Ik denk dat wij in de toekomst tot het inzicht zullen komen dat alle wegen, via Luxemburg, Cardiff en Keulen, inderdaad in Lissabon samenkwamen. Lissabon is immers een soort eindpunt van een proces, waar prioriteiten die wij voor de hele Europese Unie nastreven, daadwerkelijk worden waargemaakt.
Ich denke, wir werden bald erkennen, daß tatsächlich alle Straßen nach Lissabon führten, und zwar über Luxemburg, Cardiff und Köln, denn Lissabon sollte den Schlußpunkt eines Prozesses darstellen, der hinsichtlich der Prioritäten, die wir in der gesamten Europäischen Union zu einem erfolgreichen Abschluß bringen wollen, tatsächlich hält, was er verspricht.