Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «luxemburg en oostenrijk zouden echter toestemming krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

België, Luxemburg en Oostenrijk zouden echter toestemming krijgen om voor een overgangsperiode van zeven jaar in plaats van inlichtingen te verstrekken, bronbelasting te heffen. Het tarief voor het heffen van deze belasting zou de eerste drie jaar van de overgangsperiode 15% bedragen, en vervolgens 20% tot het einde van de overgangsperiode.

Während eines Übergangszeitraums von sieben Jahren soll es jedoch Belgien, Luxemburg und Österreich gestattet sein, keine derartigen Informationen zu erteilen, sondern stattdessen eine Quellensteuer zu erheben, und zwar in Höhe von 15 % in den ersten drei Jahren und von 20 % in den restlichen Jahren dieses Zeitraums.


Tot slot was er de onbeantwoorde vraag of lidstaten waar al ambitieuzere wetgeving van kracht is – met name Oostenrijk en Denemarken – toestemming zouden krijgen om die maatregelen te handhaven, of dat de EU hen zou dwingen hun milieunormen te verlagen op een terrein dat van belang is voor de strijd tegen de klimaatverandering, op een moment waarop er reeds problemen zijn bij het halen van de Kyoto-doelen voor de vermindering van broeikasgassen.

Und schließlich war da die ungeklärte Frage, ob Mitgliedstaaten, in denen bereits strengere Vorschriften gelten – insbesondere Dänemark und Österreich – diese Maßnahmen beibehalten dürfen oder ob die EU sie zwingen würde, ihre Umweltnormen in einem Teilbereich des Kampfes gegen den Klimawandel zu einem Zeitpunkt zu senken, da die Erreichung der Kyoto-Ziele zur Verringerung von Treibhausgasemissionen ohnehin bereits gefährdet ist.


Nu ligt het accent duidelijk op informatie-uitwisseling en zullen slechts drie lidstaten (Oostenrijk, België en Luxemburg) een bronbelasting heffen, waarvoor zij slechts toestemming krijgen tijdens een overgangsperiode.

Das Hauptaugenmerk richtet sich jetzt fest auf den Austausch von Informationen – nur drei Mitgliedstaaten (Österreich, Belgien und Luxemburg) werden eine Quellensteuer einführen, und dies wird ihnen auch nur für einen Übergangszeitraum gestattet.


De Commissie erkent echter dat deze amendementen iets proberen te doen aan mogelijke problemen die bepaalde industrieën zouden kunnen krijgen met strikt aan tijd gebonden toestemming.

Die Kommission erkennt jedoch an, daß es in diesen Änderungsanträgen darum geht, mögliche Probleme offenzulegen, die auf manche Sektoren aufgrund der strengen, zeitlich befristeten Genehmigung zukommen könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luxemburg en oostenrijk zouden echter toestemming krijgen' ->

Date index: 2022-08-09
w