehoeveelheden meegedeeld die op verzoek van de producenten definitief zijn omgezet van leveringen in rech ...[+++]

Gemäß Artikel 25 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 595/2004 der Kommission vom 30. März 2004 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1788/2003 des Rates über die Erhebung einer Abgabe im Milchsektor haben Belgien, die Tschechische Republik, Dänemark, Deutschland, Estland, Irland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Zypern, Lettland, Litauen, Luxemburg, Ungarn, die Niederlande, Österreich, Polen, Portugal, Slowenien, die Slowakei, Finnland, Schweden und das Vereinigte Königreich die auf Antrag der Erzeuger erfolgten endgültigen Umwandlungen zwischen den einzelbetrieblichen Referenzmengen für Lieferungen und für Direk ...[+++]


Voor hypnotica en sedativa (N5B) (ter behandeling van slapeloosheid): toezegging van Sanofi-Synthélabo om tot verkoop over te gaan of een licentie te verlenen voor alle rechten en verplichtingen van Aventis in verband met de verkoop in Griekenland, Ierland, Luxemburg en Zweden van Imovane™.

Hypnotika und Sedativa (N5B) (Mittel gegen Schlaflosigkeit) : Veräußerung sämtlicher Rechte und Pflichten von Aventis in Bezug auf die Vermarktung des Mittels Imovane™ in Griechenland, Irland, Luxemburg und Schweden.


De Europese Commissie heeft ontwerp-beschikkingen opgesteld die Oostenrijk, Italië en Luxemburg ertoe zullen verplichten de door die landen ingevoerde nationale bepalingen die het gebruik en/of de verkoop van genetisch gemodificeerde maïs op hun grondgebied beperken of verbieden, in te trekken.

Die Europäische Kommission hat Maßnahmen vorgeschlagen, denen zufolge Italien, Luxemburg und Österreich ihre nationalen Bestimmungen zur Einschränkung bzw. dem Verbot der Verwendung und/oder des Verkaufs von genetisch verändertem Mais auf ihrem Hoheitsgebiet wieder aufheben müssen.


w